Эрик Ластбадер - Ниндзя
- Название:Ниндзя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Ластбадер - Ниндзя краткое содержание
`Ниндзя` Эрика Вана Ластбадера — это великолепная интрига, круто замешанная на страсти и смерти, на восточной философии и западном рационализме, на столкновении мистики и реальности.
Николас Линнар овладел самыми сокровенными тайнами ниндзюцу и стал подлинным носителем духа древнего боевого искусства. Этот дикий, первозданный дух, сдерживаемый ранее тонкой оболочкой цивилизации, вырывается на свободу, когда явившийся из прошлого убийца начинает сеять ужас и смерть в ближайшем окружении Николаса.
Ниндзя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жюстина чувствовала, как в нем нарастает гнев, и крепче прижалась к Николасу, словно ее близость могла его смягчить. Николас знал, что очень скоро — еще до того, как они пойдут на пляж — ему захочется ею обладать; ему это было необходимо, несмотря на горечь утраты. А может быть, именно поэтому. Он возвращался к жизни, и Жюстина тоже.
— Через неделю? — переспросил Николас. — Думаю, что смогу. Просто вы должны будете объяснить мне все детали. Впрочем... Да, поговорим обо всем в самолете. Да. Да. — Николас слушал Томкина, но его мысли были далеко. — Значит, до свидания. Да, очень скоро.
И снова слова Иэясу зазвучали в его душе. “Чтобы узнать своего брага, нужно прежде стать ею другом”, Николасу было необходимо сейчас тепло Жюстины. Он цепенел при мысли о том, что Томкин отправил франка разыскать ту женщину в Ки-Уэсте, там где был убит Кроукер. Убийство. Это слово тяжелым колоколом звенело в ушах Николаса.
“А когда ты станешь его другом, все преграды рухнут. И ты сможешь выбрать для него подходящую кончину”.
Комментарий
В японской философии воинских искусств, которая включает в себя многие элементы буддизма и синтоизма, фигурируют пять основных символов: Земля, Вода, Ветер, Огонь и Пустота.
Книга Миямото Мусаси “ Горин-но сё ” — в буквальном переводе “Книга Пяти Колец” — дожила до наших дней (в английском переводе A Book of Five Rings, translated by Victor Harris, The Overlook Press, Woodstock, New York).
“Ниндзя” — это тоже книга пяти колец.
Боккэн - японский деревянный меч
Будзюцу - японские воинские искусства
Даймё - феодал в средневековой Японии
Дим сум - китайское блюдо
Кото - японский тринадцатиструнный музыкальный инструмент
Кэндзюцу - японское фехтование
Рю - школа воинских искусств
Менора - традиционный еврейский подсвечник
Сакэ - японская рисовая водка
Сасими - японское блюдо из сырой рыбы
Сёгун - военно-феодальный правитель средневековой Японии
Седзи - раздвижные перегородки в японском доме
Сэнсэй - учитель (почтительное обращение)
Сюрикэн - один из видов метательных ножей в арсенале ниндзя
Сякухати - японская бамбуковая флейта
Сякэн - один из видов метательных ножей в арсенале ниндзя
Сямисэн - японский трехструнный музыкальный инструмент
Татами - соломенный мат для настилки полов
Тории - прямоугольная арка перед синтоистским храмом
Футон - легкий матрас или ватное одеяло
Якудза - член преступной группировки, гангстер
Интервал:
Закладка: