Блейк Пирс - Когда приманка сработала
- Название:Когда приманка сработала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Когда приманка сработала краткое содержание
На безлюдном отрезке шоссе в Делавэре находят убитых женщин. Некоторые из них пропадают на долгое время, в то время как других находят мёртвыми с причудливо и загадочно расположенными телами. Когда между преступлениями выявляется закономерность, ФБР понимает, что имеет дело с изощрённым маньяком-убийцей, который заманивает девушек в смертельную ловушку и ни за что не остановится.
Отчаявшись раскрыть это дело, ФБР просит специального агента Райли Пейдж взяться за него. Однако обладающая блестящим умом Райли ещё не успела оправиться от последнего расследования: она наслаждается покоем домашней жизни и хочет уделять больше времени своей дочери Эприл. Но когда убийства становятся слишком настораживающими и острыми и её лично просит о помощи её бывший партнёр Билл, Райли понимает, что не может отказаться.
Охота Райли приводит её в неспокойный мир автостопщиков, бродяг и женщин, о которых некому позаботиться. Когда она выясняет, что несколько девушек всё ещё живы в плену у маньяка и она может успеть спасти их, Райли понимает, что не остановится ни перед чем и будет идти до конца. Агент понимает, что её собственная жизнь разваливается, поэтому в лихорадочной гонке со временем она погружается в разум убийцы всё глубже для того, чтобы спасти тех женщин — и саму себя.
Когда приманка сработала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У вас есть подвал? — спросила она.
— Нет, у меня один этаж, — сказала женщина.
Райли огляделась. Магазинчик был очень маленький, в нём не было видно дверей, которые могли бы вести в подвал. И всё же, её не покидало чувство, что она нашла правильного человека, который может снабдить её информацией.
— Вы не против побеседовать? — спросила Райли. — У меня есть несколько вопросов, может быть, вы сможете ответить на них.
— Конечно, — ответила женщина, проводя Райли за стойку, где стояла пара стульев. — Давайте присядем.
Райли села.
— Мисс Горски, скажите, знаете ли вы кого-нибудь в этом городе, кто был бы помешан на часах?
Ирина Горски задумчиво нахмурила брови.
— Это интересный вопрос, — сказала она. — Нет, никого. Но вот когда-то давно…
Она сделала паузу, как будто стала копаться в воспоминаниях.
— Был раньше в городе один очень странный тип, его звали Тирон Фиппс. Он сделал из своего дома мастерскую. Он был последним настоящим часовым мастером во всем районе. «Хорологист» — так он называл себя, как человека, который изучает и измеряет время. О, он действительно был на нём помешан.
Райли насторожилась.
— Расскажите мне о нём, — попросила она.
Ирина Горски задумчиво почесала подбородок.
— Что ж, у него были и другие мании. Например, насчёт Холодной Войны. Он был уверен, что скоро случится ядерный взрыв и конец света. Я помню Карибский кризис в 1962 году — вы, наверное, тогда ещё не родились. Тогда это почти произошло. Конец всего.
Она потрясла головой от этого воспоминания.
— Тирон тогда бегал от двери к двери, он стучал и кричал всем: «Вы готовы? Вы готовы?» Тогда он прибежал ко мне, а я спросила его: «А ты?» Ведь какой вопрос! Как может кто-то быть готов к концу света?
Она грустно вздохнула.
— Что с ним произошло? — спросила Райли.
— Ну, он погиб — это был 1989 год, как сейчас помню. Да, это был тот же год, в котором пала Берлинская стена и Холодная война закончилась. Но люди говорят, что даже на смертном одре он не изменил своего мнения. Говорят, его последними словами было: «Вы готовы? Вы готовы?» Странный тип.
У Райли заколотилось сердце. Она была уверена, что вот-вот что-то выяснится.
— Мисс Горски, а у Тирона Фиппса были дети? — спросила она.
Женщина вздохнула.
— Да, но, боюсь, это грустная история. У них с женой, Меган, была дочь, Анита. Его жена погибла в автокатастрофе, когда Аните был всего год. Анита выросла грустной, запутавшейся в себе девушкой, стала общаться с субкультурами. Ну, вы знаете, все эти хиппи, «секс, наркотики и рок-н-ролл». Когда ей было всего восемнадцать, у неё родился сын, Кейси. Никто не знал, кто его отец. Она практически бросила ребёнка на руки своему отцу, а несколько лет спустя умерла от передоза наркотиками.
Райли с трудом могла сдержать своё возбуждение.
— Что случилось с Кейси? — спросила она.
— Да что, он до сих пор здесь живёт — в старом доме своего деда, где раньше была его мастерская. Его адрес — Линн Стрит, двадцать один. Это странный мальчик, хотя, теперь он уже и не молод. Он, похоже, живёт на наследство деда, никак не зарабатывает. Он никому не докучает, держится особняком.
На лице женщины появилось озабоченное выражение.
— Но… О Боже. Неужели вы думаете, что Кейси мог… Я про все эти убийства…
— А как вы сами считаете, мисс Горски?
Женщина на мгновение задумалась.
— Я не знаю, как вам ответить. Он очень странный. Я просто не знаю.
Райли встала со стула.
— Мисс Горски, спасибо вам большое. У меня нет слов, чтобы выразить вам, как вы мне помогли.
Ирина Горски с тревогой посмотрела на Райли.
— Я рада, — сказала она. — Но будь осторожна, дорогая.
— Непременно.
Когда Райли села обратно в машину, первое, что она сделала, это позвонила Биллу. Билл резко сказал, взяв трубку:
— Райли, где ты, чёрт побери? Пожалуйста, скажи, что ты в Вирджинии.
Райли подавила усмешку.
— Ты же меня знаешь, Билл. Я здесь, в Ольмане. И я нашла его. Нашла нашего убийцу.
Райли услышала, как Билл простонал.
— Райли я не собираюсь тебя слушать. Ты больше не в деле. Езжай домой. У тебя будет ещё больше проблем.
Райли стала говорить более настойчиво:
— Билл, послушай. Я серьёзно. Я знаю, о чём говорю. Его зовут Кейси Фиппс. Его дедушка был часовщиком. Вся его семья была помешана на времени.
Билл на мгновение замолчал. Райли почувствовала, что зацепила его интерес.
— Он живёт на Линн Стрит, двадцать один, — сказала она. — Всё, что нам нужно, это поехать и взять его. Можешь встретиться со мной?
Повисла тишина.
— Если Волдер об этом узнает, он придёт в бешенство. Лучше я буду в отделении, чтобы он ничего не заподозрил. Но я могу отправить тебе Люси.
— Давай, — согласилась Райли. — Буду ждать её по этому адресу.
Райли поехала прямо на Линн Стрит, нашла нужный дом и припарковала машину неподалёку. Это был небольшой коттедж с качелями на переднем крыльце. Припарковавшись, Райли увидела на улице играющих в бейсбол мальчишек, им было лет девять или десять. На тротуаре стояла и смотрела на них маленькая девочка лет семи.
Райли снова поразил вид такой невинной игры вблизи ужасного зла.
Практически тут же она увидела, что к ней подъезжает Люси. Девушка припарковалась, подошла к машине Райли и села на пассажирское сиденье.
Она указала на дом.
— Это об этом доме ты говорила?
Райли кивнула.
— О, Райли, мне не хочется этого говорить, но это ошибка. Мы прошарили весь этот район. Этот дом я лично проверяла. Парень, который тут живёт, немного странный, но я уверена, что он не наш клиент.
— Он позволил тебе посмотреть подвал? — спросила Райли.
— Да, он был довольно мил.
У Райли появилась нотка неуверенности, но нет, история, рассказанная ей Ириной Горски, всё ещё держала её в полной уверенности. Человек, который жил в этом доме, Кейси Фиппс, был убийцей, которого они искали. А что насчёт подвала…
«Что ж, наверное, Люси что-то упустила», — решила Райли.
Возможно, она пропустила дверь, ведущую в другую комнату. Райли должна посмотреть на это сама.
— Пошли, — сказала она Люси.
Они вылезли из машины и пошли к дому. К ним подошла маленькая девочка.
— Не ходите туда, — сказала она, показывая на дом.
— Почему? — спросила Райли.
Один из мальчишек с мячом ответил:
— Дядя, который там живёт, очень странный. Мы стараемся держаться от него подальше.
Другой добавил:
— Кроме Хэллоуина, когда он раздаёт сладости.
— Что значит «странный»? — спросила Райли мальчиков.
— Он разговаривает сам с собой, — ответил первый.
Девочка топнула ножкой.
— Он разговаривает не сам с собой! Он разговаривает с духами!
Первый мальчик закричал:
— Заткнись, Либби! Они подумают, что ты сумасшедшая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: