Эрик Ластбадер - Ниндзя
- Название:Ниндзя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Ластбадер - Ниндзя краткое содержание
`Ниндзя` Эрика Вана Ластбадера — это великолепная интрига, круто замешанная на страсти и смерти, на восточной философии и западном рационализме, на столкновении мистики и реальности.
Николас Линнар овладел самыми сокровенными тайнами ниндзюцу и стал подлинным носителем духа древнего боевого искусства. Этот дикий, первозданный дух, сдерживаемый ранее тонкой оболочкой цивилизации, вырывается на свободу, когда явившийся из прошлого убийца начинает сеять ужас и смерть в ближайшем окружении Николаса.
Ниндзя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Николас забился в угол заднего сидения и закрыл глаза. Когда они подъехали к зданию рю , водитель окликнул его, и Николас попросил подождать, пока он не убедится, что там кто-то есть. Такси, казалось, медленно погружалось в снег; из выхлопной трубы вырывались белые облачка. Через минуту вернулся Николас, расплатился с таксистом и забрал свои вещи.
Кансацу угостил его зеленым чаем в одной из комнат рю ; в самом додзе уже никого не было.
— У тебя была очень трудная поездка, — сказал Кансацу. Через открытые сёдзи Николас видел, как медленно опускается на землю снег, заглушая собой все звуки; в сумерках снег казался скорее не белым, а голубым. В такую погоду нельзя было увидеть вершину Фудзи.
— Я вижу это по твоему лицу. И Николас рассказал ему.
После того, как он окончил свой рассказ, наступила долгая тишина, по крайней мере, так показалось Николасу.
— Кансацу...
Но сэнсэй остановил его.
— Пей чай, Николас.
Николас резко отодвинул серую глиняную чашку; чай расплескался по татами .
— Мне надоело — со мной обращаются, как с ребенком! Я знаю, что я хочу сделать... что я должен сделать.
— Мне кажется, — Кансацу не обратил внимания на эту вспышку, — сейчас ты должен пойти домой.
Николас поднялся с красным от ярости лицом.
— Вы что, не понимаете, что произошло? Вы меня не слушали?
— Я слышал каждое твое слово, — спокойно возразил Кансацу. — И я тебе сочувствую. Ты подтвердил мои опасения. Но нельзя поспешно принимать решения. Тебе кажется, что ты знаешь, как следует поступить, но я в этом сомневаюсь. Прошу тебя, послушай мой совет и возвращайся домой. Тебе нужно время, чтобы подумать...
— Я хочу получить от вас ответы на несколько вопросов, — резко сказал Николас. — Вы меня на это толкнули. Вы знали...
— Я ничего не знал. Теперь я знаю, как и ты. Согласись, это лучше, чем просто догадываться. Без этого нельзя принять правильное решение, ты ведь и сам понимаешь. — В последних словах слышался вопрос, словно сэнсэй ожидал подтверждения.
— Да.
— Хорошо. — Кансацу вздохнул и поднялся. Теперь они стояли друг напротив друга; их разделял низкий лакированный столик. — Если я что-то тебе недосказал, это было сделано для твоей же пользы.
— Для моей пользы?! — Кансацу поднял руку в успокаивающем жесте.
— Пожалуйста, позволь мне договорить. У меня были определенные догадки по поводу Сайго. — Его голос смягчился. — Что касается тебя, я сказал тебе то, что думаю: занятия в этом зале больше ничего тебе не дадут. И то, что ты вернулся живым из Кумамото, подтверждает мои слова.
— Я никогда...
— Знаю. — Кансацу обошел вокруг столика и взял Николаса за руку; до сих пор он никогда не делал ничего подобного. — Ты был моим лучшим учеником. Но пришла пора нам расстаться. Ты должен сам выбрать свой путь, Николас. Слишком долгое пребывание в этой рю , как и в любой другой, тебе только повредит. Но, — сэнсэй поднял указательный палец, — прежде чем ты решишь, куда идти, твой разум должен проясниться. И согласись, сейчас ты не можешь этим похвастать. Николас молча обдумывал слова Кансацу. — Пусть пройдет несколько дней — столько, сколько тебе понадобится. Когда ты почувствуешь, что готов, приходи ко мне.
Я буду здесь и постараюсь ответить на все твои вопросы. И мы вместе подумаем о твоем будущем.
— Есть одно обстоятельство, — заговорил наконец Николас, — которым нельзя пренебречь.
— И что же это?
— У меня теперь есть враг. — “И не пытайся меня выследить”. — Я вторгся на их территорию, не послушал их предупреждения. И я должен быть готов с ними встретиться.
Кансацу смотрел на медленно падающий снег. Никогда он не казался Николасу таким старым и слабым.
— Боюсь, тебя ждут плохие новости. Николас стоял с сумками в дверях своего дома. Он сразу подумал о Цзон.
— Где мама?
— У твоей тети. Входи в дом, Николас. — Полковник выглядел бледным и усталым.
В доме что-то изменилось, он показался Николасу каким-то пустым.
— Что случилось?
— Сацугаи, — спокойно сказал полковник; в руке он держал незажженную трубку. — Мы пытались связаться с тобой в Кумамото. Наконец, сегодня вечером я нашел Сайго. Итами удивилась, что Юкио решила остаться с ним.
Николас почувствовал, как внутри у него поворачивается острый нож. Было тихо, и он слышал тиканье часов на камине в кабинете полковника.
Полковник откашлялся.
— Сацугаи убит. Прости, что встречаю тебя такими новостями. Я вижу, поездка и без того была не из лучших.
— Как это произошло?
Полковник поднес трубку к губам и несколько раз продул ее, потом заглянул внутрь.
— Полиция считает, что это ограбление. Должно быть, Сацугаи застал вора.
— И никто ничего не слышал? Полковник пожал плечами.
— В доме в это время никого не было. Итами была у сестры.
— У какой? У Икура?
— Нет. Тэокэ. Николас не любил Тэокэ.
— Понятно. — Он взялся за сумки; полковник помог ему, и они вместе пошли через дом.
— Здесь так тихо, — сказал Николас. — Все как-то не так.
— Да, — согласился полковник, о чем-то задумавшись. Он опустился на футон и прижал большой и указательный пальцы к глазам. — Слуги ушли с матерью, а Атаки сегодня не придет.
Николас стал разбирать вещи, отделяя ненадеванное белье и сорочки.
— Папа, — спросил он через некоторое время, — что ты знаешь о ниндзя?
— Совсем немного. А что?
Николас пожал плечами, разглядывая сорочку в своих руках.
— Мне о них рассказывал Кансацу. Ты слышал о том, что когда в 1543 году португальцы впервые привезли сюда огнестрельное оружие, оно немедленно вошло в арсенал ниндзюцу? Нет? И по этой причине его избегали другие классы, особенно самураи — вплоть до революции Мэйдзи.
Полковник поднялся и подошел к сыну.
— Николас, — сказал он совсем тихо, — что случилось у вас с Юкио? — Николас молчал, и полковник положил руку ему на плечо. — Ты боишься мне сказать?
Николас повернулся к отцу.
— Боюсь? Нет. Просто я знаю, как ты к ней относился. Она не понравилась тебе с самого начала.
— И поэтому теперь ты не хочешь...
— Я люблю ее, — сердито выпалил Николас. — Она сказала, что тоже меня любит. А потом... а потом все исчезло, будто ничего и не было. — Сердце полковника сжималось, когда он смотрел на лицо сына. — Как она могла уйти с Сайго? Как она могла это сделать? — В глазах Николаса стояли слезы. — Я ничего не ногу понять.
Когда полковник увидел сына в дверях, у него возникло огромное желание признаться ему во всем. Но теперь он понял, что никогда этого не сделает. Он сам должен нести эту ношу; было бы нечестно взвалить ее на плечи Николаса. Сейчас ему отчаянно хотелось как-нибудь успокоить сына, и собственное косноязычие ошеломило полковника. “Неужели я так вел себя с ним всю жизнь — думал полковник. — Я не знаю, что ему сказать, как помочь”. Полковнику вдруг очень захотелось, чтобы рядом была Цзон, и он устыдился этой мысли. “Господи, неужели я стал своему сыну таким чужим? И все это из-за моей работы?” Полковник с горечью осознал, как сильно он завидовал той близости между Сацугаи и Сайго, которой у него никогда не было с Николасом. И только он сам в этом виноват.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: