Уоррен Мерфи - Ярость небес
- Название:Ярость небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Букмэн»
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-8043-0016-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Мерфи - Ярость небес краткое содержание
Удар за ударом наносит загадочная разрушительная сила по городам США, словно сами небеса обрушили на Америку свой гнев. Президент вынужден скрываться от таинственной угрозы под землей, ученые умы страны – в полной растерянности, армия – в панике...
Лишь Дестроер и Мастер Синанджу способны предотвратить гибель тысяч и тысяч невинных людей, ставших заложниками кровавых замыслов безумного тирана и зловещего электронного супермозга.
Ярость небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Может, вам печенья принести? – спросил он.
Голова Смита медленно опустилась в прежнее положение, и он оторвал от губ бумажный стаканчик. Лицо его своим выражением напоминало уже не перезрелый, а недозрелый лимон.
– Очевидно, я делал что-то не так, – с усилием выдавил он, смахивая с губ и кончика носа остатки пены.
– А вы, – предложил Римо бархатным голосом, – попробуйте в следующий раз опрокинуть его прямо в рот.
По ставшему серьезным лицу начальника видно было, что он обдумывает совет Римо. Римо же, разумеется, шутил, поэтому аж подался вперед, дабы в деталях увидеть следующий шаг Смита.
Однако вместо того, чтобы опорожнить стакан прямо в рот, Смит выдавил немного белой пены на кончик пальца и сосредоточенно облизал его. Затем повторил процедуру.
– Весьма неудобно, – отметил он.
– А вы языком, – продолжал советовать Римо.
К его немалому удивлению, Смит последовал этому совету. Он попытался вылизать стакан до дна – при этом большая часть пены оказалась на носу и в уголках рта. Римо решил пока не говорить ему об этом.
Завершив манипуляции, Смит завинтил баллончик и сунул его обратно в ящик стола. Задумчиво осмотрев бумажный стакан, он медленным движением отправил его в зеленую пластиковую корзину для бумаг – случайно Римо узнал, что сей предмет Смит приобрел на распродаже в разорившейся частной школе. Аукцион, на котором Смит приобрел корзину, продолжался три часа; сэкономил он ровно сорок семь центов.
Лицо Смита вновь стало сосредоточенным, правда, вид несколько портили хлопья белой пены.
– И давно вы полюбили взбитые сливки? – поинтересовался Римо.
– Я их терпеть не могу, – отозвался Смит. – Это новое желудочное средство.
– В аэрозольной упаковке?
– Именно. Говорят, что в таком виде его легче принимать. Мне так, однако, не кажется.
– А я готов спорить, что вы через неделю закажете еще.
– Может быть, мы вернемся к нашим делам, Римо?
– Так я и говорю – объяснитесь с Чиуном. Слон-то его.
– Все равно понадобится ваша помощь. Мне иногда кажется, что Мастер Синанджу не совсем понимает меня. Он слушает, отвечает, но через десять минут забывает все, о чем я говорил с ним...
– Смитти, Чиун понимает гораздо больше, чем вы думаете. И если делает вид, что чего-то не понимает, значит, просто не хочет понять. Слона своего он любит. Уж я-то знаю наверняка. Потому как меня он натаскал ходить за ним, как за малым ребенком. Объявите ему, что придется от него избавиться, и я гарантирую, что Чиун “не поймет” ни слова из сказанного вами.
– Но я вынужден буду сделать это!
– Вот и поговорите. Я вам, во всяком случае, не собираюсь препятствовать.
– Но я бы хотел, чтобы вы меня поддержали. Помогли мне, так сказать, достучаться до него.
Римо вздохнул:
– В принципе, я бы должен сказать “нет и нет”, но так как мне мало улыбается перспектива всю жизнь чистить стойло Рэмбо, думаю, все же стоит попробовать. Чиун все равно уже не будет злиться на меня больше, чем сейчас. Так что...
– Ну и прекрасно, – Смит нажал кнопку селектора, вызывая секретаря.
– Только ничего у нас с вами не выйдет, Смитти.
Мастер Синанджу прибыл по вызову Смита через несколько минут. Сделав вид, что не замечает Римо, он низко склонился перед начальником.
– Тысяча пожеланий добрейшего утра, о Император, – забубнил его дребезжащий голос. – Ваша прислужница сообщила мне, что вы нуждались в моем присутствии – и сандалии сами быстрее ветра понесли меня в ваш тронный зал.
– Э-э... благодарю вас, Мастер Чиун. – От цветистых оборотов речи корейца Смит всегда несколько терялся.
Чиун еще ниже поклонился “обожаемому Императору”.
Смит кашлянул, прочищая горло. Затем кашлянул еще раз.
Чиун вопросительно склонил голову набок.
– У меня к вам... м-м... повеление, – заявил наконец Смит, глядя в стол.
Пальцы его нервно теребили карандаш “Фабер-Кастелл”.
– Повеление? – изумился Чиун.
В первый раз на его памяти обожаемый Император воспользовался приличествующей ему королевской терминологией. Хотя Чиун в принципе знал, что Смит все же не правит Америкой, он понимал в то же время, что по своему могуществу Смит уступает только президенту страны. Работодателями же предков Чиуна на протяжении веков были исключительно отпрыски августейших фамилий, так что Смит явно был особой коронованной.
– Каково же ваше повеление? – дрожащим от восторга голосом вопросил Чиун. – Лишь обозначьте его – и я помчусь выполнять свой долг, о Император!
Смит беспомощно взглянул на Римо.
Ободряюще кивнув, Римо вцепился в диванные подушки.
Сейчас начнется, подумал он, подавляя желание залечь на пол.
– Я хотел бы... то есть я бы вас попросил... Одним словом, ваш слон создает нам массу проблем с безопасностью.
Внезапно Чиун хлопнул в ладоши так громко, что Смит подпрыгнул за своим письменным столом. Римо, оправившись от неожиданности, принялся бочком подбираться к двери.
– Умоляю, больше ни слова! – возопил Мастер Синанджу.
Римо удивило полное отсутствие гнева в его голосе. Взявшись за ручку двери, он, однако, решил не спешить ее открывать.
– Но... – начал Смит.
– Я рассчитывал, что это произойдет чуть позже, – размахивал меж тем руками Чиун, – но пусть же это случится сейчас! Соблаговолите взглянуть в окно вашего дворца, о всемилостивейший Император!
Привстав, Смит нерешительно выглянул в просторное окно, выходившее на пролив Лонг-Айленд. У загородки пасся Рэмбо, весело помахивая хоботом.
– Там... ваш слон, – неуверенно предположил Смит.
– Нет же, Император, это не мой слон, – поправил Чиун, сияя от радости.
– Ну уж точно не мой, – быстро вставил Римо.
– Да уж, конечно, – сварливо пробурчал Чиун. И тут же снова сменил тон на елейный: – Это слон великого Императора Смита! И пусть он делает с ним, что пожелает душа его!
– Что пожелает моя душа? – переспросил Смит.
– О да! Неужели думаете вы, что я заставлял своего нерадивого ученика многие недели обучать этого слона лишь ради собственного удовольствия? Нет же, ибо я, Мастер Синанджу, обязан отправиться в любой уголок земли по первому слову моего Императора! И как бы ни любил я животных, я не могу позволить себе быть ими связанным! Но я знал, что делаю, когда спасал это несчастное существо из лап жестоких вьетнамцев. Я знал, что вы любите животных еще больше, чем я. Примите же сей дар в знак моей признательности за то, что скромные услуги мои столь долгие годы ценимы вами!
– Вы... любите животных, Смитти?! – Римо не верил своим ушам.
– У меня была ручная черепаха, – ответил Смит деревянным голосом. – В раннем детстве. Она умерла.
– Каковая потеря до сих пор удручает вас! – Чиун сочувственно всплеснул руками. – Но теперь вас ожидают многие годы удовольствий и радости – я же, неизменно ценящий ваше внимание, не смею больше им злоупотреблять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: