Барбара Серанелла - Вы только не обижайтесь
- Название:Вы только не обижайтесь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-94145-298-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Серанелла - Вы только не обижайтесь краткое содержание
В автомастерской, где работает Манч, появляется ее бывший любовник Гарилло. Он сообщает, что должен отлучиться по очень срочному делу, и просит давнюю подружку присмотреть за его годовалой дочкой, мать которой умерла. Несмотря на протесты Манч, парень уезжает, оставив ей ключ от квартиры с младенцем. У героини нет выбора: она отправляется за девочкой, но вдруг видит на дороге расстрелянный грузовик с мертвым Гарилло. Манч в растерянности: взять к себе ребенка убитого – значит впутаться в темную историю, а бросить – значит погубить.
Вы только не обижайтесь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы опоздали, – сказал он. – Они уже спустились вниз.
– Вниз?
– В прозекторскую, – пояснил он.
– Да-да, конечно. – Она положила пальцы на кнопку лифта. – Тогда я их догоню.
– Это не так просто, – объяснил охранник. – У нас тут меры безопасности.
У Манч засосало под ложечкой, и ее решимость снова пошатнулась. Еще не поздно повернуться и уйти. Пока она ничего страшного не сделала, просто сказала, что ищет группу практикантов, значит, даже не солгала… И тут она на себя рассердилась. Что это за трусливый голос ноет у нее в голове? Она не станет его слушать!
– Чтобы выйти на том этаже, нужен особый ключ, – сказал охранник, осматривая ее с ног до головы. – Вам не слишком жарко в перчатках, а?
Она послала охраннику самую соблазнительную улыбку, позаимствованную из арсенала Даниэллы.
– Знаете поговорку: холодные руки, горячее сердце.
Охранник расправил плечи и самодовольно заявил:
– Думаю, на этот раз мы вас простим.
Манч поправила волосы и прощебетала: «Ну какой же вы милый!» – отчаянно надеясь, что эти слова у нее прозвучат естественно. На самом деле это была коронная фраза Деб – та произносила ее тоном избалованной южной красавицы, слова текли, как мед, и очень многим мужчинам довелось в нем увязнуть.
Они спускались на лифте молча. Он продолжал на нее пялиться, но она сосредоточенно смотрела в пол. Охранник открыл двери лифта своим ключом. Выходя, она сжала ему плечо.
– Еще раз спасибо,
– Удачи, – отозвался он, кивая в ту сторону, куда ей следовало идти.
Длинный коридор, несколько закрытых кабинетов, потом – небольшой холл с расставленными вдоль стен виниловыми креслами. На кофейном столике веером разложены потрепанные номера «Хорошей хозяйки».
На стальной каталке лежал восковой манекен, покрытый пластиковой простыней, из-под которой выглядывали желтоватые ноги. Манч решила, что куклу используют как учебное пособие, вроде тех муляжей моторов, которые были у них в колледже. Откуда-то появился мужчина в белом халате и жестом фокусника сорвал простыню. На каталке Манч увидела очень точную имитацию женского тела – вплоть до волос на лобке.
Тут до нее дошло, что это вовсе не кукла, и она испуганно пролепетала:
– Она настоящая, да?
Мужчина усмехнулся и сделал пометку на листе. Манч поняла, что женщина лежит на весах. Труп весил девяносто восемь фунтов. Она посмотрела на мертвое лицо и спросила:
– От чего она умерла?
Мужчина глянул в свои записи.
– Перебрала выпивки и метаквалона. Видите, какая она истощенная? Эти алкоголики всегда так. Перестают есть и только пьют.
– Ужас, – согласилась Манч.
– Вы здесь с группой практикантов? – спросил он.
– Да. Охранник сказал, что я найду всех здесь, – ответила она.
Мужчина указал в сторону двери с толстыми резиновыми створками.
– Спасибо.
Он кивнул и вернулся к своей работе.
Створки закрылись автоматически, и Манч оказалась в помещении, в котором царила напряженно-сдержанная атмосфера. Здесь было не так холодно, как она ожидала, и стоял удушающий запах крови и сырого мяса. Ей не с чем было сравнить этот запах, но она почувствовала, что никогда его не забудет. Она прошла к группе стоявших вокруг стационарного стального стола мужчин. Они пристально смотрели в центр стола и почти не заметили ее появления.
Раздался треск – и тут она увидела еще одного мужчину в белом халате с надписью на спине: «ПАТОЛОГОАНАТОМ». В руках он держал большой садовый секатор, точь-в-точь такой, каким Джек подрезал деревья вокруг мастерской. Парень в зеленой рубашке посторонился, давая ей место, и она шагнула ближе, чтобы посмотреть, что происходит… Человек в белом халате вскрывал грудную клетку крупного чернокожего мужчины. Кожа на торсе трупа была разрезана от шеи до паха и раздвинута в стороны, открывая ребра и брюшную полость.
– Иисусе! – пробормотал парень в зеленой рубашке.
Другой парень, стоявший напротив, как-то странно покачнулся, с лица его сбежала краска – и внезапно он рухнул на пол.
Человек в белом халате ухмыльнулся. Теперь она рассмотрела имя на пластиковой карточке, приколотой к карману: патанатома звали доктор Шугармен.
Манч отвернулась, и в поле ее зрения попали весы, похожие на те, на которых в магазине взвешивают рыбу и мясо, и половники из нержавеющей стали, опущенные в емкости с фиолетовой жидкостью. Сетки сливов в цементном полу были розовыми от крови. Она сделала глубокий вдох и открыла блокнот.
Вскрытие продолжалось еще пятнадцать минут. Доктор Шугармен объяснил, почему так важно собрать кровь из сердца, проверить консистенцию печени и изучить содержимое желудка. Манч выяснила, для чего нужны половники и весы. Закончив возиться с внутренними органами, Шугармен принялся за голову. Она смотрела, как он разрезал кожу на голове сзади от уха до уха, а потом вывернул на лицо трупа.
– Вот откуда, – с мрачным юмором пояснил доктор Шугармен, – пошло выражение «глаз на ухо натянуть».
Кто-то из студентов выдавил слабый смешок. Парень в зеленом судорожно сглотнул и отвел глаза. Шугармен взял электрическую пилу «Страйкер» и распилил череп. В двух местах он сделал на кости надрезы в форме буквы V.
– Зачем я это делаю? – спросил он у Манч.
– Чтобы знать, как их сложить обратно, – ответила она.
– А, прекрасно. Собираетесь специализироваться на патанатомии?
– Я просто умею разбирать и собирать разные устройства, – ответила она.
Он открыл черепную коробку и вынул мозг. Манч невольно заинтересовалась происходящим. «Не давать воли эмоциям и не думать о трупе, как о человеке, – решила она. – Тогда не будет страшно».
Мужчина, который взвешивал в холле мертвую женщину, ввел в анатомический театр людей, одетых в темные костюмы. Манч моментально узнала в них тех двух полисменов, которых видела в новостях.
– А, господа детективы пожаловали! – сказал Шугармен. – Надеюсь, вас не смущают зрители. Практикантам выпала уникальная возможность рассмотреть входное и выходное пулевые отверстия. – Он повернулся к мужчине, который привел следователей. – Знакомьтесь с помощником коронера Дональдом Моссом. Дональд, будьте любезны.
Дональд закрепил на экране, расположенном на дальней стене, несколько рентгеновских снимков и нажал черную кнопку. Флюоресцентная лампа помигала, а потом ярко загорелась за изображениями частей скелета. На первых двух снимках был череп в двух проекциях – фронтальной и боковой.
Шугармен обратился к студентам:
– Детективы пришли сегодня, чтобы наблюдать за вскрытием жертвы убийства. С этим мы закончим потом, – сказал он, похлопав чернокожего покойника по руке.
Он велел практикантам встать перед экраном со снимками. Взяв длинную деревянную указку, он показал им участки, представляющие наибольший интерес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: