Джей Эм - Ад Лабрисфорта
- Название:Ад Лабрисфорта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАэлитаb29ae055-51e1-11e3-88e1-0025905a0812
- Год:2016
- Город:Екатеринбург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Эм - Ад Лабрисфорта краткое содержание
В детстве Уэсли Флэш случайно становится свидетелем гибели девочки, которая утонула в пруду. Страх не позволяет Уэсли попытаться спасти её. Флэш впервые понимает, что его собственная жизнь не бесконечна, что, рискуя ею ради другого человека, он может погибнуть.
Это событие влияет на дальнейшую судьбу Уэсли. Долгие годы он неосознанно стремится доказать самому себе, что его жизнь стоила того, чтобы её сохранить, и старается быть первым во всём, за что бы ни брался.
Лучший друг Флэша оказывается замешан в деле об убийстве и попадает в островную тюрьму Лабрисфорт. Об этом месте известно очень мало, о нём предпочитают молчать. Это тюрьма «по ту сторону закона», куда отправляют худших преступников и «неудобных людей», которые должны «исчезнуть».
Уэсли решает рассказать людям правду о Лабрисфорте. Для этого нужно попасть в тюрьму по ложному обвинению, выжить там и, самое главное – совершить побег.
Но Лабрисфорт – не просто тюрьма, это место окутано непроницаемой тьмой, которая порабощает человеческие души. Только тьма порождена не потусторонними силами…
Ад Лабрисфорта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уэсли обошёл разрушенный Храм и двинулся по знакомой дороге. Слух уловил звуки музыки, сильно приглушенные расстоянием, но достаточно громкие, чтобы уловить их ритм. Это было что-то вроде электронной психоделики.
Через несколько минут пути Уэсли увидел ворота. До этого он входил в них четырежды, и столько же раз выходил. Ворота были из чистого золота, огромные, уходящие куда-то в самое небо. Клубящийся вокруг туман начал рассеиваться, обнажая тускло поблёскивающие кованые узоры.
По сторонам ворот замерли двое стражей, похожих на римских центурионов. В их руках были копья, к поясам пристёгнуты короткие широкие мечи. Лица стражей, частично скрытые нащёчниками шлемов, казались знакомыми… Но приглядываться Уэсли не стал, и сами стражи никакого внимания на него не обратили. Они знали, что ему преграждать дорогу не должны.
Флэш толкнул ворота, заранее зная, что тяжёлые створки откроются на удивление легко.
Первым, что он увидел по ту сторону ворот, как всегда, оказалась живая статуя из светло-зелёного нефрита. Конечно, живым существом в полном смысле слова статуя не была – но не была и механизмом. Она двигалась, и только на первый взгляд её медленные движения казались хаотичными. Если смотреть достаточно долго, становилось понятно: они вобрали в себя элементы множества танцев многих эпох.
Не заставил себя ждать и ещё один повторяющийся во всех мирах-воплощениях «рефрен». Впереди из-за деревьев на дорогу выбежал человек, который спасался от погони (Уэсли это было известно, хотя те, кто гнались за ним, ещё не появились). Беглец оглянулся. На его лице отразились ужас и отчаяние.
В этот момент двое его преследователей выскочили следом за ним и, спустя секунду, настигли свою жертву.
Каждый раз Уэсли пытался помочь этому человеку. Бежал, но это не помогало: расстояние не сокращалось, и Флэш не успевал ничего сделать.
Он помнил о своих прошлых неудачах, но всё равно предпринял попытку и теперь. И снова бег не принёс никакой пользы. Место трагедии, словно линия горизонта, отодвигалось по мере приближения Уэсли.
Преследуемого повалили на землю, один из догнавших его подобрал с земли увесистый камень и обрушил на голову несчастной жертвы. После этого убийцы сорвались с места и исчезли среди окутанных туманом деревьев так же стремительно, как появились.
Уэсли остановился, тяжело дыша. Ведь он действительно бежал!
Структура пространства снова стала нормальной. По крайней мере, относительно.
Мимо тела Флэш прошёл, стараясь на него не глядеть. Но боковым зрением всё равно заметил расплывающуюся кровавую лужу.
Это был последний общий для всех «реальностей», в которых он бывал раньше, эпизод. Дальше начинали появляться отличия. Так произошло и на этот раз.
Дорога привела Флэша в разрушенный город. Со всех сторон здесь громоздились кучи битого кирпича, обломки бетонных блоков, искорёженная арматура – всё, что осталось от зданий. Рядом ржавели брошенные автомобили. То тут, то там поперёк улиц лежали трухлявые древесные стволы. Когда-то эти деревья росли на газонах, но погибли. Некоторые были выворочены из почвы с корнями, некоторые, похоже, просто сломались и упали от старости, истлев изнутри. Сами газоны превратились в участки иссохшей земли, которая больше напоминала пыль. Асфальт тротуаров и дорог прорезали глубокие трещины, а кое-где он совсем искрошился.
Что уничтожило этот город? Война, обернувшаяся глобальной катастрофой? Никакого оружия, никаких явных следов обстрелов или бомбёжек Уэсли не видел. Но оружие – не обязательно винтовки, автоматы и пистолеты, и не обязательно фугасные авиабомбы.
Довольно скоро Уэсли понял, что совершенно пустым мёртвый город не был. Среди развалин он заметил людей – они то появлялись, то исчезали, бежали, торопились куда-то, как будто все были заняты каким-то важным делом. Но каким – Уэсли пока не мог понять.
Он шагал по улице, гадая, что ожидает его тут – и вдруг, неосторожно наступив на край широкой трещины, почувствовал, что асфальт под ногами начал крошиться. Под улицей, наверное, проходили какие-то коммуникации, обветшавшие за годы царящего здесь запустения, и земля вместе с асфальтовым покрытием обваливалась в пустоту.
Удержаться на ногах и отступить от вмиг образовавшейся осыпи Флэш не успел. Всё, что оставалось делать сейчас – цепляться за края, изо всех сил стараться не съехать в расширяющуюся с каждой секундой яму. Куски асфальта ломались под пальцами, и найти новую опору для рук становилось всё труднее.
Борьба с обвалом отняла у Флэша немало сил, прежде чем удалось найти прочно державшийся камень, ухватиться за него, подтянуться и выбраться на более-менее надёжную поверхность.
Теперь шагать по здешним улицам придётся осторожнее, внимательно глядя под ноги.
Чтобы обогнуть опасный участок, Уэсли свернул в боковой переулок. Здесь его ждала первая встреча с обитателем разрушенного города.
Человек сидел прямо посреди улицы, рядом с огромной мусорной кучей. На вид ему можно было дать лет девяносто, не меньше. Одеждой ему служили лохмотья, едва прикрывающие тощее старческое тело с потемневшей морщинистой кожей. Трясущаяся голова старика была абсолютно лысой. Редкая седая борода клочьями висела до самого пояса.
До тех пор, пока Уэсли не попытался обойти старика, протиснувшись между ним и кучей мусора, тот как будто вообще его не видел. Но стоило Флэшу приблизиться, старик схватил валяющуюся рядом с ним палку и, если бы Уэсли вовремя не увернулся, ударил бы его. Конечно, даже достигни удар цели – он получился бы не таким уж сильным, ведь наносил его всего лишь немощный, еле живой старик. Опасаться тут нечего. Но в самом этом движении и во всём облике жителя разрушенного города было столько злобы, что Флэш на мгновение растерялся.
– Куда это ты собрался? – голос старика звучал скрипуче. – Думаешь, я дам тебе пройти? Как же!.. – Старик расхохотался. Лицо его сморщилось, беззубый рот открылся так, что стали видны голые дёсны. Смех напоминал булькающий кашель. Когда он, наконец, стих, старик сказал:
– Ты не пройдёшь здесь. Я тебя не пропущу. Тебе со мной не справиться.
– Не думаешь же ты, что я стану с тобой драться? – поинтересовался Флэш, начиная всерьёз злиться на ополоумевшего деда, который выглядел настолько древним, что, казалось, попытка подняться на ноги и пройти десяток шагов станет для него смертельной. Уэсли даже померещилось, что за пару минут, проведённых им около старика, тот сделался… ещё более старым.
Мгновение-другое стояла полная тишина, если не считать едва слышимой далёкой музыки. А потом старик проскрипел:
– Я не думаю. Я знаю: станешь. – С этими словами он пристально уставился Уэсли в лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: