Эрик Ластбадер - Сирены
- Название:Сирены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-244-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Ластбадер - Сирены краткое содержание
За преступником тянется кровавый след, убийства не поддаются никакой логике ни по выбору жертв, ни по невообразимой жестокости. И вот новое преступление: зверски изнасилована и убита молодая девушка. Какое отношение имеет к этим жертвам известная в городе рок-группа «Хартбитс»? Сумеет ли популярная голливудская звезда Дайна Уитней, обнаружившая в музыкальной колонке расчлененный труп своей подруги, разгадать эту головоломку?
В очередном романе Эрика Ластбадера «Сирены» детектив мастерски переплетен с эротикой, а тонкий психологизм с юмором.
Сирены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вы держитесь очень формально, лейтенант.
— Звезды требуют соответствующего обращения, мисс Уитней. Таково железное правило нашего капитана. — Он обернулся, когда медицинский эксперт приблизился к ним. — Что у тебя, Энди?
— Хм, пока ничего особенного. — Он слегка причмокнул. — Я могу сказать сейчас только, что жертва умерла примерно в четверть пятого сегодня утром. Разумеется, плюс-минус, как обычно.
— Ты установил это при помощи своей волшебной палочки?
Собеседник Бонстила признательно крякнул.
— Иногда я готов продать душу, чтобы заполучить ее. — Однако он тут же посерьезнел. — Хотя есть одно странное обстоятельство.
— Какое?
— Она умирала долго.
Лейтенант бросил мгновенный взгляд на Дайну, сделав одновременно какой-то быстрый жест, и медицинский эксперт кивнул головой.
— Пора сматываться, — сказал он. — Я пришлю тебе материал, как только он будет готов. Впрочем, это произойдет после полудня. Мне надо отдохнуть. — Однако, словно противореча собственным словам, он вышел из комнаты куда проворней, чем вошел.
Бонстил подошел к Дайне и наклонился вперед, положив кисти рук себе на колени и сцепив пальцы. Он обладал способностью оставаться абсолютно неподвижным во время собственной речи.
— Мисс Уитней, я хотел бы вернуться еще раз к одному моменту, прежде чем отпустить вас. Вы сказали, что находились вместе с мистером Керром в «Дансерз» примерно с половины первого до начала шестого утра. Верно?
— Более или менее. Я сказала, что мы приехали туда около полуночи.
— Хорошо, значит с полуночи, плюс-минус несколько минут. — Он улыбнулся ей. — Да, кстати, вы были с мистером Керром все время?
— Большую часть времени — да.
— Я спросил вас не об этом, — его голос оставался прежним, но во взгляде что-то изменилось.
— Конечно, мы... иногда расставались. Бонстил посмотрел вниз на свои ладони и пошевелил суставами.
— Надолго?
Она пожала плечами.
— Не знаю... Не помню.
— Двадцать минут, может быть... полчаса?
— Возможно.
Он взглянул ей прямо в глаза.
— Значит, возможно, и на более долгий срок?
— Послушайте, — гневно воскликнула она. — Если вы считаете, что Крис как-то замешан в этом деле... Он любил Мэгги. Мы оба любили ее.
— Я пока еще ничего не считаю, мисс Уитней, — сухо возразил он. — Я просто пытаюсь вникнуть в суть дела.
— Суть дела состоит в том, что Мэгги мертва. Его глаза, казалось, сверлили череп Дайны.
— Если ваш гнев искренен, то вы сделаете все, чтобы помочь мне.
— Да, я сделаю все.
Казалось, он наконец пришел к какому-то заключению относительно нее.
— Хорошо.
— Крис, что здесь случилось, черт возьми? Они оба подняли головы. Бонстил поднялся на ноги. На пороге гостиной, загораживая свет, струившийся через открытую дверь, стояла огромная фигура Силки.
— Кто вы такой? — спросил его Бонстил. Силка не обратил на него ни малейшего внимания и шагнул вперед. Бонстил перегородил ему дорогу и вытянул руку с открытым бумажником, показывая удостоверение.
— Что вам здесь нужно?
— Я работаю на Криса Керра и Найджела Эша, — ответил тот. — Мне решительно нечего сообщить вам. — Он взглянул на Дайну, — Все в порядке, мисс Уитней?
— Да, Силка. — Она встала с места. — Мы оба в порядке. Это Мэгги.
— Где она? — Силка огляделся вокруг.
— Держит путь в сторону морга, — резко ответил Бонстил.
— Вовсе не остроумно.
— Он не шутит. Силка. — Дайна положила руку ему на плечо, похожее на стальную балку. — Мэгги была убита сегодня утром.
Силка моргнул, словно фотографируя глазами комнату, как это совсем недавно, но при помощи камер делали худой эксперт и его помощники.
— О, господи! — воскликнул он и, сорвавшись с места, бросился к Крису.
Бонстил согнул крючком большой палец.
— Кто этот буйвол? Телохранитель?
Дайна молча кивнула.
Лейтенант покачал головой.
— Где он провел эту ночь? Ему следовало быть здесь.
Дайна прикоснулась к его руке.
— Вы сказали что-то о том, чтобы я помогла вам. Но что вы знаете и скрываете от меня?
— Я знаю очень немного, пока не получу письменное заключение медицинского эксперта и проявленные фотографии.
— Вы осматривали колонку сбоку. Что вы обнаружили там?
— Я много чего рассматривал, мисс Уитней, — его ответ прозвучал уклончиво.
— Однако, это было единственное место, которое вы специально попросили сфотографировать. — Она взглянула ему в глаза. — Вы просто не хотите сказать мне, в чем дело.
Он поднял руку, словно в танце.
— Ищите сами. — Дайна подумала, что он сказал это, не веря, будто у нее хватит духа вернуться на то самое место, где умерла Мэгги.
Однако она пересекла комнату, задевая ногами груды хлама на полу, и встала на колени перед пустой коробкой колонки. Помощники худого эксперта использовали пилу с противоположной стороны. Там же, куда она смотрела, можно было безошибочно указать темное пятно на дереве. Однако Дайна не могла различить линий рисунка.
— Это — меч, — сказал Бонстил, подойдя к ней сзади. — Меч, заключенный в круг.
Она перевела взгляд с него вновь на пятно. Теперь ей удалось разглядеть странный крест, внутри неровной окружности.
— Рисунок сделан кровью. Что он означает? Нагнувшись, он потянул ее за плечи, заставил подняться на ноги.
— Вам пора уходить, — сказал он без тени раздражения в голосе.
— Я хочу сначала поговорить с Крисом. — Дайна направилась туда, где виднелись две фигуры: Макиларги отошел в угол, чтобы посовещаться с Бонстилом. — Как он? — спросила она Силку.
— Так себе, мисс Уитней, — ответил тот, крепко дерзка Криса за руку повыше локтя. — Он очень тяжело переживает случившееся.
— Крис. — Дайна прикоснулась к его лицу кончиками пальцев. — О, Крис.
Он, несколько раз моргнув, с трудом поднял голову и взглянул на нее.
— Я в порядке, Дайна. В полном порядке. Однако она хорошо видела, что это не так, и в то же мгновение, не колеблясь, приняла решение. Порывшись в своей сумочке, она извлекла оттуда ключи.
— Держи, — сказала она, вкладывая их в ладонь Крису. — Силка отвезет тебя ко мне домой. Ты можешь жить там столько, сколько захочешь.
— Я собирался забрать его к Найджелу, — заметил Силка.
— Отвези его домой, — повторила Дайна. — Ко мне. Силка все еще колебался.
— Тай будет крайне недовольна. Она хотела...
— Делай, как я сказала, — мягко перебила его она. — Сейчас ему не нужны ни Найджел, ни Тай.
Глаза Силки вспыхнули и тут же погасли. Он ничего не ответил, но Дайна поняла, что он сделает так, как она просила. Она вновь принялась шарить у себя в сумочке.
— Я дам тебе номер, по которому он может найти меня, если понадобится...
— Я уже знаю его, — без малейшего намека или иронии в голосе ответил Силка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: