Елена Рей - Авейра. Возрождение огня (часть вторая)
- Название:Авейра. Возрождение огня (часть вторая)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Рей - Авейра. Возрождение огня (часть вторая) краткое содержание
Авейра. Возрождение огня (часть вторая) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как только отрезвляющая настойка подействовала, на меня снова набросился поток немого гнева, который побуждал меня крушить все, что попадалось на глаза. Перед глазами будто появилась красная пелена, сквозь которую весь мир стал казаться одним сплошным раздражающим фактором. Сделав несколько глубоких вдохов, я сдержал поток магической силы, норовящий вырваться наружу. Не время и не место. Собственный кабинет мне еще пригодится… Да и дом, кстати, тоже.
«Встречу соседей, а затем отправлюсь в замок к тому духу! – принимая холодный душ, решил я. – Нужно хотя бы попытаться отомстить за Авейру. Вот когда уничтожу этот проклятый сгусток, – тогда, возможно, хоть немного успокоюсь». Это решение принесло некоторое облечение, появился смысл двигаться дальше, смысл просыпаться по утрам; сила успокоилась, принимая мое решение, и я с облечением выдохнул. Сдерживать магию – непростое занятие.
Подготовка к приезду гостей из не такой уж и дружественной с недавних пор Арливии проходила в обычном режиме: слуги готовили покои, повара – праздничные блюда, а я, как королевский маг, проверял магические охранные системы дворца. Самая главная странность, не дающая мне покоя, – так это почему оскорбленная моей шуткой принцесса (а вообще она сама виновата, нечего к наследному принцу ночью в покои пробираться, пусть скажет спасибо, что жива осталась) позволила своему отцу отправить послов? Или я чего-то не знаю? Ох и неспроста же к нам едут гости. И неспроста сам его величество Антуан соизволил меня об этом оповестить. Что они задумали?
«В любом случае я в этом участвовать не собираюсь, – решил для себя, – у меня есть дела поважнее!»
Утром, перед приездом гостей, лишний раз проверив все охранные системы, я остался дожидаться делегацию. Приехали они к полудню, и всё оказалось, как я и предполагал: неугомонная принцесса Арливии не осталась дома, а явилась собственной персоной. Надменно смерив всех слуг взглядом, она прямо посмотрела на короля, и лишь спустя несколько непозволительно долгих секунд, присела в легком реверансе. «Странно. Отец спустил такое?» – отметил про себя я.
– Добро пожаловать, Оливия, принцесса Арливии, – проговорил отец, кивая и тем самым позволяя девушке разогнуться. – Официальная часть состоится после обеда, а пока вы можете отдохнуть. Ваши покои уже приготовили.
– Благодарю, – кивнула принцесса, и стрельнула глазами в сторону наследника престола.
«Неужто она до сих пор тешит себя надеждами выйти за него замуж?» – отметил про себя и отправился вслед за удаляющимся отцом. – «Это вряд ли. Братец никогда не пойдет на такой союз, тем более с такой "недальновидной" девицей».
В малом кабинете, – а для разговора отец выбрал почему-то именно его (боится, что нас подслушают?) – король сел за стол и внимательно посмотрел в мои глаза. Не к добру. Тишина затягивалась, но никто из нас не торопился ее нарушать. Я – потому что был уверен, что слова отца мне не понравятся, а он как будто испытывал мое терпение. Наследник же и вовсе смотрел на все это с некоторой снисходительностью.
– Бранд, – наконец высказался король твердым, не терпящим возражений тоном, – ты женишься на принцессе Оливии.
– Нет, – нечто подобное было ожидаемо, и мой короткий четкий ответ, надеюсь, даст отцу понять – я не собираюсь класть свою жизнь в угоду государственной необходимости. Для таких целей у нас в стране есть наследник, а я всего-навсего бастард.
– Я, король Громвальда, Антуан Август Луи, приказываю тебе! – тон, с которым говорил отец, был холоден и непреклонен, любого другого он пробрал бы до костей, но не меня. Слишком часто в детстве и юности отец обращался так ко мне, прогибая мою волю и желания под собственную необходимость. В этот раз у него ничего не выйдет.
Скорее всего, в любой другой ситуации, – не связанной с женитьбой на нелюбимой женщине, – я бы подчинился, пожертвовал собой ради своей страны, ради своего короля, ради своей семьи, но не сейчас! Все внутри меня было в корне несогласно с решением правителя Громвальда, и, сжав кулаки, я твердо повторил свой ответ:
– Нет.
– Ты смеешь перечить мне? – голос монарха оставался по-прежнему тих, но глаза метали молнии. – Ты прекословишь своему королю?
– Я делаю свой выбор, решаю свою судьбу, – проговорил, смотря в холодные, как будто чужие, глаза правителя напротив. – Если политический брак настолько необходим, у вас есть наследник, ваше величество.
– Ты будешь мне указывать, которого из сыновей женить? – насмешливо спросил Антуан. – Тебе не кажется, что ты что-то перепутал? Я твой король, твой отец, и я принял решение – ты женишься на принцессе Оливии.
– Я Бранд де Сонт, бастард его королевского величества и королевский маг Громвальда, но никак не разменная монета в ваших политических играх, – вставая и направляясь к выходу, сказал я. – Никогда не участвовал в подобном и участвовать не собираюсь. Если мой король и моя страна больше не нуждаются в моих магических услугах, позволю себе откланяться.
Выйдя из кабинета, быстрым шагом я направился к себе в дом. Злость и негодование на монарха прямо-таки бурлили у меня в душе. Выслушивать и дальше все это у меня совершенно не было желания, да и сил, впрочем, тоже. Никогда меня не готовили как принца, – я всегда был, есть и остаюсь магом! А все эти дрязги между государствами меня мало волнуют. Если бы мое сердце не занимала одна рыжеволосая помощница, согласился бы я жениться? Да, скорей всего. Сделал бы приятно своему отцу. Поступил бы глупо, как и всегда в угоду прихотям короля. Сейчас у меня открыты глаза, и я четко вижу – мою жизнь и мое счастье готовы бесцеремонно разменять. Вот только я с этим в корне не согласен.
«Авейра… – нежно прошептал, представив пред собой задорное личико с лучистыми янтарными глазами, – тебя больше нет…» От последней мысли сердце сжалось, а душевная боль распространилась по всему телу. «Может, надо было согласиться? – промелькнула мысль и тут же сдалась под натиском другой. – Нет, нельзя предать любовь! Даже если человек умер, чувство никуда не делось! Оно все еще во мне, бьется с каждым ударом сердца».
Дома, побросав первые попавшиеся вещи в сумку и собрав самые необходимые магические атрибуты, я сказал Мари, что уезжаю. Находиться в этом городе у меня желания не было. Внутренний порыв требовал направиться туда, где я найду ответы… или отомщу, неважно. Спорить с ним я не видел смысла. Переместиться было бы самым простым вариантом, но зная короля Антуана, могу предположить – меня точно будут искать. Нельзя давать им никакой зацепки.
– Лорд де Сонт, – позвала Мари, когда я уже стоял перед выходом, – я собрала вам кое-каких припасов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: