Джон Коннолли - Темная лощина

Тут можно читать онлайн Джон Коннолли - Темная лощина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Мир книг, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темная лощина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книг
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-8405-0566-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Коннолли - Темная лощина краткое содержание

Темная лощина - описание и краткое содержание, автор Джон Коннолли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пройдя путем потерь и разочарований, бывший детектив Берд Паркер приезжает на родину, в Скарборо, чтобы поселиться в доме покойного деда, где был счастлив много лет назад. Потомственный полицейский, Паркер всегда считал себя наследником дела, которому служил его дед. Но он никогда не воспринимал эту преемственность так буквально, пока сама судьба не заставила его завершить расследование серии жестоких убийств, начатое Бобом Уорреном еще тридцать лет назад.

Темная лощина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темная лощина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Коннолли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В коридоре лежали на полу два тела: лица их прятались под черными шерстяными шапочками-масками, на каждом из них были черные джинсы и короткие черные куртки.

— Они плохо подобрали камуфляж, — заметил Луис, — надо было послушать прогноз погоды. — Он стащил с одного трупа маску и спросил меня: — Кто-то знакомый?

Я отрицательно покачал головой. Луис брезгливо бросил маску на пол:

— А может, и не стоит их опознавать...

Мы осторожно подбирались к открытой двери. Ветер заносил в помещение хлопья снега. Луис взял швабру и припер его дверь, поскольку замок разлетелся от выстрела. Пока стрелки Тони Сэлли не давали о себе знать. Луис и Ресслер вдвоем подтащили к двери стол и накрепко заблокировали ее. Мы оставили Луиса присматривать за входом и вернулись в главный офис, где Эйнджел и молодой полицейский занимали выгодные позиции: каждый — у своего окна; они внимательно всматривались в любую тень, мелькнувшую на улице. Бандитов, не должно было остаться слишком много, хотя Тони Сэлли по-прежнему лично и на месте руководил ими.

Уолтер стоял в отдалении. Я заметил в его руках привычный тридцать восьмой калибр. И был уверен: теперь он догадывается, где может находиться Эллен. Если, конечно, предположить, что она еще жива. Но если бы я сказал об этом Уолтеру, он бы помчался крушить парней Тони, как ошпаренный, пытаясь добраться до нее. А это ни к чему хорошему не привело бы, разве что к бессмысленной гибели.

Неожиданно снаружи послышался голос:

— Эй, там, в участке! Мы не сделаем никому ничего плохого, только пришлите сюда Перде. И мы тут же уйдем.

По интонации говоривший сильно смахивал на Мифлина.

Эйнджел глянул на меня и осклабился:

— Обещай мне: что бы ни случилось, на этот раз ты прикончишь ублюдка наверняка.

Я занял позицию рядом с ним и выглянул в темноту.

— Да, он временами достает, — согласился я с Эйнджелом. А обернувшись, обнаружил рядом с собой и Луиса.

— С дверью все в порядке. Если они попытаются прорваться еще раз, мы услышим их задолго до того, как они успеют наделать бед, — Луис бросил быстрый взгляд из окна:

— Господи, вот уж не представлял, что когда-нибудь скажу подобное, но я себя чувствую прямо как Джон Уэйн.

— "Рио-Браво", — подтвердил я.

— Что-то вроде. Это с Джеймсом Кааном?

— Нет, с Рики Нельсоном.

— Вот дерьмо.

Во второй линии обороны Дженнингс и Ресслер пытались разработать некое подобие плана. Это выглядело так, как если бы дети пытались удержать палочки для еды пальцами ног.

— Рация есть? — спросил я.

— Мы натыкаемся на сплошные помехи, — соизволил ответить Ресслер.

— Они или повредили передатчик, или блокируют вас.

Заговорил и Дженнингс:

— Мы остаемся здесь. Они сдадутся. Тут им не граница. Они не могут просто так атаковать полицейский участок и забрать заключенного.

— Как бы не так. Они могут делать все, что захотят, и не уйдут без Билли, шеф. Сэлли нужны деньги, которые прихватил Перде. Или Чистюлю Тони самого прикончат люди из его же круга. Ты можешь откупиться от них деньгами.

— У Перде не было денег во время ареста. Он даже сумки с собой не имел.

— Ты можешь спросить про деньги у него, — предложил я. Мне было со своей позиции видно, что Билли с любопытством и недоумением смотрит на меня.

Ресслер взглянул на Дженнингса, пожал плечами и направился к камере. В этот момент Эйнджел нырнул вбок, Луис толкнул меня на пол. Я заорал от боли, ударившись раненым боком.

— Держись! — выкрикнул Эйнджел.

Переднее окно взорвалось осколками; по стенам, столам, шкафам, осветительным приборам защелкал град пуль. Они разнесли стеклянные перегородки, взорвали фильтровальную установку с питьевой водой, превратили папки с рапортами и отчетами в конфетти. Ресслер упал на пол, по его ноге расползалось пятно крови. Эйнджел поднялся на ноги и открыл огонь из «глока». Рядом загромыхал дробовик Луиса.

— Да нас здесь просто разорвут сейчас! — прокричал Эйнджел.

Внезапно огонь с улицы стих. Слышался только шорох от оседающих бумаг, хруст осколков стекла под ногами да звук падающих капель питьевой воды из остатков разгромленной установки. Когда боль в моем боку немного успокоилась, я взглянул на Луиса:

— Мы могли бы напасть на них сзади.

— Могли бы, — ответил он. — Ты готов?

— Почти, — соврал я.

Дженнингс, сидя на полу, разрезал штанину на ноге Ресслера, чтобы добраться до раны.

— Здесь есть какое-нибудь окно, которое выходит в темное, укрытое деревьями место? Или что-то в этом роде? — обратился я к нему.

Дженнингс посмотрел на нас и кивнул.

— Дальше по коридору есть мужской сортир. Его окно рядом со стеной. Оно слишком узкое, чтобы снаружи кто-то через него забрался в помещение. Но изнутри... При желании можно попробовать.

— Неплохая идея, — заметил Луис.

— А как насчет меня? — поинтересовался Эйнджел.

— Ты тут пошумишь с «глоком», — ответил Луис.

— Ты так думаешь?

— Ага. Если ты в кого-нибудь попадешь, я начну верить в Бога. Однако следует, по крайней мере, припугнуть мальчиков Тони.

— А как быть мне? — спросил Уолтер. Это были первые его слова, обращенные ко мне после похорон в Куинси.

— Оставайся здесь. Я что-нибудь придумаю.

— А насчет Эллен? — выражение душевной боли в его глазах заставило меня отвести взгляд.

— Нам не сдобровать, пока тут орудуют парни Тони, — мягко ответил я. — Когда мы с этим покончим, тогда поговорим.

Мы собрались уходить, но нас, похоже, поджидало еще одно препятствие: пистолет Рэнда Дженнингса, по-прежнему стоявшего на коленях перед Ресслером, был опять направлен на меня.

— Ты никуда не пойдешь, Паркер.

Я взглянул в его сторону, но продолжал двигаться под его прицелом:

— Паркер...

— Рэнд, — твердо произнес я, — заткнись!

К моему удивлению, он послушался.

После чего мы их оставили и направились к мужскому туалету... Окно над парой раковин покрылось изморозью. Оно открывалось наружу. Мы настороженно прислушались к шорохам снаружи и лишь затем открыли задвижку. Распахнули окно — и сразу отступили назад. Выстрелов не последовало, и через мгновение мы уже перебрались через стену и очутились на пустыре за северной стеной здания полицейского участка. Патроны в кармане у Луиса глухо звякнули, когда он коснулся земли. Мой бок болел. Но сейчас я уже не обращал на это никакого внимания. Луис приготовился двигаться дальше. Я наклонился к нему и тихо проговорил:

— Луис, старик в доме Мида Пайна — это Калеб Кайл.

Он выглядел изумленным:

— Что ты говоришь?

— Он ждет Билли. Если со мной что-то случится, позаботься об этом.

Луис кивнул, а потом добавил:

— Послушай, парень, может, ты сам об этом позаботишься? Если уж ты до сего дня столько раз со смертью разминулся и тебя еще не убили, так теперь точно не убьют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Коннолли читать все книги автора по порядку

Джон Коннолли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темная лощина отзывы


Отзывы читателей о книге Темная лощина, автор: Джон Коннолли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x