Роман Лебедев - Жертва
- Название:Жертва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448394096
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Лебедев - Жертва краткое содержание
Жертва - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я могу взять её ненадолго? – поинтересовался Гидеон.
– Бери. Только возвратить не забудь! – строго посмотрела на него девочка.
– Обещаю!
10
Ритуал с вещами Евы не принес никаких результатов, точно так же как и предыдущий. Снова связь с хозяйкой вещей загадочным образом терялась, и раздраженная чародейка начала выходить из себя.
Даже магия крови не помогала.
Фелисса отбросила перепачканный кровью ритуальный нож, и устало опустила голову на руки. Алые капли стекали по белоснежному запястью, окропляя стол, бумаги и вещи пропавших девушек.
Через несколько минут чародейка подняла голову. Взгляд её упал на куклу, которую Гидеон выпросил у девочки. Таких страшных и грязных игрушек ей никогда еще не приходилось видеть. Детство, проведенное в загородном дворце Лейдов, было наполнено шикарными куклами в шелковых платьицах, и другими не менее великолепными игрушками. Особенно Фелисса любила кукольный домик, который её отец подарил ей на шестой день рождения.
Она так любила этот домик, что не хотела расставаться с ним даже ночью, и засыпала около него. Так что отцу или нянечке приходилось нести её в постель.
Мать умерла, когда Фелиссе было два года, а отец внезапно скончался не дожив несколько недель до её пятнадцатилетия.
Фелисса помнила, как была зла на отца за то, что он умер. Ведь она так любила его! Как он мог бросить её? Как мог он оставить её одну?
В порыве ненависти она разломала кукольный домик. Пинала ногами картонные стенки, топтала крошечную мебель.
А потом всю ночь рыдала, среди обломков. На следующее утро она выбросила всех кукол в окно.
Фелисса очень долго смотрела на грязную куклу.
Просто сидела в тишине и смотрела в пустые игрушечные глаза.
Её кожу тронул знакомый холодок. Она прикоснулась к ауре оставшейся на старой игрушке. Образ девочки, яркий и отчетливый, возник перед её внутренним взором.
– Привет.. – сказала Фелисса.
11
– Я нашла! Я нашла девочку! – почти кричала Фелисса, спускаясь по лестнице с куклой в руках.
– Где она? Жива? – встрепенулся Гидеон, поднимаясь со своего привычного места в гостиной.
– Не думаю, но связь есть! Можно найти! Она недалеко..
– Тогда едем?
– Едем! Но мне нужно переодеться. Там, куда мы отправимся, в таких платьях не ходят.
– Вот как? И куда же?
– Под землю, господин шпион! – вздохнула чародейка, – Она под землей!
– Как удачно, что я не ношу пышных платьев, но и мне подготовиться нужно! Там может быть опасно.
– Насколько опасно? – будничным тоном поинтересовалась чародейка, словно каждый день её был полон приключений и опасностей.
– Не знаю, но рассудите сами: было похищено несколько десятков человек. Если это те – кого мы ищем, то не ждите светского приема.
– А кого мы ищем?
– Вот и увидим! – хитро прищурился Гидеон.
Хоть он умел фехтовать, и само собой носил при себе клинок, но драться ему не нравилось. Он не любил вида крови, хотя и никому не признался бы в этом. При любом удобном случае Арка старался избегать насилия, а обходиться лишь хитростью, умом и обаянием.
Тонкая полоска стали редко покидала своих ножен, но Гидеона это ничуть не огорчало.
12
В своем лиловом с белыми вставками костюме для верховой езды Фелисса Лейд выглядела просто восхитительно. Он идеально подчеркивал все прелести её женственной фигуры. А высокие сапоги на каблуках соблазнительно облегали длинные ноги.
– На что это вы уставились, господин шпион? Вы в курсе, что я могу чувствовать ваши мысли?
– Да, я в курсе. – оскалился Гидеон, продолжая нагло разглядывать чародейку.
– Нахал.
Они шли, ведомые внутренним зрением Фелиссы, направляясь к Торговой площади, которая соединяла верхнюю часть города с нижней. Испокон веков в Равенсберге повелось так, что знать и состоятельные горожане жили в верхней части города, которая окружала дворец и была обнесена высокой стеной, а все остальные ютились в нижней. Так что получался город, внутри города. На ночь ворота в верхнюю часть запирались.
Верхний город отличался еще и тем, что имел свою канализацию. Это было необычно для северных городов, но Равенсберг находился посреди континента, как раз между севером и югом, поэтому впитал в себя разные культуры, обычаи, и архитектурные особенности.
Входы и выходы из канализации были расположены в разных частях нижнего города, и один из них находился возле рыночной площади. Гидеон помнил, что рассказывала ему Мона о своей пропавшей подруге. Кэт промышляла мелким воровством на рынке. Здесь её видели в последний раз.
Фелисса крепко сжимала в руках потрепанную куклу, и уверенно двигалась на юго-восток. Они миновали рынок, свернули за угол старинного здания Торговой палаты и прошли до конца улицы, где обнаружился вход в подземелье. Неприметная, заросшая грязью дверь была слегка приоткрыта. Она находилась в углублении крепостной стены, вниз вели несколько каменных ступенек.
– Нам туда. – уверенно сказала чародейка, указывая на проход.
Гидеон сошел вниз, отворил дверь и лицо его искривила гримаса отвращения.
– Боги, ну и вонь!
– Я буду ждать вас здесь. Удачи.
– Что? Нет-нет. Идем вместе! Там внизу тоннели, легко заплутать. Как я найду девочку без вас?
– Может, нужно было взять с собой больше народу?
– К сожалению, все наши люди сейчас заняты. Придется Вам довольствоваться лишь мною.
– Берр мне заплатит за это! Клянусь небесами, я ему устрою! Не будь я Фелиссой Лейд.
– Хорошо, я ему передам. – кивнул Гидеон. – Ну что, идем?
– Я сразу за вами.
Гидеон шагнул в смердящую тьму. Никаких светильников здесь конечно же не было, но для чародейки, это не было проблемой. Она прошептала заклинание, и над её головой засияло три маленьких звездочки. Они осветили пространство вокруг женщины ярким голубым светом.
– Красивый фокус.. – пробубнил Гидеон. Он увидел на стене старый, затянутый паутиной факел.
Огниво было при нем, так что разжечь факел было бы несложно, если бы в подземелье не стояла такая сырость. Юноша высек несколько искр, но безрезультатно. Огонь не разгорался. Чародейка хмыкнула, и прикоснувшись к дереву произнесла несколько слов на неизвестном Гидеону языке. Светильник тут же воспламенился, веселый огонек заиграл на его конце. Агент поблагодарил девушку кивком головы, и спросил:
– Куда нам?
– Направо.
Туннелей действительно были настоящим лабиринтом, и заблудиться в подземных катакомбах ничего не стоило. Однако внутреннее зрение вело чародейку безошибочно.
13
За свою жизнь Гидеон бывал во многих отвратительных местах, но с канализацией Равенсберга мало что можно было сравнить. С такой жуткой, едкой и удушливой вонью он столкнулся впервые. К горлу то и дело подкатывала тошнота, и молодой человек удивлялся, как идущей рядом чародейке удается сохранять самообладание. Он даже немного зауважал её. Но тут же его кольнула мысль – «А может эта лиса избавила себя от запаха с помощью магии?».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: