Лорел Гамильтон - Смертельный танец

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Смертельный танец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смертельный танец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорел Гамильтон - Смертельный танец краткое содержание

Смертельный танец - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это – новое дело Аниты Блейк, охотницы за "преступившими закон" в городе, где рядом с людьми обитают оборотни и вампиры, некроманты и чернокнижники… Но – похоже, простое дело о Мастере вампиров, не желающем больше пить человеческую кровь, превращается во что-то очень странное…Потому что кто-то "заказал" убийство Аниты – и заплатил за него ОЧЕНЬ ДОРОГО... Потому что кто-то пытается обвинить ее в безжалостно жестоком убийстве одного из вампиров... И, наконец, КТО-ТО охотиться не только за Анитой, но и за двумя ее друзьями – Мастером вампиров и Вожаком верврльфов Ричардом... Что же за новая, странная, темная Сила пытается овладеть городом ТЕПЕРЬ ?!

“Иногда моя жизнь похожа на смесь сверхъестественной мыльной оперы с боевиком. Словно Casket Turns встречает Rambo.”

Первый убийца пришел ко мне домой, это было против правил! Затем был второй и третий. В конце концов, я выяснила, что за меня, эксперта по противоестественному и истребителю вампиров, была назначена цена – пол миллиона долларов. За мертвую. Так что же делать девушке, к кому из мужчин в ее жизни обратиться за помощью? В моем случае выбор был между вервольфом альфа и мастером вампиров. С профессиональным убийцей, идущем по вашему следу, совсем не плохая идея иметь как можно больше защитников, людей или кого-то еще.

Теперь, я начинаю думать, что два монстра лучше чем один...

Смертельный танец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смертельный танец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М-да. Целеустремленный народ.

Я думаю, ты должна на время уйти в подполье, Анита.

То есть спрятаться?

Да.

Я думал, ты хочешь использовать меня как приманку.

Для этого нужно было бы больше телохранителей. Вампы и вервольфы – монстры, конечно, но все равно любители. Мы – профессионалы, в этом наше преимущество. В себе я уверен, но я не всюду могу быть.

Например, в женском сортире.

Эдуард вздохнул:

Подвел я тебя.

Я сама была неосторожна, Эдуард.

Так ты согласна?

Спрятаться? Да. Ты уже придумал место?

В общем, да.

Что-то мне не нравится твой голос, Эдуард.

Самое безопасное место в городе, и со встроенными телохранителями.

Где это?

Даже для меня мой голос прозвучал излишне подозрительно.

Цирк Проклятых, – произнес Эдуард.

Ты из ума выжил?

Это место дневного отдыха Мастера, Анита. Крепость. Жан-Клод заложил туннель, через который мы туда проникали, когда шли убивать Николаос. Там надежно.

Ты хочешь, чтобы я провела день в кровати с вампиром? Не пойдет.

Ты возвращаешься в дом Ричарда? – спросил Эдуард. – И насколько же там будет надежно? Насколько надежно тебе будет вообще где-нибудь на поверхности?

Черт тебя побери, Эдуард!

Я прав, и ты это знаешь.

Хотела бы я поспорить, но он действительно был прав. Цирк был самым безопасным из всех укрытий. Там даже, черт возьми, казематы есть. Но от мысли добровольно пойти туда спать мурашки ползли по коже.

И как мне спать в окружении вампиров, пусть даже дружественных?

Жан-Клод предлагает тебе свою постель. Только погоди беситься, он сам будет спать в гробу.

Это он теперь так говорит, – сказала я.

Меня не волнует твоя добродетель, Анита. Меня волнует, чтобы ты осталась в живых. И я сознаюсь, что не могу обеспечить твою безопасность. Я свое дело знаю, я лучший из всех, кого можно купить за деньги, но я всего один. А один, как бы он ни был хорош, – этого мало.

О’кей, я туда пойду, но на какой срок?

Ты спрячешься, а я кое-что выясню. Когда не надо будет тебя охранять, я смогу сделать больше.

А что, если эти, кто бы они ни были, узнают, что я в Цирке?

Могут попытаться тебя убрать там, – сказал Эдуард совершенно будничным голосом.

И если попытаются?

Если ты, полдюжины вампиров и столько же вервольфов не сможете с ними справиться, я думаю, вопрос будет снят.

Умеешь ты утешить.

Я тебя знаю, Анита. Если бы можно было найти что-то более утешительное, ты бы отказалась скрываться.

Двадцать четыре часа, Эдуард, а потом давай другой план. Я не собираюсь жаться на дне норы и ждать, пока меня убьют.

Согласен. Я тебя подберу, когда ты дашь копам показания.

Где ты берешь информацию?

Он засмеялся, но очень сухо.

Если я тебя нашел, могут найти и другие. Спроси у своих друзей копов, не найдется ли у них лишнего жилета.

В смысле – бронежилета?

Он не повредит.

Ты пытаешься меня напугать?

Да.

У тебя получается.

Спасибо на добром слове. Не выходи из участка, пока я за тобой не приеду. И старайся не торчать на открытом месте.

Ты действительно думаешь, что кто-то может сегодня еще раз попробовать?

С этой минуты мы живем по наихудшему сценарию, Анита. Хватит рисковать. Я за тобой заеду.

И он сразу повесил трубку; я даже не успела ответить.

Я стояла, перепуганная, держа трубку в руках. Во всем этом переполохе с Моникой и ее младенцем я почти забыла, что кто-то пытается меня убить. А забывать, наверное, не стоило.

Я стала было вешать трубку, но передумала и набрала номер Ричарда. Он ответил со второго гудка, значит, ждал. Проклятие.

Ричард, это я.

Анита, где ты? – В голосе его прозвучало облегчение, сменившееся настороженностью. – Я в том смысле, ты сегодня вернешься?

Ответ был «нет», но не по той причине, которой он боялся. Я ему рассказала, что случилось, в самом сжатом изложении.

Чья эта идея, чтобы ты переехала к Жан-Клоду? – В голосе чувствовался намек на гнев.

Я не переезжаю к Жан-Клоду, я переезжаю в Цирк Проклятых.

И в чем разница?

Послушай, Ричард, я слишком устала, чтобы сейчас с тобой спорить. Эдуард предложил, а ты знаешь, что он любит Жан-Клода еще меньше, чем ты.

Сомневаюсь, – ответил он.

Ричард, я тебе позвонила не для того, чтобы ругаться. Я позвонила сказать, что происходит.

Спасибо за звонок. – Такого сарказма я еще никогда у него не слышала. – Тебе привезти твои вещи?

Черт, я даже не подумала!

Я их привезу в Цирк.

Это не обязательно, Ричард.

Ты не хочешь, чтобы я это делал?

Нет, мне приятно было бы иметь свои шмотки, и не только одежду, если ты понял намек.

Я все привезу.

Спасибо.

И упакую сумку для себя.

Ты считаешь, это удачная мысль?

Мне приходилось ночевать в Цирке. Если помнишь, я был одним из волков Жан-Клода.

Помню. Ты не должен просить его разрешения до того, как явиться без приглашения?

Я ему позвоню. Разве что ты не хочешь меня там сегодня видеть. – Он говорил очень спокойно.

Если Жан-Клод не возразит, то я и подавно. Моральная поддержка будет отнюдь не лишней.

Он шумно выдохнул, будто задерживал дыхание.

И отлично. Там увидимся.

Мне еще надо дать копам показания по поводу инцидента в «Данс макабр». Это займет пару часов, так что не спеши.

Боишься, что Жан-Клод может сделать мне плохо? – И после секундной паузы: – Или что я ему?

Я обдумала вопрос.

Что он тебе.

Рад слышать, – ответил он, и я знала по голосу, что он улыбается.

За Ричарда я волновалась вот почему: он не убийца. В отличие от Жан-Клода. Ричард может начать драку, но закончит ее Жан-Клод. Ничего этого я вслух не сказала – Ричард бы не оценил.

Жду с нетерпением нашей встречи, – сказал он.

Даже в Цирке?

Где угодно. Целую.

И я тебя.

Мы оба повесили трубку. Никто не попрощался – очевидно, из фрейдистского страха.

Я могла ручаться, что Ричард и Жан-Клод найдут повод для ссоры, а я действительно слишком устала, чтобы еще и в это встревать. Но скажи я Ричарду, чтобы он не приезжал, он бы понял это так, что я хочу остаться одна с Жан-Клодом, что было абсолютно неверно. Значит, пусть себе ссорятся. Честно говоря, мне хватило уже и моей собственной стычки с участием Жан-Клода, Дамиана и меня самой. В «Данс макабр» был нарушен закон, и нарушен настолько, что, попадись подходящий судья, я могла бы получить ордер на ликвидацию Дамиана. Вот это была бы драка так драка, со всеобщим участием.

Я подумала, где кто будет спать – и с кем.

21

Цирк Проклятых – это комбинация бродячего карнавала, цирка и одного из низших кругов ада. На фасаде два клыкастых клоуна пляшут над неоновым пламенем, которым написано название заведения. По стенам висят афиши: «Смотрите, как зомби поднимаются из могил!» «Только у нас: Ламия – полуженщина-полузмея!» Тут нет дешевых фокусов – все абсолютно реально. Одна из немногих вампирских приманок для туристов, куда охотно пускают детей. Но будь у меня ребенок, я бы бедную крошку сюда не повела. Даже я не чувствовала себя здесь в безопасности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертельный танец отзывы


Отзывы читателей о книге Смертельный танец, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x