Эрик Ластбадер - Французский поцелуй
- Название:Французский поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-263-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Ластбадер - Французский поцелуй краткое содержание
Французский поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Bonjour, — послышался женский голос. Он не ответил.
— Allo?
Он прочистил горло. — Слушаю!
— Parlez-vous francais, monsieur?
— Oui, madam, — ответил он. — Чем могу помочь?
— Мне нужен мосье Хэй, — продолжал голос. — Крис Хэй.
— У телефона.
— A, bon. — Добравшись до этого пункта в разговоре, Сутан заколебалась. Сердце в груди так и колотилось. — Это Сутан Сирик, — сказала она, наконец. — Я звоню из Ниццы. Это во Франции.
Крис выпрямился.
— Сутан? — повторил он, с трудом выталкивая звуки. — Неужели это ты?
— Да, — ответила она. — Я взяла девичью фамилию моей матери.
Крис не знал, что подумать, что сказать. Мозги стали какими-то неповоротливыми, будто вмерзли в кусок льда. — После стольких лет... — Слова буквально застревали в горле.
— Понимаю, — сказала она. — Это, конечно, весьма неожиданно. Наверно, пытаешься понять, зачем я звоню...
На линии воцарилось молчание, и длилось так долго, что Крис не выдержал, взмолился: «Не исчезай!» Будто она была призраком, созданным его собственным воспаленным воображением.
— Я на месте, — откликнулась она. — Крис, я... а черт! Я звоню тебе по поводу твоего брата.
— Ты знала Терри?
— Я жила с ним последние пять лет.
Господи Иисусе! У него похолодело под ложечкой.
— Я уже знаю о смерти Терри, Сутан, — выдавил он из себя. Как будто потолок обрушился на него и вся эта каменная масса навалилась на его плечи. — Мне позвонили из конторы отца. Значит, это ты сообщила французским властям его номер?
— Да.
— Спасибо, что позвонила. — В голове так все перепуталось, что он с трудом вспомнил, каким образом надо переводить дыхание.
— И еще, — быстро добавила она, — я тут обнаружила почтовую открытку, которую он не успел отправить тебе. Странное дело, в ней говорится, что вы с ним не поддерживали никаких контактов в течение десяти лет. Это правда?
Он с большим усилием заставлял себя слушать, что она говорит. — Плюс или минус пара месяцев, но что-то вроде того.
— В ней также говорится, что он собирался лететь в Нью-Йорк повидаться с тобой. У него какое-то очень важное дело было к тебе.
Затем последовало молчание. Крис обнаружил, что он стискивает трубку с такой силой, что даже онемели пальцы.
— Ты не знаешь, о чем это Терри хотел поговорить с тобой?
— Откуда мне знать?
— Я хочу сказать, не присылал ли он тебе чего-либо еще последние несколько недель?
— Терри никогда и ничего мне не присылал, — ответил Крис. — Никогда. — Он слышал, как она дышит в трубку, и медленно, очень медленно, его сознание прояснилось. Будто он выбрался из густого тумана. — Сутан, тебе самой ничто не угрожает?
— Не знаю пока точно, — ответила она. — Кажется, у Терри было много тайн.
— Это вполне в духе моего братца.
— И эти тайны, — добавила Сутан, — пережили его смерть.
Крис немного подумал над тем, что она сказала.
— Послушай, — наконец сказал он, — поскольку отец сейчас в отъезде, всеми формальностями придется заняться мне. Послезавтра я буду в Ницце. Я забронировал себе номер в отеле «Негреско». — Удары сердца болезненно отдавались во всем теле. — Почему бы нам не встретиться и не пропустить по рюмочке?
— У меня имеется лучшее предложение, — ответила Сутан. — Я встречу тебя в аэропорту. Когда прилетает твой самолет?
Он дал ей расчетное время прибытия и номер своего рейса кампании «Пан-Америкэн».
— Bon. Mersi, Крис. A bientot. Сутан, Сутан. Он повторял ее имя, как молитву в детстве, отходя ко сну.
Хватит, переключись на что-нибудь еще, сказал он себе.
Терри собирался в Нью-Йорк специально, чтобы повидаться со мной. Это было бы незабываемое событие. Что такое важное могло заставить его выйти из десятилетней изоляции?
И есть ли у него возможность узнать об этом теперь?
Крис повернулся на своем вращающемся кресле лицом к окну. Звук голоса Сутан все еще звучал в его ушах, хотя он уже давно повесил трубку. Синие тени скользили по Сентрал-Парк, погружая листву во тьму, при своем движении. Окруженный половодьем городских огней, парк стал как бы метафорой того, что ожидает Криса впереди: полная неизвестность и тени, тени...
Откуда хромота, адвокат? Что-то не замечал ее раньше.
Это все дождь. Так, ничего.
Вовсе не ничего. Вернее, что-то. А еще вернее, кто-то возвращается к нему с неотвратимостью бумеранга.
Сутан.
Он закрыл глаза и заставил себя думать о другом. Надо принять какое-нибудь болеутоляющее средство, о чем я бишь думал перед звонком? Кажется, о Аликс Лэйн.
Вдруг всплыла картина одной из вечеринок, на которую он случайно попал с месяц назад. В тот день он обедал с Брэмом Страйкером, знакомым специалистом по бракоразводным процессам. У Страйкера была заслуженная репутация сущей акулы по части ведения переговоров между сторонами. И еще у него была репутация (заслуженная или нет, — этого Крис не знал) специалиста по затаскиванию к себе в постель клиенток. Как бы то ни было, у Страйкера был острый ум и Крис любил пикироваться с ним.
На обратном пути из ресторана Страйкер сказал, что он обещал заскочить на одну вечеринку и пригласил Криса присоединиться.
Случилось так, что вечеринку эту организовывала Аликс Лэйн по случаю переезда в просторную и довольно темную квартиру с одной спальней на Девяносто третьей улице в Вест-сайде. Криса поразила духота, когда они зашли. Такой высокий потолок и так душно. С чего бы это? Наверно, потому, что в комнату набилось втрое больше людей, чем она могла вместить с удобством.
Крис сразу же почувствовал себя не в своей тарелке. Сам он был из Ист-сайда, и эти два района Нью-Йорка:
Вест-сайд и Ист-сайд, — представляют собой совершенно разные миры, в которых обитают разные типы человеческих существ.
Крис почти сразу же потерял Страйкера в толпе, окутанной сигаретным дымом. Уже на входе музыка ударила его прямо в грудь и чуть не вышибла назад в коридор. Он кивнул знакомому из соперничающей фирмы, обменялся приветствиями еще с несколькими людьми, прежде чем смог проложить себе дорогу к бару. Получив свой стакан, он затем провел десять скучных минут, разговаривая о делах с членом Верховного Суда.
Скоро ему все порядком поднадоело, и он отправился разыскивать Страйкера, хотя и понимая в глубине души, что в этом сумасшедшем доме найти кого-то — дохлое дело. Он сунулся было на кухню, но там было столько народа, что и влезть не было никакой возможности.
Он снова вышел в прихожую и двинулся к спальне. Но там был вообще дым коромыслом и играл второй магнитофон. Две разные мелодии в совершенно разных ритмах скрещивались и создавали эффект городской улицы в утренние часы пик. Некоторые ползали по кровати. Другие вылезли в большое окно на площадку пожарной лестницы и пытались танцевать там. Страйкера нигде не было видно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: