Стивен Лезер - Танго Один
- Название:Танго Один
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-029628-2, 5-9660-1334-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Лезер - Танго Один краткое содержание
Трое совсем еще юных полицейских...
Интеллектуал Джеми Фуллертон.
Душа компании Банни Уоррен.
Красавица Тина Лей.
Им предстоит работать под прикрытием, внедрившись в сеть одного из крупнейших наркодилеров мира.
Не просто работа — полное перевоплощение в преступников.
Возможно — долгие годы вне закона...
Джеми, Банни и Тина готовы рискнуть... наверное, потому, что еще не знают, что их ожидает.
Танго Один - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Отлично, Джеми, — сказал он. — Наш бюджет даже больше, чем нужно. Не считая того, что у меня есть на счете. Сделка — вопрос решенный.
Они опять чокнулись.
— Сколько у нас?
— Двадцать шесть миллионов долларов. Может, немного меньше. Зависит от курса.
— И сколько мы получим?
Донован почесал переносицу:
— Знать — мое дело.
— Да ладно, Ден. Если ты и сейчас не можешь доверять мне...
— Много, Джеми.
Фуллертон плюхнулся на диван, закинув ноги на кофейный столик.
— Ублюдок! — произнес он полушутя-полусерьезно.
Донован отпил шампанского, затем поставил бокал возле клавиатуры.
— Ладно, не дуйся. Мои парни привезут восемь тонн. С того, что мы собрали, получим около двух тысяч на нос. Значит, наша прибыль...
— Шесть тысяч килограммов высококлассного героина. Уличная стоимость — шестьсот миллионов фунтов!
— Нет. Все не так просто, Джеми. Я не собираюсь стоять на углу и продавать товар. Единственный путь — получить двести фунтов за кило. Мне придется перепродать его, и даже если я получу самую высокую цену, она не поднимется выше двадцати тысяч фунтов за кило.
— Все равно, сто двадцать фунтов, Ден. Черт меня побери!
Донован улыбнулся энтузиазму Фуллертона.
— Если бы я привез несколько сотен килограммов, получил бы двадцать, но эта поставка слишком большая. Трудно удержать такой большой кусок, продавая его по частям. Я собираюсь перепродать его тому, у кого есть обширная сеть распространителей, а в Британии это турки. Турки купят свой собственный товар по цене, которую я назову. Их расходы намного выше, чем мои, ведь они поставляют груз через границу. Но все равно, цена равняется где-то восьми тысячам за кило, когда товар прибывает в Великобританию. Турки не заплатят больше. Может, это и несправедливо. Если повезет, я получу шесть тысяч фунтов с килограмма.
— Шесть тысяч фунтов за кило, шесть тысяч килограммов, все равно — тридцать шесть миллионов фунтов. — Фуллертон поднял бокал: — Пью за тебя, Ден.
Донован тоже поднял бокал:
— А я за тебя, Джеми. И часть этих денег собрана благодаря тебе. Я бы не справился.
— Нет, — возразил Фуллертон. — Ты бы и сам собрал нужную сумму.
— Я не был уверен, что верну свои деньги, Джеми. Это дополнительный бонус.
— Пятьдесят пять миллионов долларов уже сами по себе бонус, Ден.
Они глотнули шампанского.
— Парни, которых ты включил в сделку... Ты уже работал с ними раньше?
Донован покачал головой:
— Нет, это первый раз. Хорошие ребята. Русские. — Фуллертон встал и наполнил бокал Донована. — Летают по заказам армии в Афганистан, — продолжил Донован. — Самолеты, большие, как слоны. Называются «ИЛы». Русские перевозят в них до сорока тонн. Джеми, такие штуковины могут перевезти и танки.
— Значит, ты воспользуешься услугами российской армии, чтобы перевезти наркотики через полмира?
— Нет. Парни ушли в отставку несколько лет назад. Работали в Афганистане до распада Советского Союза. Потом им перестали платить, и, просидев шесть месяцев без зарплаты, летчики забрали самолеты. Двое из них слетали в Люксембург, зарегистрировались и открыли собственную компанию по перевозке грузов и пассажиров. Связались с благотворительными обществами и агентствами по оказанию гуманитарной помощи. Если кому-то требуется переправить, допустим, продукты, лекарства, медицинское оборудование в Африку или еще куда, они звонят этим ребятам. Сейчас они работают в Турции, перевозят людей после землетрясения.
— И в Турции они из опиума делают героин?
— Отчасти, Джеми. В основном этим занимаются русские химики. У моих приятелей есть связи. Мы сделаем за раз то, на что у турок уходят недели. Они перевозят свой товар через бог знает сколько стран, и на каждой границе нужно дать взятку.
Донован опустил бокал.
— Итак, переведем деньги на их счет, и дело завертится.
Выйдя из квартиры Фуллертона, Донован воспользовался карточкой для международных звонков, чтобы связаться с Карлосом Родригесом в Колумбии.
— Я слышал, ты теперь не с нами, приятель.
— Скажи спасибо Хесусу, — ответил Донован. — Если тебя это повеселит, имей в виду, я испачкал пару хороших трусов.
Родригес рассмеялся:
— Ден, чего ты хочешь?
— Хочу, чтобы ты вывел Хесуса из дела, — сказал Донован. — Я перечислил на твой счет десять миллионов долларов.
— И откуда ты взял их, приятель?
— У моего бухгалтера. Я нашел его.
— Поздравляю. Десять миллионов, говоришь?
— Проверь сам, Карлос.
— Проверю, приятель. И если ты говоришь правду, пере? говорю со своим племянником.
— Спасибо, Карлос.
— Прости за причиненные неудобства.
— Понимаю, Карлос. Будь я на твоем месте, изрешетил бы тебя пулями.
Донован повесил трубку. Следующий звонок — турецкому бизнесмену, который жил в особняке из двенадцати комнат с видом на Уимблдон. Потом он поймал такси и провел у этого бизнесмена три часа.
Донован добрался до квартиры Луизы после полуночи. Он вошел и улыбнулся, увидев, что девушка спит на диване, подложив под голову подушку. Незаконченный пасьянс разложен на кофейном столике.
Он подошел к ней и погладил по щеке. Луиза пошевелилась во сне, но не проснулась. Донован наклонился и нежно подул ей в ухо.
— Просыпайся, соня.
Она открыла глаза и взглянула на него.
— А, привет, Ден. Прости, я ждала тебя.
— Не надо было. Но все равно спасибо.
Луиза села и сонно потерла глаза.
— Как Робби? — спросил Донован.
— Лег в десять, — ответила Луиза. — Заставил меня пообещать, что я дождусь твоего прихода и пожелаю тебе спокойной ночи. Который час?
— Поздно. Давай иди к себе, а я лягу на диване.
Она встала, но в какой-то момент потеряла равновесие и качнулась к Доновану. Он подхватил ее, машинально обняв за талию. Луиза посмотрела ему в глаза, рот девушки приоткрылся, и, еще не осознав, что делает, Донован поцеловал ее. Она ответила на поцелуй, прижавшись к нему. Потом оттолкнула и замерла, тяжело дыша.
— Прости, — извинился Ден.
— Все в порядке, — прошептала Луиза, убирая с глаз волосы.
— Нет, это глупо. — Он понял, что все еще обнимает ее, и опустил руки, но девушка не отодвинулась. — После того парня вряд ли ты хочешь, чтобы к тебе кто-то прикасался.
— Это не так, Ден. Честно. И ты вовсе не кто-то. — Она поцеловала его в щеку, в уголок рта, потом обняла за шею и снова поцеловала, на сей раз в губы. После долгого поцелуя Луиза нежно провела рукой по его щеке. — Не обижайся, просто Робби за дверью. Я не хочу, чтобы это произошло сейчас. — Она показала рукой на комнату: — Здесь не самое подходящее место.
Донован улыбнулся:
— Конечно. Он уже застукал свою мать во время полового акта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: