Том Клэнси - Государственные игры
- Название:Государственные игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Клэнси - Государственные игры краткое содержание
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, написанный им совместно со своим соотечественником Стивом Печеником в форме политического триллера. Он продолжает серию книг этих авторов под общим названием “Оперативный центр”. На этот раз речь идет о попытке европейских и американских неонацистов достичь мирового господства с помощью как традиционных методов террора и насилия, так и современных компьютерных технологий.
Государственные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, мы все ее учили, генерал, – подтвердила сенатор Фокс. – Неужели вы и вправду верите, что Оперативный центр с генералом Майклом Роджерсом являет собой те самые подпорки, на которых и держится крыша палатки?
– Мы выполняем свою часть дела, – ответил ей Роджерс. – Но нам необходимо работать еще больше.
– А я говорю, мы и так уже наворочали слишком много! – воскликнула Фокс. – Когда я еще только начинала работать в Сенате, самолетам США не позволили пролет транзитом над Францией, чтобы разбомбить Триполи и Бенгази. А ведь считается, что французы – наши союзники. Я тогда же заявила перед всем нашим Сенатом, что, похоже, мы бомбили не ту столицу. Не так давно русские террористы взорвали туннель в Нью-Йорке. Так ли усердно искали убийц русские органы? А эти ваши новые друзья из русского Центра оперативного реагирования, они что, предупредили нас о взрыве? Даже сегодня, разве их оперативники охотятся за своими бандитами по эту сторону океана? Нет, генерал, им до этого нет дела.
– Пол ездил в Россию, чтобы установить отношения с их Центром оперативного реагирования, – пояснил им Роджерс. – Мы уверены, что сможем рассчитывать на их сотрудничество.
– Знаю, я читала его отчет, – сказала сенатор. – А вы знаете, когда начнется это сотрудничество? После того, как мы вложим десятки миллионов долларов в этот их центр, чтобы он стал таким же современным и эффективным, как наш. Но это случится уже после того, как генерал Орлов уйдет в отставку. Его место займет кто-то другой, кто не так дружественно относится к США, и мы снова останемся наедине с врагом, которому сами же и помогли стать сильнее.
– В американской истории полно как удачно использованных шансов, так и досадных потерь, – философски заметил Роджерс. – И еще в ней немало взаимоотношений, которые выстраивались и поддерживались. Нам не стоит терять оптимизм и надежды.
Фокс поднялась с кресла. Она передала портфель одному из своих помощников и поправила черную юбку.
– Генерал, – обратилась она к Роджерсу, – ваша склонность к наставлениям хорошо известна, но лично мне ваши нравоучения не по вкусу. Я оптимистка и надеюсь, что Америка разрешит свои проблемы. Однако я не стану поддерживать Оперативный центр, если он будет выступать в качестве международной палочки-выручалочки. Мозговой центр – да. Источник разведданных – да. Центр по разрешению домашних кризисов – да. Команда международных спасателей – нет. И для того, что я только что перечислила, вам хватит бюджета, представленного мною.
Фокс коротко кивнула Роджерсу, попрощалась за руку с Мартой и направилась к выходу.
– Сенатор? – окликнул ее генерал.
Женщина остановилась и повернулась к Роджерсу. Тот сделал несколько шагов в ее сторону. Фокс была с ним почти одного роста, и ее ясные серо-голубые глаза практически в упор уставились в его лицо.
– Даррелл Маккаски и Лиз Гордон получили задание на разработку проекта, – сообщил ей Роджерс. – Полагаю, вы уже слышали о банде террористов, которая напала на съемочную площадку в Германии?
– Нет, – призналась Фокс. – В утренней “Пост” об этом ничего еще не было.
– Знаю, – сказал Роджерс. Все правительство узнавало новости либо из газеты “Вашингтон пост”, либо из телепередач канала Си-эн-эн. И он рассчитывал на то, что сенатору еще ничего не известно. – Это случилось часа четыре назад. Убиты несколько человек. Там в командировке находится Боб Херберт, и он попросил нас о помощи.
– И вы что же, считаете, мы должны помогать немецким властям проводить расследование? – искренне поразилась женщина. – Что за жизненно важные интересы Америки на сей раз находятся под угрозой? Стоит ли игра свеч? И должно ли это волновать наших налогоплательщиков?
Роджерс тщательно взвесил свою следующую фразу. Он расставил капкан, и “Лиса” шла прямого в него. И когда тот захлопнется, сенатору, похоже, будет больно.
– Волноваться станут только двое из налогоплательщиков, – ответил генерал. – Родители двадцатиоднолетней девушки, которую, возможно, похитили эти террористы.
Серо– голубые глаза женщины подернулись влагой. Сенатор дрогнула, стараясь держаться по-прежнему прямо. Понадобилось какое-то время, прежде чем она снова смогла говорить.
– Вы же не берете пленных, генерал, или все же берете?
– Беру, когда враг добровольно сдается, сенатор. Она продолжала смотреть на него. Казалось, в ее глазах вдруг собрались все скорби мира, и Роджерс ощутил себя исчадием ада.
– Что вы все же хотите от меня услышать? – с явным усилием спросила Фокс. – Конечно же, помогите спасти эту девочку. Она же американка.
– Спасибо, – поблагодарил ее Роджерс, – и простите меня ради Бога. Иногда интересы Америки кроются в наших же поступках.
Фокс какое-то мгновение продолжала смотреть на Роджерса, а затем перевела взгляд на Марту. Пожелав ей удачного утра, сенатор быстро покинула кабинет. Ее помощники последовали за ней, не отставая ни на шаг.
Роджерс не помнил, чтобы он поворачивался и забирал документ о бюджете, но, когда он направился к двери, тот каким-то образом оказался в его руке.
Глава 17
Анри Торон и Ив Ламбек стряхнули с себя последние остатки сна. Теперь им было не до раскачки. Возвращение Жан-Мишеля разбудило мужчин, а телефонный звонок месье Доминика мигом привел этих двух французских громил в состояние полной готовности.
Полной боевой готовности.
Жан– Мишель понимал, что, конечно же, сам допустил ошибку. К нему были приставлены телохранители, а он посвоевольничал и отправился в Сант-Паули в одиночку. Все трое приехали в Германию в час ночи, после чего Анри с Ивом резались в “блэкджек” до половины третьего. Ему самому и надо-то было всего лишь растолкать их, и тогда уж они не отошли бы от него ни на шаг и смогли бы наверняка защитить от этих самых фрицев. Так нет же, он дал им поспать. Но, с другой стороны, чего ему было опасаться?
– Как вы думаете, для чего месье Доминик посылал нас вместе с вами? – прорычал при виде Жан-Мишеля Анри. – Охранять вас или отсыпаться?
– Я никак не думал, что мне угрожает какая-то опасность, – честно признался тот.
– Когда имеешь дело с немцами, опасность есть всегда, – мрачно изрек Анри.
Месье Доминик позвонил в тот самый момент, когда Ив заворачивал в полотенце кубики льда, чтобы приложить к глазу Жан-Мишеля. Трубку поднял Анри.
Их хозяин даже не стал повышать голоса. Впрочем, он никогда его и не повышал. Он попросту объяснил, что им следует сделать, и приказал выполнять сказанное. Оба и так знали, что будут наказаны внеочередной службой на месяц за то, что проспали. Это было обычным наказанием за первый прокол. Тех, кто подводил дважды, увольняли без разговоров. И чувство собственной несостоятельности из-за того, что подвел хозяина, было куда болезненней, чем то, которое они испытали, когда вынужденно оставили подушечку пальца в корзине одной из гильотин месье Доминика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: