Александр Ярушкин - Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза
- Название:Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448398926
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ярушкин - Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза краткое содержание
Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ого! – не удержался от восклицания Куприянов. – Красотища!
Полина проследила за его взглядом, чуть улыбнулась.
– Гордость Томаса… – сказала она, и в голосе проскользнула печальная нотка. – Камину около ста шестидесяти лет…
– Сколько?! – удивленно выдохнул Куприянов.
Разливая кофе по чашкам и поглядывая в сторону телефона, устроившегося на резной тумбочке, Полина подтвердила:
– Сто шестьдесят с хвостиком… Дом очень старый. Он, конечно, перестраивался, благоустраивался, но последний раз это было в 1906 году… Я не считаю перестройкой обустройство водопровода и канализацию… Томас очень гордится своим домом.
– Я его вполне понимаю, – с уважением взглянув на окружающую его обстановку, произнес Куприянов, даже не пытаясь представить себе такую прорву времени – сто шестьдесят лет. Спохватившись, что приехал сюда не на экскурсию, частный детектив вынул из кармана блокнот, удобно устроился за столом, покрытым темной мраморной плитой с искорками в глубине, вопросительно посмотрел на Полину. – Какие у нас с вами планы?
Полина удивленно приподняла брови:
– Дождаться звонка похитителей.
– Может быть, всё-таки есть смысл связаться с полицией? – осторожно проговорил Куприянов, не рассчитывая на положительный ответ. – У меня есть проверенные контакты… И в ФБР тоже… Мне всё же кажется…
– Нет, – твердо сказала Полина, не давая ему закончить фразу. – Давай больше не будем об этом говорить.
– Хорошо, – вынужден был согласиться Куприянов, хотя считал, что вопрос закрывать еще рано. Но сейчас он предпочел не спорить с клиенткой, пообещав себе вернуться к этой теме, как только ситуация более или менее прояснится.
Полина пригубила кофе, взглянула на часы, потом на телефон. Нахмурившись, проговорила, глядя в большое решетчатое окно, за которым красовались ветви цветущей магнолии.
– Если я правильно понял, похитители требуют три миллиона? – решил не молчать Куприянов. – И они у вас уже есть.
Полина кивнула:
– Мне потребовалась неделя…
– Понял, – стараясь не высказывать своего удивления, кивнул Олег. Собрать за столь короткий срок три миллиона долларов наличными – это серьёзное заявление. Будем надеяться, что девушка делает его не голословно.
Понимая, что частный детектив не верит ее словам, Полина слегка пожала плечами:
– Томас от меня ничего не скрывал… почти ничего. И он сказал, что делать. Адвокат только помог. Мне нужно сделать один визит в банк и я буду готова к обмену Томаса
Куприянов еще раз кивнул, подтверждая, что сомнений в достоверности слов клиентки у него нет, взглянул на часы, извинился:
– Мне нужно позвонить… Я быстро.
– Пожалуйста…
Куприянов достал свой мобильник, нажал кнопку быстрого набора и тут же услышал ответ:
– Всё нормально, Олег, я готов!
Как всегда, Славик Зинчук был бодр и жизнерадостен. И, как всегда, он не отказал Куприянову в дружеской услуге, не преминув при этом съехидничать, что пора бы уже преуспевающему частному детективу оплачивать услуги гениального программиста, всё-таки живут они в Америке, и товарно-денежных отношений никто не отменял. Но это, конечно же, была шутка: час работы Славика Зинчука, когда он работал по контракту, стоил столько же, сколько автомастерская Олега Куприянова зарабатывала за два дня.
– Запись разговора будет сделана, – пообещал Славик. – Если получится, постараюсь отследить, откуда они звонят.
– Отлично! А по другим вопросам что-нибудь есть?
Вчера поздно вечером, проворочавшись в постели битый час и так и не заснув, он позвонил другу и, не вдаваясь в подробности, попросил, выяснить всё, что только можно о своей новой клиентке и её муже – Томасе Маркусе. Зная возможности гениального программиста и его умение находить практически недоступные всему остальному миру данные, Куприянов рассчитывал получить необходимую информацию уже утром. Однако, Славик не спешил его порадовать.
– Старина, ты сильно торопишься, – обиженным тоном сказал Славик. – Ночью я был сильно занят – сроки по контрактам горят, программеры мои в Черкассах и Новосибирске совсем распустились, код гонят жуткий… Но сегодня к вечеру обязательно займусь твоей сладкой парочкой.
– Договорились, – вынужден был согласиться Куприянов. – Всё! Без двух минут двенадцать. Не подведи!
– Обижаешь, да? – усмехнулся Славик и прервал связь.
Сунув мобильник в карман, Куприянов посмотрел на Полину. Она сидела напротив, закинув ногу на ногу и докуривая очередную сигарету. Затушив окурок в пепельнице, спросила:
– Всё в порядке?
– Как в аптеке! – сказал Куприянов, решив не сообщать ей, что разговор с похитителями будет записан. Он считал, что чем меньше его клиент знает о методах работы нанятого им частного детектива, тем спокойнее детективу будет работаться.
6
Хотя они и ожидали звонка, телефон зазвонил неожиданно и громко, заставив вздрогнуть не только Полину, но и Куприянова. В ответ на вопросительный взгляд девушки, Олег кивнул в сторону телефонного аппарата:
– Бери! Скажешь, что твой представитель будет говорить…
– Постараюсь…
Полина сняла трубку.
– Да… Да, это Полина Маркус…
Она прислушивалась к голосу в трубке с таким напряженным вниманием, что Куприянов понял: многое из того, что ей говорят, она просто не понимает. Он решительно забрал трубку из послушно разжавшихся пальцев девушки, солидно и уверенно проговорил:
– Я представляю интересы моей клиентки и уполномочен вести все переговоры.
– Ты кто такой? – после небольшой паузы раздался голос с ярко выраженным мексиканским акцентом. – Мы будем говорить только с женщиной!
– Тогда у нас ничего не получится, – стараясь быть убедительным, сказал Куприянов. – Вы уже догадались, что у Полины не очень хороший английский. Она может неправильно вас понять, а когда стороны плохо понимают друг друга, очень тяжело договориться, верно?.. Тем более, по такому важному вопросу, как процедура обмена.
– Ну у тебя-то с языком все в порядке! – хмыкнул мексиканец. – Откуда мне знать, что ты не из полиции?
– Я не из полиции, – твердо проговорил частный детектив. – Меня наняла Полина, чтобы помочь в переговорах с вами и передать деньги…
– Почему я должен тебе верить?
– Можешь не верить и убить Томаса прямо сейчас, – сказал Куприянов и увидел, как испуганно встрепенулась Полина. – Тогда на тебе и твоих приятелях повиснет кроме похищения еще и убийство. Полиция и ФБР будут землю рыть носом, чтобы тебя найти…
– Ты меня не пугай…
– Я не пугаю, – спокойно сообщил Куприянов. – Моя клиентка заинтересована в том, чтобы получить обратно своего мужа и готова платить… Дело только за тобой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: