Серж Брюссоло - Ночная незнакомка
- Название:Ночная незнакомка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «АСТ», «ЛЮКС»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-030134-0 (ООО «Издательство ACT») ISBN 5-9660-1547-3 (ОАО «ЛЮКС»)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Брюссоло - Ночная незнакомка краткое содержание
Ее пытались убить…
Она выжила — но перестала быть собой…
Кто она теперь? И главное — кем была раньше?
Откуда эти странные сны о жестоких убийствах?
Почему ее преследует ощущение смутной угрозы?
Что происходит с ней в моменты, выпадающие из ее памяти?
Она должна, обязана это узнать!
Ночная незнакомка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сара выключила зажигание. Акустика была настолько сильной, что малейший звук слышался на расстоянии сотни метров. Идеальное место для тех, кто по роду своих занятий вынужден постоянно быть начеку.
— Вот мы и добрались, — сообщила Джейн, указывая на одну из трех еще державшихся построек. — Это и есть хижина Толокина.
И, не обращая внимания на свою спутницу, Джейн направилась, покачиваясь, точно в состоянии сомнамбулического транса, к покосившемуся домику на сваях, возле которого были «припаркованы» несколько средств передвижения: старый, насквозь проржавевший пикап, мотоцикл «сарасота», велосипед и автомобиль «форд» 60-х годов с откидным верхом. Кроме того, там же находилась и старинная машина с дверцами, отделанными деревом, и с облупившимся во многих местах лакированным покрытием, которая, казалось, готова была рассыпаться от первого прикосновения. Скрип гальки под ногами, многократно усиленный эхом, в плену кратера превращался в оглушительный треск. Джейн схватилась обеими руками за поручни лестницы, ведущей в дом.
— Это здесь! — прерывающимся от волнения голосом возвестила она. — Наконец-то!
Сара оглянулась еще раз на пятно отравленной воды. Именно тут Александра Мадиган, девушка, изнасилованная во время вечеринки, попробовала свести счеты с жизнью тридцать четыре года назад. С этого все и началось для Александры — обучение у Толокина, а затем и убийства. Сара с трудом втащила свое отяжелевшее тело наверх. Джейн уже была на веранде, напряженная, с остановившимся взглядом, снова пребывающая в трансе. Она не сводила глаз с черной дыры распахнутой двери.
Обогнув неподвижную фигуру молодой женщины, Сара вошла в хижину, достав на всякий случай оружие.
В нем, впрочем, не было необходимости. Распростертая на полу с револьвером в руке обитательница этого страшного жилища, как видно, пребывала в этой позе уже столько времени, что стала неопасной и не могла больше причинить никакого вреда окружающим. Мертвое тело не источало уже никакого запаха, оно сгнило, а затем превратилось в мумию. Истекшие из него телесные соки пролились на паркетный пол, и одежда так прочно к нему приклеилась, словно мертвеца залили воском.
Это был труп пожилой женщины, судя по седым волосам, которые еще сохранились на черепе. К счастью, в этих зараженных местах не водились звери, и тело осталось нетронутым, хотя и пролежало долгое время в доме с открытой дверью. Пальцы умершей сжимали револьвер, из которого был сделан единственный выстрел. Когда женщина упала, на ней были бумазейная ночная рубашка и розовые тапочки с помпонами. Одна из них до сих пор держалась на ноге, прилипнув к полу.
— Она умерла примерно полгода назад, — прошептала Сара, — когда ты была ранена в голову.
— Кто… кто это? — пробормотала Джейн.
— Нетти Догган, — сказала Сара.
Едва ирландка успела произнести эти слова, как сильный удар по голове лишил ее сознания. Сара увидела, как стремительно приближается к ней пол, успев подумать: «Только бы не упасть на труп!»
ГЛАВА 27
Сара вышла из глубокого обморока благодаря терпкому запаху, который исходил из поднесенной к ее носу ампулы. Она по-прежнему лежала на полу хижины, а над ней навис Кристиан Шейн.
— Легкое сотрясение мозга, — поставил диагноз практикант. — Несколько дней вы еще будете ощущать тошноту и головокружение. Думаю, придется наложить швы — на голове у вас трехсантиметровая ссадина. Я уже сделал противостолбнячный укол.
— Как вы меня нашли? — еле слышно спросила Сара.
— Мне дал координаты ваш сын, — ответил Кристиан. — Фургон оснащен аппаратурой, позволяющей устанавливать его местонахождение.
— Верно, — вздохнула Сара, пытаясь приподняться. Придя в сознание, она потянулась за оружием, однако «вальтер» исчез. Его, очевидно, похитила Джейн.
— Кто это? — спросил Шейн, показывая на труп.
— Скорее всего Нетти Догган, — ответила ирландка. — Кажется, она пролежала здесь не менее шести месяцев. А вы что скажете?
— Пожалуй, так, — подтвердил Шейн. — По крайней мере правдоподобно. Но я не патологоанатом, такой род деятельности привлекает врачей двух категорий: кто влип в историю, поставив неверный диагноз живому пациенту, или психов, одержимых нездоровым влечением к мертвецам. Ни в том, ни в другом я не могу себя упрекнуть.
Сара поднялась, с трудом подавляя приступ тошноты. Перед ее глазами, словно в калейдоскопе, вертелись разные картины: труп, хижина, озеро, вся Америка.
— Расскажите толком, что произошло, — с раздражением попросил Кристиан. — Я должен иметь полную картину. По мнению Дэвида, Джейн окончательно свихнулась.
Сара сделала все возможное, чтобы ее отчет был кратким и точным. Когда она закончила, Шейн поморщился.
— Мы в дерьме, — грубо выразился он. — Крук, я и вы. Ни в коем случае не следовало выпускать Джейн из больницы — она не была к этому готова. Все совершили ошибку, и я в первую очередь, заключив, что в ее жизни не осталось места для прошлого. До сих пор не ясно, каким образом все эти воспоминания могли ее захлестнуть. Для человека, перенесшего амнезию, она выглядела на редкость здравомыслящей.
— Я почти уверена, что воспоминания вызвал к жизни страх, — заметила Сара. — Как только Джейн осознала, что ей угрожает опасность, шлюзы открылись и на память стали приходить советы по выживанию, на которые, как видно, не скупилась Нетти Догган.
— А с ней-то что произошло? — спросил Кристиан, показывая на труп. — Кто мог ее убить?
Ирландка пожала плечами.
— Понятия не имею. Раньше я считала, что именно Нетти преследовала Джейн, но теперь ясно: это не так. Во французском кафе в нее стрелял кто-то другой.
— Да, трудновато быть снайпером в ее состоянии! — цинично сострил Шейн. — Я не причисляю себя к великим сыщикам, но здесь полностью с вами согласен.
Пропустив мимо ушей колкость практиканта, Сара наклонилась над распростертым телом Нетти.
— Стоило бы провести баллистическую экспертизу, — сказала она.
— Да, — промолвил Шейн, — но не стоит спешить с полицией. Есть риск, что все обернется не в нашу пользу. Понимаете, о чем я? На нас возложут ответственность за все, что случилось. Семьи погибших от руки Джейн привлекут нас к суду за то, что мы выпустили из стен больницы буйную помешанную! С моей служебной карьерой будет покончено, не говоря уже о Круке. В больнице найдется немало охотников подтвердить, что я был обеими руками за скорейшую выписку Джейн. У меня полно завистников, которые не упустят случая навредить.
Шейн стал расхаживать по комнате, стараясь скрыть волнение.
— Мы должны все держать в строжайшей тайне! — заключил он. — Если не станем распускать языки, у нас есть шанс, что полицейские на нас не выйдут. Боб Кэллахан им ничего не говорил — во время встречи он ясно дал понять, что предпочитает не иметь с ними никаких дел. Там, в горах, Джейн всех поубивала, стало быть, свидетелей не осталось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: