Брижит Обер - Карибский реквием

Тут можно читать онлайн Брижит Обер - Карибский реквием - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Азубка-классика, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карибский реквием
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азубка-классика
  • Год:
    2006
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    5-91181-022-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брижит Обер - Карибский реквием краткое содержание

Карибский реквием - описание и краткое содержание, автор Брижит Обер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».

Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.

«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.

Карибский реквием - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карибский реквием - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брижит Обер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Порядок, патрон! Мы напали на след!

– Ты о чем?

– О той женщине! Я отправил по факсу ее фотографию во все аэропорты от Майами до Лимы. Она покупала свой билет в Каракасе. Служащий за стойкой ее опознал. Она зарегистрировалась под именем Аниты Хуарес. И это еще не все! Она прибыла одна и села в углу, а потом туда явился какой-то тип, белый, спортивного вида, на немца похож, с двумя темнокожими мальчишками. Женщина читала журнал, что-то такое про подводное погружение. Она только взглянула на того мужчину с мальчишками и ничего не сказала. Мужчина зарегистрировал детей, осмотрелся и вдруг подошел к ней, и они поздоровались как старые приятели, а потом она села в самолет с мальчишками, и те называли ее мамой. Служащий за стойкой еще очень удивился, как это так: она своих собственных детей не узнала, когда они вошли…

– В самом деле, любопытно, – согласился Го, не переставая думать о двух волосках в ящике стола. – Мальчишки?

– Двое. Зарегистрированы под именами Диего и Марселло Хуарес.

– Что-нибудь еще?

– Адрес и имена вымышленные, – торжествующе сообщил Камиль.

– Но с какой стати добропорядочная женщина поехала искать смерть в Гран-Бург, да еще с двумя детьми, которые к тому же вовсе и не ее?

– Может, ей было нужно прикрытие? – предположил Камиль, поглаживая свои короткие кудряшки.

Го взглянул на него с ехидной улыбкой:

– Ты не дурак, Камиль, сам знаешь. А еще ты знаешь, что как раз сейчас циклон опустошает остров. И весь личный состав мобилизован для поддержания порядка. Так что, алле-оп! в бой на врага!

Камиль вздохнул. Циклон, как это глупо – циклон; мало того что придется напялить себе на голову пожарную каску, так еще и следи, чтобы пара-тройка каких-нибудь придурков не бросилась громить витрины магазинов! Но спорить бесполезно. Покойной Аните Хуарес придется подождать.

Го, полуприкрыв веки, смотрел, как он уходит, потом вышел за ним следом. Он не мог помешать себе ощупывать листок с лаконичным посланием. Он не мог позволить себе ни малейшей ошибки.

Пока Луиза рассказывала, Даг не прерывал ее. Она замолчала, и повисла плотная тишина. Только слышно было, как на цементный пол капает вода.

– … твою мать!

– Вполне уместный комментарий, – согласилась Луиза, пытаясь отыскать наименее болезненную позу.

– Но это же полный бред! Зачем им надо вас убивать?

– Может, потому что я отдала вам эти письма? Потому что вы мне рассказали эту историю?

– В таком случае, это меня нужно было заманивать в ловушку, меня, а не вас.

– Не беспокойтесь, до вас тоже очередь дойдет…

Даг наклонился, чтобы ей ответить, и в этот самый миг начался кромешный ад. Не было никакого предупреждения или предвестия. Небо словно внезапно опрокинулось и с невообразимым грохотом рухнуло на землю, выпуская на свободу вздыбленный водоворот воды. Даг инстинктивно втянул голову в плечи и притянул к себе Луизу. Теперь не просто лил дождь и дул ветер. Это был всемирный потоп, который захватывал и увлекал за собой все, что попадалось на его пути. Он вспомнил роман «Волшебник из страны Оз»: тот эпизод, когда героиню, девочку Дороти, вместе с домиком уносит ураган. В одно мгновение это сделалось до странности реальным. Сквозь пустой оконный проем он увидел, как вырванное с корнями банановое дерево пролетело по небу прямо перед ним, столкнувшись в своем фантасмагорическом полете с горизонтально летящей деревянной доской, каким-то металлическим предметом, оторванной дверцей автомобиля и небольшой лодкой… Все эти предметы, словно из коллекции Превера, прочертив небо, внезапно взметнулись ввысь, затянутые в жерло гигантского пылесоса. Грозовые раскаты громыхали все сильнее, и казалось, будто завод трясет… Да, его и вправду трясло… Чтобы успокоить себя, Даг дотронулся до стены. Крепкий, прочный камень. Он уже устоял перед одним натиском циклона, не уступит и сейчас.

– Что это за шум? – спросила Луиза.

– Не знаю, догадались вы или нет, но вообще-то снаружи небольшая буря, – ответил он, указывая на небо.

– Нет, другой шум. Он идет от пола.

От пола? Даг прислушался внимательнее, пытаясь отвлечься от невообразимого зрелища вихря, закручивающего воздух спиралью. Грохот – чудовищный грохот – приближался. Словно группа всадников-исполинов гарцевала в недрах земли. Он с опаской приблизил лицо к окну и рискнул выглянуть наружу.

Вначале он не заметил ничего особенного. Затем справа вдалеке разглядел нечто неясное: гору, увенчанную белой бахромой. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы догадаться, что же это такое. Море. Вернее, то, что должно было быть морем. Жидкая громада в десяток метров высотой надвигалась со скоростью несущейся галопом лошади. Циклон нес вставшее на дыбы море. Нес прямо на них. Цунами!

– Надо бежать!

– Вы с ума сошли! Надо дождаться окончания циклона здесь, – возразила Луиза.

– Луиза, десятиметровая гора воды надвигается прямо на нас, сейчас все сметет!

– Снаружи будет еще хуже.

– Можно бежать. Я думаю, что это просто огромная волна, вызванная вихрем. Она разольется по равнине.

– Ваша гипотеза весьма увлекательна, Леруа, но, если это и в самом деле цунами, заводу будет легче выдержать удар, чем нам.

– Нас завалит тоннами кирпича. Надо давать деру.

– Я голосую против.

– Сожалею, но голосование окончено.

– Сволочь!

Несмотря на сопротивление, Даг подхватил ее на руки, перебросил через плечо и побежал. Хоть бы добраться до первого этажа, пока здание не начало рушиться.

– Примат неотесанный! Доисторическое чудовище! – ругалась Луиза, извиваясь всем телом.

Даг сбежал по ступеням трухлявой лестницы и чуть было не растянулся на скользком полу. Он пересек огромное пустое помещение и бросился к выходу. Порыв ветра хлестнул его наотмашь и отбросил назад на целый метр. Ухватившись за стену, чтобы не упасть, он сделал новую попытку продвинуться вперед и бросил взгляд в сторону моря. Стена воды приближалась с чудовищным грохотом, похожая на жадный язык, которым она слизывала по пути луга и развалины Старого квартала. Бежать слишком поздно. Он поставил на ноги Луизу, отчаянно отыскивая взглядом место, где можно было бы укрыться.

– Вот там, за станком! – воскликнула Луиза.

Он проследил за ее рукой: там стояла, словно плотно вбитая в угол, чугунная громадина, настолько тяжелая, что под ее весом проседал цементный пол. Если повезет, возможно, этот индустриальный мастодонт не сдвинется с места. Они присели на корточки возле станка.

– Интересно, для чего он мог служить, – прошептала она.

– По правде сказать, дорогая, мне на это решительно наплевать, – ответил он, имитируя интонацию Рета Баттлера [65].

Он стал снимать с себя пояс, затем потянул пояс Луизы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брижит Обер читать все книги автора по порядку

Брижит Обер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карибский реквием отзывы


Отзывы читателей о книге Карибский реквием, автор: Брижит Обер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x