Морган Райс - Судьба драконов
- Название:Судьба драконов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Lukeman Literary Management»a4f150fa-b5eb-11e4-9cc3-002590591ed2
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Райс - Судьба драконов краткое содержание
«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.
При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»
Судьба драконов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гвен не верила своим ушам. Она никогда не встречала никого, кто был бы настолько оторван от реальности, кто был бы таким напыщенным. Девушка не могла поверить в то, что Альтон на самом деле казался искренним. Ей стало дурно.
«Я не знаю, как еще сказать тебе, Альтон. Я тебя не люблю. Ты мне даже не нравишься. В действительности, я тебя ненавижу. И всегда буду ненавидеть. Поэтому я предлагаю тебе оставить меня сейчас. Я никогда не выйду за тебя замуж. Я даже никогда не стану твоим другом. Кроме того, у меня другие планы».
Альтон продолжал улыбаться.
«Если под этими планами ты имеешь в виду твой предполагаемый брак с Тором, подумай еще», – уверенно произнес он с озорной улыбкой на губах.
Гвен почувствовала, как в ее жилах стынет кровь.
«О чем ты говоришь?» – прошипела она.
Альтон стоял, улыбаясь и упиваясь моментом.
«Твой возлюбленный Тор не вернется. Я знаю из одного достоверного источника, что его убили на Острове Тумана. Боюсь, это был роковой несчастный случай. Поэтому прекращай тосковать о его возвращении домой. Этого не произойдет».
Увидев уверенность на его лице, Гвен почувствовала, как вдребезги разбилось ее сердце. Неужели он говорит правду? Если это так, ей захотелось убить его голыми руками.
Альтон подошел еще ближе, глядя ей прямо в глаза.
«Поэтому, как видишь, Гвен, в конце концов, мы предназначены друг для друга судьбой. Прекрати сопротивляться ей. Возьми сейчас меня за руку и позволь мне сделать официальное заявление. Давай прекратим бороться с тем, что, как мы уже знаем, является правильным».
Альтон протянул руку и широко улыбнулся, глядя на девушку. Но она видела только капельки пота, собирающиеся у него на лбу.
«По-прежнему никакого ответа?» – спросил он. – «Тогда позволь мне сказать кое-что еще», – добавил он, продолжая протягивать руку, дрожа. – «Ходят слухи, что твоя семья планирует в скором времени выдать тебя замуж, как и твою старшую семью. В конце концов, они не могут позволить себе иметь незамужнюю МакГил, которая бродит вокруг. Сейчас ты можешь решить выйти замуж за меня. В противном случае, тебе придется выйти замуж за незнакомца. И я могу добавить, что это может оказаться какой-то жестокий чужак, дикарь из какой-то части Кольца. Тебе будет лучше с кем-то вроде меня, с кем-то, кого ты знаешь».
«Ты лжешь», – отрезала Гвен, чувствуя, как все ее тело бьет дрожь. – «Никто не может выдать меня замуж – даже моя семья».
«Да неужели? Твою сестру выдали замуж».
«Это случилось при жизни отца. Когда он был Королем».
«Неужели сейчас у нас нет Короля?» – спросил Альтон, криво улыбнувшись. – «Закон Короля остается законом Короля».
Сердце Гвен бешено колотилось, когда она размышляла над словами Альтона. Гарет? Ее брат? Выдать ее замуж? Неужели он может быть таким жестоким? Есть ли у него право на это? В конце концов, возможно, он и король, но он – не ее отец.
Гвен больше не хотела думать об этом. Альтон был ей противен. Она не знала, чему верить. Девушка подошла к нему ближе с самым решительным выражением лица.
«Позволь мне объяснить тебе это как можно яснее», – медленно выговорила она холодным, как сталь, голосом. – «Если ты снова ко мне подойдешь, я позову королевскую стражу – королевскую стражу настоящей королевской семьи – и они арестуют тебя. Они бросят тебя в темницу, в которой ты проведешь всю свою оставшуюся жизнь. Я могу тебе это гарантировать. А теперь исчезни с моих глаз долой – раз и навсегда».
Альтон стоял, уставившись на Гвен. На смену его улыбки постепенно пришел хмурый взгляд. В конце концов, его лицо начало дрожать и Гвен увидела, как меняется лицо Альтона, закипая от гнева.
«Не забывай», – прошипел он. – «Ты сама виновата».
Гвен никогда не видела его таким сердитым. Развернувшись, Альтон выбежал из парапетов вниз по ступенькам.
Гвен осталась одна, дрожа изнутри, прислушиваясь к его удаляющимся шагам. Она молилась о том, чтобы никогда снова его не увидеть.
Гвен повернулась к парапетам и, подойдя к краю, выглянула. Была ли правда в словах Альтона? Девушка молилась об обратном. В этом и заключалась проблема с Альтоном – он умел внушить ей самые ужасные мысли, от которых она не могла избавиться. Гвен закрыла глаза и попыталась встряхнуть свою память. Альтон был ужасным созданием, воплощавшим в себе все, что она ненавидела в этом месте, содержавшим в себе все, что, как ей казалось, было в этом мире неправильным.
Открыв глаза, Гвен окинула взглядом королевский двор, пытаясь заставить его исчезнуть. Она пыталась вернуться в то место, в котором находилась до того, как появился Альтон, к мыслям о Торе, о его сегодняшнем возвращении домой, о том моменте, когда она окажется в его объятиях. Появление Альтона только помогло ей осознать, как сильно она любит Тора, который во всем был его противоположностью – Тор был благородным, гордым воином с чистым сердцем. Он был более царственным, чем когда-либо будет Альтон.
Произошедшее помогло Гвен понять, как сильно она хочет быть с Тором, что она сделает все возможное, чтобы они вдвоем оказались как можно дальше от этого места. Гвен ощутила небывалую решимость не позволить никому и ничему вставь между ними.
Но пока Гвен стояла здесь, пытаясь вернуть себе внутренний покой, представить лицо Тора, форму его подбородка, цвет его глаз, изгиб губ, но ей не удалось. Она кипела от гнева. Ее покой был нарушен. Гвен больше не могла ясно думать, а ей хотелось иметь ясные мысли до возвращения Тора.
Развернувшись, Гвен пересекла парапет и, покинув крышу, вышла на винтовую лестницу, начиная спускаться. Ей нужно сменить окружение. Она отправится в королевские сады и погуляет среди цветов. Прогулка в саду, как всегда, очистит ее мысли.
Спускаясь пролет за пролетом по избитой каменной лестнице, которую она помнила еще ребенком, Гвен почувствовала, что что-то не так. Это была холодная энергия, подобно внезапному облаку, проходящему над ней. И тут она увидела это краем глаза. Движение, тьма. Расплывшиеся очертания. Все произошло так быстро.
И в следующую секунду Гвен ощутила это.
Она почувствовала толчок сзади, чьи-то грубые руки схватили ее за талию, пытаясь повалить на пол.
Девушка больно ударилась о камень, упав со ступенек.
Мир завертелся у нее перед глазами, когда Гвен ударилась и поцарапала колени, локти и предплечья. Она инстинктивно прикрыла голову руками, кубарем покатившись с лестницы. Тренеры научили ее защищать голову от удара, когда она была ребенком.
Через несколько ступенек – она не знала, сколько их было – она упала на плато в одном из коридоров, ведущих из лестничной клетки. Она лежала, свернувшись в клубок, и тяжело дышала. Ей казалось, что из нее вышел весь воздух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: