Марсель Монтечино - Убийца с крестом

Тут можно читать онлайн Марсель Монтечино - Убийца с крестом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийца с крестом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7001-0206-4
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марсель Монтечино - Убийца с крестом краткое содержание

Убийца с крестом - описание и краткое содержание, автор Марсель Монтечино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Для Джека Голда, полицейского из Лос-Анджелеса, музыка перестала существовать в тот день, когда его возлюбленная, певица из джаза, покончила с собой.

Но не только музыка ушла из жизни Джека Голда. Он потерял любовь, лишился карьеры. Но одиночество его не сломило, Джек Голд нападает на след убийцы-маньяка, вообразившего себя «великим спасителем» Америки. Очистить страну от всех цветных и евреев-вот та «высокая миссия», которую взял на себя Убийца с крестом.

Убийца с крестом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийца с крестом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марсель Монтечино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крепкая полная женщина с серебристыми волосами в длинном, до лодыжек, черном платье откинула сетку одной рукой. Она отирала пот с черного лба кружевным платочком.

— Заходи, сынок. Проклятая жарища. — Голос у нее был глубокий, звучный и сладкий, как патока. Прямо-таки оперный голос.

Джонсон колебался.

— Ну, туда или сюда? Мух напустишь.

Он все не решался.

— Здесь миссис Фиббс?

— Ну, конечно, сынок. Но не заставляй меня идти за ней. Ты друг семьи, значит, желанный гость на поминках.

Кларк слабо улыбнулся.

— Я думаю, мне лучше поговорить, с миссис Фиббс.

Толстуха неодобрительно оглядела его и опустила занавеску. Через несколько секунд на пороге появилась мамаша Фиббс.

— Мистер Джонсон? Заходите, пожалуйста.

Она держала сетку открытой, но он не заходил.

— Уф, миссис Фиббс. Я имел в виду Эстер. Когда попросил миссис Фиббс.

— Эстер в кухне. Заходите.

Он шагнул было в комнату, но опять остановился.

— Миссис Фиббс, наверное, лучше все-таки справиться у Эстер. Я не уверен, что она хочет меня видеть.

— Чепуха, — сказала она и потянула его за рукав. — Не сомневаюсь, что хочет.

В небольшой, тщательно прибранной — пол недавно натерт, обивка мебели вычищена — комнате собралось много народу. В основном женщины лет пятидесяти — шестидесяти, рослые и плотные, вроде той, что открыла дверь, в темных, шуршащих платьях. Были и мужчины, потевшие в воскресных костюмах. Один из них, плешивый, в очках без оправы, как Джон Леннон, носил воротник священника. У стены на стуле с прямой спинкой сидела молоденькая мексиканка с четырехлетней дочуркой на коленях. Девочка таращила любопытные глазенки. Буфет разместился на тщательно отутюженной скатерти, раскинутой на двух карточных столиках. Белый хлеб, холодные закуски, куски свинины, бобы, картофельный и капустный салаты. Гости примолкли, перестали жевать, внимательным взглядом окинули нового посетителя. И вернулись к прерванным занятиям.

— Миссис Фиббс, хочу еще раз принести соболезнования по поводу трагической кончины вашего сына.

Мамаша Фиббс вздохнула, прищелкнула языком.

— Да, очень печальный день. Я пережила мужа, мне пришлось смириться с этим, упокой Господь его душу. А сегодня схоронила единственного сына. Жизнь полна горьких неожиданностей, не так ли, мистер Джонсон?

Джонсон не ответил. Она провела его через комнату. Женщины откровенно разглядывали его, некоторые кивнули.

Эстер в простой шляпке с вуалью и маленький Бобби сидели в кухне. Багира на столе уплетала специальную печенку для кошек.

Эстер и Кларк долго смотрели друг на друга, потом она отвернулась, полезла за сигаретами.

— Мам, вот же они, — сказал Бобби.

— Можно сесть? — спросил Кларк.

Эстер не ответила. Мамаша Фиббс стояла в дверях.

— Мистер Джонсон нашел для нас время, так любезно с его стороны, не правда ли? — заметила она.

Эстер молча курила.

— Можно сесть? — снова спросил Кларк.

Эстер стряхнула пепел.

— Эстер... — В голосе мамаши Фиббс слышалась укоризна.

— Приспичило сесть — пусть садится, нечего спрашивать.

Смущенное молчание. Джонсон пододвинул стул к старому металлическому столу у мойки, сел. Багира подняла мордочку, облизнулась и уставилась на него широко раскрытыми глазами.

Маленький Бобби погладил кошку. Она выгнула спину, заурчала.

— Слишком много народу. Она боится.

Джонсон подвинулся ближе к Эстер. Багира снова уткнулась в миску.

— Вообще-то вы зря приучаете ее. Она привыкнет прыгать на стол и будет воровать масло.

— Навряд ли. Неужели ты и правда так думаешь?

— Говорю тебе.

— Не верю. Мама, неужели Багира будет так плохо себя вести?

Эстер затянулась последний раз и медленно раздавила окурок в пепельнице.

— Последнее, что меня волнует. — Она покосилась на Джонсона.

Мамаша Фиббс все еще стояла в дверях. Она откашлялась и сказала:

— Надо идти к гостям. Это все мои друзья из церкви. Они не покинули нас в трудный час. — Она улыбнулась, очевидно не ожидая ответа. — Скушаете что-нибудь, мистер Джонсон? Я принесу тарелку.

Джонсон повернулся к старухе.

— Нет, спасибо, миссис Фиббс. Я уже ел.

— Ну ладно. Бобби, малыш, пойдем со мной, поможешь принимать гостей.

— Ну, баба. Ты без меня не обойдешься?

— Не спорь со старшими, сколько раз тебе говорить. Бабушка велит сделать то-то — вот и делай, нечего препираться. Ты теперь единственный мужчина в доме.

Маленький Бобби медленно сполз со стула, понурился и поплелся к двери. Он выглядел и трогательно и забавно в своем черном костюмчике с галстуком.

— Ну давай, давай, — ласково понукала мамаша Фиббс. — Не унывай. Быть мужчиной не так уж плохо.

— Бобби, — сказал Джонсон, — на этой неделе интересный матч. Хочешь пойти?

У мальчика загорелись глаза.

— Ух ты! Можно, мама?

Эстер пожала плечами, ни на кого не глядя.

— Можно пойти всем вместе, — намекнул Джонсон.

— Думаешь? — Бобби вопрошающе посмотрел на взрослых.

Эстер не ответила, Джонсон сказал:

— Там решим, Бобби.

— Это было в здорово!

Мамаша Фиббс взяла сияющего внука за руку.

— Пойдем, малыш, — мягко сказала она и увела мальчика из кухни.

— Не забудь! — крикнул Бобби из коридора.

— Обещаю.

Несколько минут они сидели молча, наблюдая, как кошка подлизывает остатки печенки. Из гостиной доносилось печальное бормотание. В конце концов Кларк прямо взглянул на Эстер.

— Надеюсь, ты ничего против меня не имеешь. Она ничего не сказала.

— Я был на кладбище. Но я не хочу навязываться. Если тебе неприятно меня видеть...

Эстер взглянула на него, но опять ничего не сказала.

— Мне, право, жаль твоего мужа. Я хочу, чтоб ты знала. У меня сердце за тебя изболелось.

Молчание.

— Ради Бога, Эстер, говори со мной. Вели мне уйти. Вели остаться. Только скажи что-нибудь. Говори со мной.

Эстер поднялась, достала с сушилки две чистые чашки.

— Кофе? — спросила она, снимая с плиты чайник.

— Спасибо. — Он улыбнулся.

Она разлила кофе, села, схватила сигарету.

— Ты слишком много куришь.

Эстер покачала головой, зажгла спичку.

— Не сегодня же бросать.

— Верно. — Он торопливо отхлебнул кофе.

Кошка приподнялась на задние лапки, начала умываться. Эстер сняла ее со стола, бережно опустила на пол. Киска недовольно замяукала. Эстер вдруг нахмурилась.

— Чего ты здесь торчишь?

— Я не понимаю...

— Чего ты вынюхиваешь? Ты уже получил что хотел? Почему ты не оставишь меня в покое? Оставь меня одну с моим горем! — Она беззвучно заплакала! — Спи с женой следующего своего подопечного, найди другое развлечение. Чего ты приперся сюда?

Она положила голову на стол. Плечи ее вздрагивали. Джонсон потянулся было к ней, но отдернул руку. Кошка, вспрыгнув на стол, льнула к хозяйке. Эстер поплакала, подняла голову, вытерла глаза. Достала новую сигарету.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марсель Монтечино читать все книги автора по порядку

Марсель Монтечино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийца с крестом отзывы


Отзывы читателей о книге Убийца с крестом, автор: Марсель Монтечино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x