Надежда Соколова - Две души. Переселенки
- Название:Две души. Переселенки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-08953-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Соколова - Две души. Переселенки краткое содержание
Две души. Переселенки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщина внимательно слушала, согласно кивала и всё время молчала, не пытаясь вставить свои пять копеек. Закончив инструктаж, я предупредила, что мои любопытные детки, те самые, с моторчиком в пятой точке, могут тут появиться в любой день, хоть им о новых жильцах специально ничего не рассказывали, но когда дружишь с сыном незаконнорожденного, считай, знаешь все домашние секреты и сплетни. Золовка Ирмы лишь тускло улыбнулась:
– Дети – это радость.
– Да? Ну-ну. Посмотрим, что ты запоешь, если вдруг Зира своих питомцев сюда притащит…
Мне, похоже, не поверили. Ню-ню. Ладно, буду верить в счастливую звезду если не Зойки, то хоть драконенка.
День перемещения начался предсказуемо сумбурно: сперва активная троица, создав мощный водный смерч в бассейне, залила половину этажа водой, причем по колено. В общем, «самое синее в мире черное море»… Плавали всем домом, пока не вернулся из дворца Варт. Затем порезвилась средняя дочь, оживившая несколько крупных кактусов и снабдившая растения зубастым ртом и длинными конечностями с хватательным рефлексом. Было весело, да. Я-то ладно: огнем раздражённо пыхнула пару раз, и прощай, необыкновенный зеленый мир. А вот служанки и рабыни, магией не владевшие, визжали так, что уши закладывало. Выжившую после знакомства с одной молодой драконицей «живность» мой супруг заботливо упаковал в вакуумные коробки и забрал в подарок Дженерасу. Жаль, не не удостоилась чести узреть физиономию Императора, когда он общался с этими няшками. Ивонна тоже от родни ни на шаг не отставала: мелко натертые сезонные фрукты украсили стену необычными аппликациями, заляпав заодно и зеркало рядом. Художник растет, блин, абстракционист, не иначе. Вот так азартно она ела бы, как продукты переводит… Да уж, мечтай, мама…
Лор появился в нашей гостиной ближе к обеду, уже готовый к перемещению: в черном костюме-тройке, с чемоданчиком в руках, словно записной спецагент из дешевых американских триллеров и детективов, ну или предприниматель средней руки, тщетно пытающийся пробиться наверх, в «высшую лигу», но уж точно не дракон. Хотя и Его Сиятельство ничем не уступал ящеру: тот же костюм, та же важность в движении. Разве что лоска побольше, а вместо чемоданчика в руках внушительная папка, видимо, с документами.
Меня нарядили в длинное, до пят, темно-синее платье с небольшим, еле заметным, v-образным вырезом и рукавами три четверти, сшитое по уже располневшей фигуре. На грудь – тяжёлое бриллиантовое колье, в уши – такие же не особо легкие серьги с сапфирами, на пальцы – золотые кольца разных форм, с камнями и без. Прям ходячая ювелирная лавка – налетай, народ, грабь, кто сколько сможет. На ноги – туфли на невысоком каблуке из непонятно чьей кожи под цвет платья. В общем, настоящая родовитая герцогиня как минимум с десятью поколениями предков-аристократов за спиной. Макияж я принципиально не дала нанести, и так настоящая кукла Барби, куда уж больше.
Супруг придирчиво осмотрел Моё Сиятельство с ног до головы, остался доволен увиденным и открыл портал.
Азирия – материк, вмещающий в себя всего две народности: эльфов и гномов. Вертикальная граница между их государствами проведена четко, территориальных споров не существует. Но… Надо же не только жить в рамках своих рас, но и взаимодействовать с другими континентами, странами и народами. Вот потому каждая народность предоставила небольшой кусок земли со своей стороны, прямо возле границы, и на этой совместной площади со временем возвели что-то вроде города, состоящего из посольств различных рас и государств, домов для проживания купцов, нескольких храмов и других разнообразных зданий для государственных нужд. В одно из таких помещений мы и переместились.
Ну здравствуйте, нелюди. Очень хочется верить, что вы будете рады одной молодой и не совсем опытной драконице… Хотя выхода у вас, болезные, увы, нет.
Посольство встретило долгожданных гостей более чем радушно: в комнате с порталом столпились, наверное, все сотрудники. Как же, они давно, годами, жили здесь, на чужом континенте, в окружении не особо любезных с людьми рас, насильно оторванные от дома, рода и клана, считай, в ссылке, и вдруг сам Император, да будут благословенны его дни, отправляет для решения мучающей их проблемы не кого-нибудь, а свою правую руку, да не одного, а с супругой и молодым драконом! Драконом! Вы только представьте себе! Эти надменные разноцветные ящеры стараются как можно реже вмешиваться в дела людей, что же могло стрястись, если один из них, причем с титулом барона, вдруг решил самолично сюда переместиться? Да еще, к тому же, поговаривают, супруга герцога ранос дорт Антариониуса сама наполовину (ну, может, на четверть, какая разница!) дракон! И даже оборачиваться способна! И летать! Представьте себе! Высоко в небе, да-да! А уж как герцогиня-драконица огнём и дымом плюётся! Любо-дорого посмотреть!
В общем, сплетники, они в любом мире сплетники, и земные «экземпляры» от местных не отличаются ни на йоту. Но с другой стороны, когда годами медленно чахнешь на чужбине, не имея даже нормальных средств связи для общения с дорогими тебе людьми, оставшимися в Империи, такой назойливый интерес вполне понятен, хоть и не всегда приятен. Поэтому я совершенно спокойно восприняла жадные и частично завистливые женские взгляды, скользившие по моей одежде и разбиравшие на части навешанные на меня драгоценности. Мужчинам проще, кто бы спорил: они не так зависят от постоянно меняющейся моды, как их ненаглядные вторые половинки. Да еще и страны с патриархальным укладом, фантазии портных особо и развернуться негде. Ну ничего, дамы-господа, я привнесу свежую струю в ваше тихое и затхлое болото. Пусть даже мне придется несколько часов потратить на различные сплетни в этом так называемом высшем обществе.
Пока Варт и Лор приветствовали посла, заодно на месте утрясая всевозможные мелкие формальности, его бойкая жена, моя бывшая крестная (если, конечно, крестные могут считаться бывшими), у всех на глазах, явно гордясь знакомством, с улыбкой приобняла меня:
– Рада, что ты смогла выбраться, Ирма. Пойдем, представлю тебя дамам.
Представление, как и ожидалось, надолго не растянулось. Кроме Валентины, взявшей в этом мире имя «Валина», внимания Моей Светлости удостоились лишь пять дам: жены двух помощников посла, его секретаря и атташе. На кучковавшихся у двери еще нескольких женщин я посмотрела лишь краем глаза. Судя по всему, там стояли жены младшего персонала или обслуги. Эти точно не достойны быть представленными герцогине-оборотню.
Имен я, естественно, не запомнила, лица все проплыли мимо, слишком похожие друг на друга, словно театральные маски, без малейшего следа индивидуальности: все разукрашенные донельзя, с высокими сложными прическами, в которых могла бы затеряться не одна императорская армия, и тонкими аристократическими чертами, подсказывающими, что за спиной у каждой «мадам» по десять-двадцать поколений несомненно достойнейших предков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: