Анатолий Дубровный - Листик. Дочь дракона
- Название:Листик. Дочь дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Альфа-книга»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1250-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Дубровный - Листик. Дочь дракона краткое содержание
Надо срочно принцессу спасти, с рыцарем, у которого рог есть, к счастью только один, сразиться. Потом еще в магическую академию учиться посылают, а там экзамены и зачеты – тоже жизнь не сахар. В общем, забот хватает, даже на горных козлов не всегда поохотиться получается. А так хочется! Но если ты сестра будущей королевы, то участие в светской жизни обязательно! Королевские приемы, балы и заговоры – какая же светская жизнь без них? Приходится соответствовать высокому званию. А если до первого совершеннолетия еще двести лет? То и на проказы тянет, а возможности-то соответствующие – драконьи! И проказы такие же! Но и попроказничать не дают, потому как есть множество очень важных и неотложных дел, которые только дракон способен сделать.
Листик. Дочь дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Магические светильники убавили свой свет, а сцена осветилась ярче. Выступление открыли две эльфийки, они спели несколько песен, при этом еще и танцевали. Потом на сцену вынесли барабаны, связанные странным образом. К ним вышел коренастый упитанный человек, эльфийки взяли в руки арфы. Вышел еще один эльф, у него в руках было что-то среднее между трубой и охотничьим рогом. Зарокотали барабаны, зазвучали арфы, запела труба, полилась нежная мелодия. На сцену вышел молодой худощавый юноша с гитарой, он тронул струны и запел. Его глубокий сочный баритон просто завораживал, песня, вернее, не песня, а баллада заставила всех замереть, затаить дыхание. Баллада, которую исполнял менестрель, рассказывала о драконе, который влюбился в принцессу и похитил ее. Об их любви, о том, как обстоятельства и боги препятствовали их счастью. Кончилось все, как всегда, очень печально – принцесса умерла, отравленная злодеем, не желавшим ее счастья, а дракон поднялся в небо и бросился на скалы. В общем, сюжет довольно избитый и банальный, но вот исполнение…
Менестрель Бертран, выйдя на сцену, попытался найти своих знакомых девушек в зале, но не нашел. Потом он начал петь, и, как обычно, баллада его захватила, он отдался ей полностью. Когда же он закончил, со стороны столика, стоявшего почти у самой сцены, но сдвинутого почти к самой стене, раздался громкий всхлип. Это послужило сигналом, и почти вся женская половина слушателей тоже начала выражать свои чувства подобным образом. Но Бертран уже увидел – за столиком сидели Ирэн, Милисента и еще три незнакомые девушки, а кроме них за столиком еще был гигант орк. Листику места уже не хватило, но она с комфортом устроилась на коленях у орка. Теперь же и она всхлипывала. Бертрану вспомнилась драконья пещера, точно так же всхлипывающая Листик и ее неожиданное: «Дракончика жалко!»
Бертран помахал девушкам, те помахали ему в ответ, зал разразился аплодисментами, присутствующие приняли приветствие Бертрана на свой счет. Потом менестрель исполнил еще пару баллад, потом пару песен дуэтом с эльфийками. Зал неистовствовал. А когда выступление закончилось, менестрель поднял руку, призывая зал к вниманию, и сказал:
– Я хотел бы спеть любимую песенку одной моей хорошей знакомой. Она присутствует в зале, именно благодаря ей и ее подругам я выбрал этот путь, путь менестреля!
Менестрель начал наигрывать простенькую мелодию, ее подхватили эльфийки на своих арфах, барабанщик стал отбивать ритм, и менестрель запел:
– В траве сидел кузнечик…
Песенка была простая и незамысловатая, можно сказать, детская. И повернулся менестрель к столику, за которым сидела Листик с подругами, так что ни у кого не осталось сомнения, для кого же предназначена эта песенка – улыбающаяся и подпевающая девочка была самой юной в этой компании. Менестрель спрыгнул со сцены и закончил петь у столика девушек. Потом, пока Листик представляла незнакомых ему девушек, он галантно целовал им руки. Среди остальной женской части зала, да и не только женской, слышались завистливые вздохи. Присутствующие узнали из шести сидящих за столиком девушек четверых, известных по большому королевскому приему и новогодним балам.
– О, Хосе! Привет! Ты таки стал тут-тутщиком? – поприветствовала подошедшего барабанщика Листик.
– Листик, Хосе не тут-тутщик, он тамтамщик, его барабаны называются – тамтамы, – пояснила Ирэн.
– Ну как же они там, когда они тут! – удивилась Листик.
Засмеялись все, и подошедшие эльфийки тоже. Бертран представил их:
– Познакомьтесь, это наши солистки Валиолла и Энариолина.
– Леди Листик, – начал объяснять Хосе, – эти барабаны называются тамтамы, такое у них название!
– Ага, – кивнула Листик, – только все равно неправильно, они же разные, есть большие, а есть маленькие. Вот! Значит, если большой барабан – тамтам, то маленький должен быть тут-тут! А ты, Хосе, должен быть там-тутщиком!
Все снова засмеялись, а тоже подошедший к столику маэстро Илларэинни спросил у девочки:
– Скажите, леди, а не вы ли нарисовали вон ту зубастую ноту? – Маэстро указал на ноту «мя».
– Я! – гордо ответила Листик. И забеспокоилась: – А что, разве неправильно нарисована? Наверное, зубов мало, надо было больше добавить!
– Да нет, зубов в самый раз, и звучание у нее… А не вы ли, леди, подсказали, как звучит эта нота, почтенному хозяину этого гостеприимного кабаре? – улыбнулся маэстро и поведал о презентации этой ноты, которую устроил ему хозяин кабаре. Общий смех пошел по второму кругу, а польщенная Листик предложила:
– А давайте я вам покажу, как она звучит?
– Не надо, – выставил руки вперед маэстро Илларэинни, – я уже слышал! Конечно, в вашем исполнении она, наверное, звучит более мелодично. Но прошу вас, не надо!
– Прошу вас, господа, пройти в другой зал, – пригласил всю компанию появившийся хозяин кабаре.
– Нам с Иззеллой как-то неудобно, – тихо сказала Аррима Милисенте, – вы нас сюда провели, и менестрелей знаете, да и хозяин кабаре…
– Какие глупости, Аррима, – ответила Милисента, – идем!
Когда вся компания, провожаемая завистливыми взглядами, поднималась в зал для особо важных персон, одна из эльфиек тихо спросила у барабанщика:
– Хосе, а почему ты обижаешься на нас, когда мы тебя называем барабанщиком, а не тамтамщиком, а на эту девочку нет?
– Это же Листик! – ответил Хосе, как будто этим все объяснил, но эльфийка все равно не поняла.
– Дядюшка Гром, на всех нас целый зал слишком много, нерентабельно! Организуй входные билеты для всех желающих, в стоимость включи два бокала шипучего вина, остальное пусть покупают, причем с концертной наценкой! – тихонечко сказала хозяину кабаре отставшая от всех Милисента.
– Но как же вы, леди… – попытался возразить Грымыхыр, но Милисента объяснила:
– В зале мест много, нам хватит нескольких сдвинутых столиков. Остальные тоже хотят продолжить праздник. Так почему бы им это не устроить, за соответствующую плату? Кабаре должно приносить доход, так? Давай действуй!
– Слушаюсь, леди Милисента! – ответил хозяин кабаре и побежал отдавать соответствующие распоряжения.
– И в кого ты такая хозяйственная, Милисента? – спросила услышавшая разговор Саманта.
– Должна же я, как старшая сестра, заботиться о благосостоянии младшей? Хозяйство не должно страдать!
– Милисента, а у тебя среди родственников брауни или гномов нет? – хихикнула Саманта.
– Не-а! – совсем как Листик ответила Милисента. – Нет, это я точно знаю. А вот драконы точно есть!
Обе девушки звонко засмеялись.
Глава 12
Экспедиция и немного о просветляющих свойствах пива
Ректор академии Магических Искусств Ансельм Канвио оглядел собравшихся и продолжил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: