Уоррен Мерфи - Ярость небес
- Название:Ярость небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Букмэн»
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-8043-0016-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Мерфи - Ярость небес краткое содержание
Удар за ударом наносит загадочная разрушительная сила по городам США, словно сами небеса обрушили на Америку свой гнев. Президент вынужден скрываться от таинственной угрозы под землей, ученые умы страны – в полной растерянности, армия – в панике...
Лишь Дестроер и Мастер Синанджу способны предотвратить гибель тысяч и тысяч невинных людей, ставших заложниками кровавых замыслов безумного тирана и зловещего электронного супермозга.
Ярость небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но... что мне было делать, сэр?
– Не знаю, что тебе было делать... но сейчас на твоем месте эту картинку я бы потерял. И ту тоже. Остальные – ничего себе, подходящие. Черта с два на них распознаешь, что там летит. Но вот эти... Паровоз! Тут ни с чем не спутаешь.
– Но вы же сами желали опознать объект, сэр.
– Точно – и получить данные, которые можно было бы без опаски послать наверх. А что должен я им сказать по этому поводу?
– Но в этих данных, сэр, не может быть ошибки.
Откуда-то сзади возникла долговязая фигура с погонами.
– Белый дом на проводе, генерал.
Генерал взглянул на курьера так, как пьяница смотрит на последнюю бутыль с виски, из которой у него на глазах вылезает нечистый дух.
– Ладно, с вами разберемся потом, – бросил он, не глядя протягивая руку к красной телефонной трубке и в последний раз лелея мысль о том, что если бы чертова штуковина оказалась крылатой ракетой русских, он не был бы сейчас в таком идиотском положении.
Загадочный объект, однако, упал не на Вашингтон, а на городок Вифезда, штат Мэриленд, примерно в нескольких милях от границы округа Колумбия. Прямо на площадку для гольфа – что, кстати, никого не удивило. Было бы странно, если бы он не попал в нее. Потому что в Вифезду ездили играть в гольф почти все высокопоставленные вашингтонские чиновники.
Объект стер с лица земли песчаную ловушку за одиннадцатой лункой и превратил в пепел несколько близстоящих тополей. Обугленная трава еще дымилась, когда на место происшествия прибыла спецгруппа ВВС во главе с бравым майором Чиксом.
Констатировав отсутствие радиации и отравляющих веществ, майор Чикс связался с Белым домом. Через секунду его соединили с самим генералом Лейбером.
Когда генералу доложили о вызове, он, прежде чем поднять трубку, кинул быстрый взгляд через плечо. Президент разговаривал с кем-то по соседнему телефону, пытаясь узнать, нанесены ли в этот раз столице какие-то повреждения.
Генерал поднял трубку.
– Соединяйте.
– Генерал, похоже, что это еще один, – раздался трубке голос майора.
– Что значит “похоже”? Вы что, в этом не уверены? – Генерал заерзал в кресле, стараясь не раздавить при этом уменьшенную модель КРУ, которую несколько минут назад пристроил между своими массивными ляжками. Он придерживал пакет рукой, напоминая ученика подготовительного класса, который до смерти хочет “пи-пи”, но боится признаться в этом учителю.
– Пока не уверен, но по всем признакам это именно он. Какие будут указания?
– Извлечь его. Всю информацию – мне. Немедленно. Консультанты по металлургии еще не отбыли?
– Никак нет, сэр.
– Используйте их.
Генерал положил трубку, другой рукой вытирая вспотевший лоб. Еще немного – и он просто умом тронется. Нужна информация – нормальная, научная, обоснованная, которую он может представить президенту. Потому что тот вот-вот вспомнит об этой самой модели КРУ – и если у генерала не будет ничего, кроме дурацкого пластмассового паровоза...
Протянув руку, генерал набрал новую комбинацию цифр.
– Боб? Привет! Не узнал меня? Это Марти!
– Марти! Давненько, давненько... Ну как с последней партией товара проблем не было?
– С карбонизированным углеродом? Нет, все отлично. Слушай, ты ведь связан с НАСА? И знаешь до черта всякой этой научной муры.
– Ну, кое-что – конечно...
– У меня тут для тебя есть... гипотеза.
– Валяй.
– Представь себе – просто представь – что мне пришло в голову запустить что-нибудь через Атлантику. Что-нибудь очень большое.
– Размеры?
– Ну, скажем, весом примерно в пятьсот тонн.
– Масса немаленькая.
– Вот и я говорю...
– Прости, не понял?
– Да нет, ничего. Это все так, чистая теория. Вот понадобилось мне запустить эту штуку – притом, без всякого двигателя. Что бы ты в таком случае сделал?
– Г-м-м... Вроде ничего такого у нас сейчас нету...
– Да нет, ты просто подумай. Ведь должен же быть какой-то способ запустить такую махину! А?
– Вообще говорят, что мы скоро сможем запускать спутники без ракет-носителей. Но это – лет через пяток, не раньше.
– А как?
– Да это все тоже, как ты сказал, чистая теория. Что-то там насчет магнитной тяги...
– Магнитной тяги?! – выдохнул генерал.
– Ну да. Действующие модели уже есть. Ну, скажем, представь себе винтовку, которая стреляет без пороха...
– Понял тебя! – Генерал лихорадочно писал.
– Такая штуковина уже создана. А теперь представь то же самое, но во много раз больше...
– Вижу яснее ясного, – заверил его генерал.
– В общем, это будет новое поколение систем запуска.
– Слушай... а боеголовку такой штукой можно запустить?
– Без проблем. Причем ничего не нужно – ни ускорителей, ни топлива, ни всякой такой мелочевки. Просто зарядил, как в рогатку, на кнопку нажал – и привет.
– А... скажем, паровозом можно из нее выстрелить?
– Чем... чем, не понял?
– Опять же чисто теоретически – может такая штуке запустить паровоз?
– Куда запустить? На орбиту?
– Возможно. Не обязательно.
– Да, в принципе, если система будет достаточно большой – отчего же. Только тогда ее придется сделать при мерно в четверть мили длиной.
– Да? – генерал пометил в блокноте длину. – А зачем?
– Чтобы получить достаточную мощность. Система, о которой я тебе толкую, электромагнитная.
– Электромагнитная! – почти благоговейно изрек генерал и тут же поправился: – Сверхэлектромагнитная...
– Чего говоришь?
– Нет, нет, ничего, – генерал вовремя удержался, чтобы не вывести в блокноте “чего говоришь” рядом со словом “сверхэлектромагнитная”. Пожалуй, достаточно. Пластиковый паровоз он лучше подарит внуку.
– А название какое-нибудь у этой штуки есть?
– Ага. Рельсовая пушка.
– Рель... что?! – Выведя букву “Р”, рука генерала замерла.
– Пушка, говорю, рельсовая.
– Ты сказал “рельсовая”?
– Ну да. А что? По-твоему, смешно?
Генерал Лейбер снова глянул через плечо. И увидел, что президент, положив трубку, направляется прямо к нему, генералу Лейберу. Генерала неприятно поразило выражение его лица. Странное было оно – наполовину гневное, наполовину смущенное.
– Быстро! – шепнул он в трубку. – Давай все, что знаешь об этой фиговине!
Спустя тридцать секунд, покрыв пол-листа неудобочитаемыми каракулями, генерал решил, что этого хватит.
– Прости, но вынужден откланяться, Боб.
Он поспешно повесил трубку. Нацепив самую неотразимую из своих улыбок, он повернулся к президенту, но по мере того, как глава государства приближался к креслу, в котором он сидел, на душе у генерала становилось все неспокойнее. В последнюю секунду он сумел сунуть под кресло пакет с моделью паровоза, удовлетворенно выпрямился – и тут же почувствовал, как в ягодицу ему впилась какая-то отвалившаяся от модели часть. Скорее всего, колокол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: