Том Клэнси - Государственные игры
- Название:Государственные игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Клэнси - Государственные игры краткое содержание
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, написанный им совместно со своим соотечественником Стивом Печеником в форме политического триллера. Он продолжает серию книг этих авторов под общим названием “Оперативный центр”. На этот раз речь идет о попытке европейских и американских неонацистов достичь мирового господства с помощью как традиционных методов террора и насилия, так и современных компьютерных технологий.
Государственные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава пресс-службы Оперативного центра особенно не скрывала своих симпатий и порой неумело защищала Пола Худа. Это зачастую приводило ее к стычкам с генералом, чей подход к разрешению кризисных ситуаций был менее дипломатичным, чем у директора. Однако сам Роджерс постоянно работал над собой, а Энн изо всех сил старалась принять тот факт, что существуют и иные методы ведения дел, кроме применяемых Худом.
И в этом, возможно, и заключаются уроки всякого цивилизованного общения, подумал Роджерс. К сожалению, сейчас не ко времени было облачаться в пурпурную мантию и заниматься обращением в свою веру.
Роджерс посмотрел на Маккаски, который, положив листок прямо поверх папок, что-то стенографировал своей скорописью по сто сорок слов в минуту.
– Вот оно, Майк, – возбужденно воскликнул он. – Черт побери, все чертовски сошлось!
– Так давайте это сюда. Маккаски закончил писать и поднял взгляд на Роджерса.
– Предположим, что Доминик пользуется банковскими структурами такого типа, как в Науру, чтобы провести деньги до расистских объединений. Он сбивает нас со следа, сдав “Чистую нацию”, чтобы мы ее усиленно разрабатывали, а сам тем временем втихаря подмазывает колеса другим группировкам. Кроме того, он готов загрузить через компьютерные сети расистские игры, игры, в которые можно играть с помощью “наслаж-джойстика”. Люди испытывают удовольствие, охотясь на меньшинства. – Маккаски посмотрел на генерала. – Я согласен с Энн, мне все это тоже кажется слегка позаимствованным из научно-фантастического журнала, но давайте пока сложим все в одну корзину. Да и важно сейчас не это.
– Согласен, – сказал Роджерс.
– Из-за игр разозлятся черные. Возмутятся газеты. Это вызовет повсеместное возмущение добропорядочных граждан, – продолжал Маккаски. – Тем временем “Чистая нация” не станет, как вы говорите, просить о снисхождении. Не-а, не станет. Они пойдут под суд, потому что публичная трибуна – это то, что им как раз и нужно. А суд будет скоро, так как улики налицо, ФБР давит на судей, чтобы дело рассматривалось побыстрее, а “Чистая нация” не станет возражать против любых присяжных, предложенных обвинением. Их потребность выглядеть настоящими мужчинами будет удовлетворена тем, что их выставят агнецами на заклание. Они доходчиво выкладывают свой случай, и если они сделают это хорошо – а среди них найдутся такие, кто на это способны, – их рассуждения и впрямь могут показаться обоснованными.
– Пожалуй, – согласился Роджерс. – И тогда масса белых в тайне примет многое из того, что они скажут. Белых, которые ругают высокие налоги, взимаемые на выплату пособий, и безработицу и которые возлагают за это всю вину на чернокожих.
– Совершенно верно. По мере разбирательства в суде черные активисты возмущаются еще больше, и какая-то из сторон, неважно какая, провоцирует инцидент, который, как минимум, приводит к волнениям. Агенты Доминика заботятся о том, чтобы те наверняка распространились, чтобы основные их взрывы произошли в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, Чикаго и Филадельфии, Детройте и Далласе, и очень скоро пожар охватит все Соединенные Штаты.
– Не только Штаты, – уточнил Роджерс. – Боб Херберт столкнулся с той же проблемой в Германии.
– Вот мы и приплыли, – сказал Маккаски. – Доминик устраивает черт-те что по всему миру, за исключением Франции. Вот почему “Новые якобинцы” действуют тихо, эффективно и без публичной огласки.
Маккаски открыл папку с материалами на Доминика и пролистал страницы.
– Эти парни среди террористов по-своему уникальны, поскольку они действительно терроризируют. Здесь всего лишь несколько зафиксированных случаев, но по большей части в них они угрожают людям насилием. А затем они выдвигают определенные требования: чтобы такие-то лица покинули такой-то город, а если они этого не сделают, угрозу приведут в исполнение. И это не что-то грандиозное, вроде исхода британцев из Ирландии, а всегда вполне выполнимое.
– Хирургические операции, не вызывающие широких откликов в прессе, – уточнил Роджерс.
– И поэтому на фоне всего прочего Франция выглядит относительно стабильной. А Доминик, обхаживающий банки, промышленность и инвесторов, становится серьезным игроком на международном уровне. Может быть, даже самым серьезным.
– И если кто-то пытается связать с терроризмом его самого, ему это не удается, – заметил генерал.
– Или получает ответный ночной визит от “Новых якобинцев” за одну лишь попытку это сделать, – сообщил Маккаски, просматривая документы. – По всем признакам организация этих ребят очень схожа с мафиозной структурой. Тактика устрашения, нападения, наказания, строгие обычаи и дисциплина.
Роджерс откинулся назад.
– Пол должен бы уже вернуться в офис Рихарда Хаузена. – Он посмотрел на расписание, пришпиленное к подставке на столе. – Сейчас имеется автоматическая связь через спутник “КН3-стар”. Введите его в курс дела и сообщите, что я попробую связаться с полковником Байоном. Если только мы не сделали слишком много допущений, то Доминик как раз тот, до кого нам обязательно следует добраться. И похоже, Байон единственный, кто на это способен.
– Удачи, – пожелал Маккаски. – Этот господин очень ершистый.
– Я надену рукавицы, – пообещал Роджерс. – Если мне удастся все уладить, а мне кажется, что удастся, я собираюсь предложить ему кое-что такое, чего во Франции он не найдет.
Маккаски поднялся из кресла.
– И что же вы ему предложите? – поинтересовался он, медленно распрямляя занывшую спину.
– Помощь, – коротко ответил ему Роджерс.
Глава 39
С физической точки зрения, это был самый отчаянный, самый изматывающий и в то же время звездный час в жизни Херберта. Местность, которую ему приходилось преодолевать, была покрыта сучьями, прелой листвой, стволами деревьев, камнями и участками топи. Чуть дальше его задержал маленький ручей, менее фута глубиной. Порой поверхность земли уходила вверх настолько круто, что Херберту приходилось вылезать из кресла и подтягивать его за собой, взбираясь по склону ползком. В седьмом часу начало темнеть, в отсутствие теней вокруг стало давяще мрачно, как это бывает в густом лесу. Несмотря на то что кресло было оборудовано мощными фарами, которые помещались возле каждой подставки для ног, видно было не дальше диаметра колеса. И это тоже задерживало Херберта, потому что он не хотел угодить в расщелину и закончить жизнь, подобно замерзшему пять тысяч лет назад охотнику, которого обнаружили на вершине какой-то горы.
Только одному Богу известно, что бы они стали со мной делать через пять тысяч лет, прикидывал Херберт. Однако теперь, когда он уже об этом подумал, Боб был вынужден признать, что мысль о сборище высоколобых академиков, недоумевающих над его останками в семитысячном году от Рождества Христова, чем-то ему импонировала. Он попытался представить, как они смогут интерпретировать татуировку с Майти Маусом на его левом бицепсе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: