Уильям Янг - Ева
- Название:Ева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2017
- ISBN:978-5-699-95427-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Уильям Янг - Ева краткое содержание
Новый роман, обещающий стать книгой десятилетия, от Уильяма Пола Янга, автора бестселлера «Хижина», проданного тиражом 22 000 000 экземпляров.
На берег острова океанские волны выбрасывают грузовой контейнер. В нем 11 жестоко убитых женщин, бывших секс-рабынь, и 12-я девушка, сильно изувеченная, но живая. Придя в сознание, она обнаруживает, что ее спас некий Джон Коллекционер, что она почти полностью парализована и ничего не помнит из своего прошлого.
С каждым днем к девушке будут возвращаться силы, а вместе с ними придет и страшная правда: ее новая внешность, ее ужасающее прошлое и то, ради чего ее спас Джон Коллекционер…
Ева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лили совершенно не ожидала такого поворота событий. «Главное – верить», – пронеслось в голове девушки. Она посмотрела в окно, чтобы выиграть время и собраться с мыслями.
– Я должна дать ответ прямо сейчас? Пока я не готова сказать что-либо конкретное.
– Нет, ты совсем не обязана давать ответ прямо сейчас. Я просто тебя информирую. Я не сторонница секретов. Вместо секретов я предпочитаю…
– Сюрпризы? – закончила за нее мысль Лили, и женщина рассмеялась.
– Совершенно верно! Хочу также сообщить, что тобой займутся два терапевта, муж и жена. Это новые специалисты, недавно перешедшие в нашу клинику. Ты с ними познакомишься завтра, сегодня их только вводят в курс дел. Я очень надеюсь, что ты найдешь с ними общий язык.
– А что там с Джоном? – эти слова буквально вырвались изо рта Лили.
Эвелин откинулась на спинку кресла и задумалась.
– Ты имеешь в виду Джона, волонтера, который работал в клинике?
– Да, – ответила Лили.
– Джону было уже много лет, и он умер несколько дней назад. Он заснул и не проснулся. Прости, что никто тебе об этом не сообщил.
– Не страшно, – ответила Лили и почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. – Он часто приходил ко мне. Он мне очень нравился. Он был ко мне добр, а вот я не всегда отвечала ему тем же, и он очень многое для меня сделал. Мне его будет не хватать.
Доктор кивнула:
– Горечь от утрат и потерь – чувство, свойственное всему человечеству. Мы помним и чтим тех, кто был важен для нас, но ушел из жизни.
– А что с Летти?
– С Летти? Ты, наверное, имеешь в виду медсестру, работавшую в ночную смену? С ней все в порядке. Очень занятная женщина! Постоянно что-то вяжет и потом дарит мне, но у меня язык не поворачивается сказать ей, что я и понятия не имею, что это такое и что мне со всем этим делать. – Эвелин громко рассмеялась. – Ну, вот сама посмотри. Эту штуку она подарила мне вчера, – с этими словами Эвелин показала ей что-то бесформенное, связанное из шерсти.
– Я это возьму, если не возражаешь! – произнесла Лили, протягивая руку. – И если она подарит что-нибудь еще, чему ты не сможешь найти применения, отдай мне. Я такие вещи собираю.
– Значит, ты коллекционер? Хорошо, договорились, – ответила Эвелин и передала Лили непонятный предмет. – Какое у тебя интересное кольцо. Раньше на тебе его не было, – добавила она.
Лили покрутила кольцо на пальце:
– Это не простое кольцо. Его подарил один из тех немногих мужчин, кому я доверяю. Это обещание, что я достойна любви.
– Лили, если ты знаешь эту важнейшую заповедь, я уверена, что твое окончательное выздоровление не за горами.
Лили улыбнулась:
– Я в этом тоже уверена!
Эвелин взяла со стола пачку распечаток:
– Ну, что, Лили, начнем? Дело это непростое, но игра стоит свеч.
– Я готова. Начнем.
Стихотворение, написанное Лили
Есть справедливость
на небесах,
правда, заключенная
в Одном или Двух.
И вместе
Троица поет
очищающую песню
Любви, дарующую нам жизнь.
Пусть смерть
пока подождет,
пусть подождут
и заботы.
Я от них отвернусь.
Я хочу вдыхать
жизнь и возвращаться,
слышать Голос
и верить ему,
Голос, освободивший меня
и подаривший
возможность отныне и навсегда
видеть, слышать
и чувствовать.
Примечания автора
Дорогой читатель, на обложке этой книги изображение, которое поразило меня до глубины души, а также вызвало бурные споры в издательстве Simon & Schuster.
– Нам очень понравилась книга, – говорили первые, тестовые читатели, – но мы совершенно не понимаем, почему на обложке изображено яблоко, хотя в тексте Адам и Ева едят плоды фигового дерева.
– Ага, – отвечал я на эти комментарии, – очень хороший вопрос.
Я люблю хорошие вопросы. Собственно говоря, я пишу для того, чтобы отвечать на хорошо поставленные вопросы. Мне интересны представления и теории по поводу самых фундаментальных вопросов нашей жизни. В мире не существует более эмоционально заряженного символа, чем яблоко. Его изображение украшает обложку этого романа, несмотря на то что яблоко вообще не упоминается в ранних текстах Библии. Яблоко появилось позже, когда монахи-переводчики решили поиграть словами и их смыслом. Дело в том, что с латыни слово «яблоко» переводится как malus, а «зло» как malum.
На протяжении многих веков в разделе устной Торы под названием Мидраш высказывались самые разные предположения о том, какой именно плод явился причиной грехопадения. Но интересно вот что – и в Библии, и в традиции Мидраш встречается название одного плода. И это не яблоко, а фига. Мне кажется, что плоды фигового дерева символизируют определенный разлом в истории и судьбе человечества. Вы, вероятно, помните, что в Новом Завете Иисус проклинает фиговое дерево, а также то, что именно из его листьев Адам и Ева сделали свои первые одежды?
Съедая яблоко, мы не глотаем его косточек. Однако когда едим фигу, неизбежно проглатываем мелкие семена. И тогда этот символический разрыв становится частью нас самих. Вот этот момент мне кажется очень важным.
Обратите внимание, что на обложке книги ненадкусанное яблоко. В начале романа у Лили совершенно четкое представление о том, что грехопадение произошло именно через яблоко. Такое представление было с детства вложено и мне, и вполне вероятно, многие читатели его разделяют. Я очень надеюсь на то, что мне удалось поколебать теорию, с которой многие из нас выросли, и довести читателя вместе с Лили до более глубокого и прочувствованного понимания Господа. Этот роман – приглашение всегда находиться лицом к лицу с Божественным, заявление о том, что каждый из нас является совершенно уникальным и неповторимым.
Я очень надеюсь на то, что поднятый в романе вопрос о непреложности истины и слепом принятии на веру поможет читателям изменить свою жизнь и стать более счастливыми. Пусть этот роман поможет избавиться от стереотипов и предположений, в которые мы слепо верим, пусть он поможет вылечить сердца и способствует положительным изменениям как в каждом из нас, так и в обществе в целом.
С любовью,
Уильям Пол Янг
Благодарности
Должен признаться, что на работу над этим романом у меня ушло тридцать лет. Это были тридцать лет сомнений и исследований. Бесспорно, такой грандиозный труд был бы мне не под силу, если бы я работал в одиночестве. Меня окружали члены семьи, друзья, дальние и близкие родственники, до меня размышляли и излагали свои мысли многие блестящие философы, художники, ученые и мыслители. Все они внесли свою лепту в создание этого произведения.
Хочу отдельно поблагодарить Ким, ставшую якорем в моей бурной жизни. Она верит в меня, но ее никогда не обманывает мишура и внешний блеск. Я благодарен нашим детям, их супругам и женам, нашим внукам за ту радость, которая делает любую кропотливую и сложную работу истинным счастьем. Мои благодарности, как волны от брошенного в ровную гладь пруда камешка, расходятся все дальше и дальше, и я хочу выразить признательность всем моим прекрасным друзьям. Я не могу перечислить имена всех, потому что для этого понадобится целая книга, но вот некоторые из них: Клоснер, Вестон, Фостер, Ниндзя и его команда, Сканлон, Линда Йодер, Грейвз, Трой Браммел, Миллер, еще один Миллер, Гарратт, Toronto and Vancouver Minions, Хафф, семья TCK, Ларсон, Сэнд, Джордан, Семья НЕ, моя канадская семья (Янг и Брунески), а также мама, папа, Дебби, Тим и члены их семей, клан Ворренов, в том числе Сила / The Force, Гофф, Марин, Гиффорд, Хендерсон и МакМуррей.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: