Уильям Сароян - Эй, кто-нибудь!
- Название:Эй, кто-нибудь!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1941
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Сароян - Эй, кто-нибудь! краткое содержание
Эй, кто-нибудь! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Парень (ощупывая голову) . Вы повредили мне голову. Вы не имеете права бить людей по голове.
Мужчина (с неожиданной яростью) . Отвечай, когда тебя спрашивают! Какого дьявола ты себе позволяешь?
Парень. Эй, послушайте, нечего на меня орать только потому, что я за решёткой. Вы думаете, что вы — муж. А чей вы муж, знаете?
Мужчина (достаёт револьвер) . А ну помалкивай!..
Парень. Что ж, стреляйте… (Спокойно.) Испортите всё удовольствие… А что ваши приятели скажут? Не очень им это по нраву придётся. Какое удовольствие вздернуть человека, который уже мертв?
Мужчина прячет револьвер.
Я знаю, вы пришли мне сказать, что вы собираетесь делать. А мне и говорить не надо. Я знаю, что вы собираетесь сделать. Я читаю газеты и знаю, как это бывает. Целая толпа кидается на одного и избивает его. Что, не так? Рвут на нём одежду и пинают его. Что, не так? А женщины и дети стоят вокруг и глазеют. Что, не так? Так вот, пока вы не начали этот праздник, я вам кое-что выложу. Вы страшно оскорблены. Какой-то чужак появился в вашем городе, чтобы гнусно надругаться над вашими чистыми, невинными, целомудренными жёнами. И вам, конечно, надо его проучить. Вы же оберегаете святость домашнего очага. (Неожиданно.) Слушайте, вы! Я вовсе не знал, что она ваша жена. Я не знал, что она вообще чья-то жена.
Мужчина. Врёшь!
Парень. Бывает, что вру, но не сейчас. Хотите услышать, как было дело?
Мужчина не отвечает.
Ладно, я расскажу вам всю правду, и бог мне свидетель. Я познакомился с ней у стойки в баре. Она вошла и села рядом со мной. Свободных мест была пропасть, но она всё-таки села рядом со мной. Кто-то бросил монету в проигрыватель, слышу — мужской голос поёт «Роза из Нью-Сан-Антонио». Заводит она разговор насчёт этой песни. Я ещё подумал, что она с буфетчиком говорит. Нет, гляжу, он ей не отвечает. Ну, тогда ответил я. Вот так и познакомились. Я вовсе ни о чём таком и не думал. Вышли мы вместе, пошли прогуляться. И первое, что я услышал: «Вот здесь я живу».
Мужчина. Врёшь как собака!
Парень. Вы ведь хотите знать правду?
Мужчина не отвечает.
Ладно. Так вот, пригласила она меня зайти. Может, у неё было что-нибудь на уме, а может, и нет. А мне-то что? Мне всё равно. Может, ей тоскливо, а может, ещеё что. Ладно, думаю.
Мужчина. Все это брехня собачья!
Парень. Я говорю правду. Может, ваша жена здесь с вашими дружками? Так зовите её. Я ничего не имею против неё и против вас тоже. Позовите её и расспросите сами. Вы её любите?
Мужчина не отвечает.
М-да, плохо дело.
Мужчина. Ты это о чём?
Парень. Да сдаётся мне, что это уже не в первый раз.
Мужчина (поспешно) . А ну помалкивай!
Парень. Э, вы и сами знаете. Вы всегда знали. Вы просто боитесь ваших приятелей, вот и все. Она стала просить у меня денег. Вот что ей надо было. И я бы не сидел здесь, если бы дал ей.
Мужчина (медленно) . Сколько она хотела?
Парень. А я не спросил. Просто сказал, что, видать, ошибся в ней. Тогда она сказала, что поднимет шум, если я не выложу деньги. А я не люблю торговаться, да ещё когда мне грозят, ну и сказал, чтобы она катилась ко всем чертям. И вдруг, смотрю, выбегает она из дома и орёт как резаная. (Пауза.) А теперь идите, скажите, чтобы меня перевезли в другую тюрьму, а сами ступайте домой, соберите, что вам надо, и бросьте её. Вы же хороший человек, только боитесь, ваших дружков.
Мужчина вновь вытаскивает револьвер. Видно, что он полон страха. Делает шаг к парню, трижды стреляет и выбегает.
Эй, кто-нибудь! (Падает на колени.)
Вбегает девушка и застывает в изумлении, глядя на него.
Девушка. Там на улице люди — мужчины, женщины с детьми. Мне пришлось обойти кругом и влезть через окно. Я не нашла револьвера. Все обыскала, но так и не нашла. Что с тобой?
Парень. Ничего… Ничего. Всё в порядке… Слушай. Слушай, Кейти! Убирайся отсюда! Убирайся, так же, как пробралась сюда, убирайся — и беги. Беги изо всех сил, всю ночь! Беги в другой город и садись там на поезд. Слышишь?
Девушка. Что случилось?
Парень. Беги, беги отсюда! Садись на любой поезд, а в Сан-Франциско поедешь потом!
Девушка (сдерживая рыдания) . Я не хочу никуда ехать без тебя.
Парень. Я не могу. Тут кое-что вышло… (Смотрит на неё.) Я найду тебя в Сан-Франциско, Кейти, потому что я люблю тебя и у меня ещё есть деньги в другом башмаке, а когда у тебя есть деньги, ты можешь всё. (Падает ничком.)
Девушка стоит около него, тихо плачет, затем отходит в сторону. Неожиданно перестаёт плакать и прислушивается. Шум толпы снаружи нарастает. Вбегает мужчина с двумя приятелями. Девушку они не замечают.
Мужчина. Вот он, сукин сын!
Второй (резко) . Ладно! Открывай дверь, Гарри!
Третий мужчина подходит к решетчатой двери камеры, отпирает её и распахивает.
Женщина (вбегает) . Где он? Я хочу взглянуть на него. Он умер? (Смотрит на тело парня, в то время как мужчины переворачивают его.) Это он. (Пауза.) Да, он самый.
Мужчина (с презрением глядит на неё, потом медленно переводит взгляд на убитого) . Ну ладно, пора кончать.
Третий. Верно, Джордж. Помоги-ка, Гарри!
Поднимают тело.
Девушка (с внезапной яростью) . Оставьте его!
Мужчина. Это ещё что?
Второй. Что ты здесь делаешь? Почему ты не на улице, вместе со всеми?
Девушка. Оставьте его и убирайтесь! (Кидается к ним.)
Женщина перехватывает её.
Женщина. Гляди-ка!.. Ты это что надумала?
Девушка. Пустите! Вы не имеете права уносить его!
Женщина. Нет, вы только послушайте! (Бьёт девушку по лицу и швыряет на пол.) Вы только послушайте эту шлюху!
Уходят, унося тело парня.
Девушка (медленно встаёт, уже не плача. Оглядывается вокруг, затем смотрит прямо перед собой и шепчет) . Эй, кто-нибудь, слышишь?
Занавес
Интервал:
Закладка: