Lily Elizabeth Snape - Фанфик Eight

Тут можно читать онлайн Lily Elizabeth Snape - Фанфик Eight - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фанфик Eight
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lily Elizabeth Snape - Фанфик Eight краткое содержание

Фанфик Eight - описание и краткое содержание, автор Lily Elizabeth Snape, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Гарри восемь лет, и его отправляют жить к Снейпу. Сумеет ли Северус заметить, что с мальчиком что-то не так?

Фанфик Eight - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фанфик Eight - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lily Elizabeth Snape
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эм... желтый, сэр?

Желтый был цветом радости и счастья. Как раз те самые чувства, что я все чаще и чаще испытывал в последнее время.

На его лице появилось кислое, недовольное выражение. Я знал, что сделал неправильный выбор! Он достал свою палочку, и я был уверен, что сейчас он ударит меня ей. Я очень заметно дернулся, зажмуриваясь и стискивая зубы.

— Пожалуйста, пожалуйста, — зашептал я.

И тут он позвал меня по имени. Судя по голосу, зол он не был.

Я осторожно открыл глаза и увидел, что комната просто сияла солнечным светом! Стены и кровать были яркого, радостного желтого цвета. А еще появилось несколько дополнительных светящихся ламп, благодаря которым комната стала ярче и светлее.

— Здорово!

Он достал палочку, чтобы наложить чары. «Ну, конечно же, чары! Я такой глупый и маленький».

Опустившись на колени, он задал следующий вопрос:

— Разве я когда-нибудь еще ударю тебя... опять... Гарри?

Проверка! Лучше ответить то, что он говорил мне до этого и во что я так сильно хотел поверить.

— Н-нет, сэр?

— Правильно. А теперь давай разберемся с лестницей. Кажется, там стоило бы тоже добавить немного света. Как ты думаешь?

* * *

С.С.

Вытягивать из малыша его мнение было равносильно выдергиванию коренных зубов. После того, как я сильно напугал его своей, по моему личному мнению, далеко не самой страшной гримасой, я стал следить, чтобы моя реакция на его ответы в худшем случае была нейтральной. Честное слово, не знаю, почему я так долго откладывал ремонт. Возможно, дело в привычке. В моей голове этот дом все еще принадлежал моему дураку отцу.

«Но это больше не так!»

Я увеличил в размерах нашу жалкую ванну и кухню, потерпев сокрушительное поражение при попытке объяснить мальчику теорию магического пространства. Каждая стена, пол и предмет мебели стали теперь ярче и, в целом, приобрели совершенно другой вид.

Когда со всем было покончено, дышать в доме стало гораздо легче. Призраки прошлого больше не прятались в темных углах.

Стоя на пороге обновленной детской, я почти улыбнулся при виде лохматых черных волос, разметавшихся по канареечно-желтой подушке. Он покосился на меня, несомненно, испытывая страх из-за того, что без очков он не мог видеть меня нормально.

— Не беспокойся, Гарри. Я не сделаю тебе больно, ребенок.

— Да, сэр, — ответил он жалостливым голоском.

Кажется, этот вечер встревожил его. Мои мысли вновь обратились к воспоминанию о том, как Поппи укачивала его. «Хуже от этого, наверно, не будет. Да и никто об этом не узнает. К тому же маленький паршивец, возможно, прекратит так зажиматься, если я просто уложу его спать...»

* * *

Г.П.

Он же только что сказал, что не сделает мне больно, так почему же он идет ко мне? Я заставил себя, насколько это было возможно, лежать неподвижно, при этом дрожа под одеялом.

Он протянул мне мои очки. Когда я надел их, то увидел озадаченное выражение на его лице. Он вытянул руку по направлению ко мне. «Он собирается душить меня?» С облегчением я понял, что он всего лишь натянул одеяло мне до подбородка.

Погладив меня раз, два, он кашлянул и сказал чуть громче, чем было необходимо:

— Добрых снов, Гарри.

Свет погас, и мой сдерживаемый смешок превратился в широкую, яркую улыбку! «Теперь мне точно приснятся хорошие сны!» Я беспокоился, что в доме крестного не было часов, которые я мог бы слушать. Но внезапно мое желание дождаться полуночи, когда мне исполниться девять, перестало казаться мне таким уж важным.

* * *

Г.П.

Проснувшись, я почувствовал запах сосисок и кофе, проникший в мою комнату — мою комнату! Поначалу я все еще был счастлив. Мне было так удобно под моим совершено новым одеялом. А затем я резко сел в кровати!

«Он готовит! Я опоздал, я опоздал, я опоздал!» И хотя я заправил кровать и оделся за рекордно короткое время, мне все равно показалось, что это заняло целую вечность! Тяжело дыша, так что даже извиниться не было возможности, я буквально влетел на кухню!

— Гарри. Я рад, что ты встал. Я как раз собирался идти будить тебя.

Слава небесам, что я проснулся! Меня бы точно наказали, если ему пришлось бы ходить за мной, так ведь? «Все было так непонятно!»

— Что я могу сделать, сэр? — не стоило и сомневаться, что у него найдется для меня работа по дому, раз уж он сам готовил.

— Ты можешь сесть за стол, положить салфетку на колени и приниматься за свой завтрак, — сказал он тоном, не терпящим возражений.

Когда мы поели, я заметил, что снова забыл о магии! Он отправил посуду в раковину, где она, пританцовывая вместе с губкой, кружилась в заполненной пузырями раковине. По крайней мере, так я себе это представлял. Танцы были гораздо интереснее, чем просто чистка!

* * *

С.С.

У меня ушло некоторое время, чтобы привлечь внимание мальчика. Он сидел, открыв рот и уставившись в пространство, словно ждал, что фарфор вот-вот атакует серебро. Я проглотил комментарий на счет мух, залетающих в открытые рты.

— Гарри? Гарри?

Наконец, слегка постучав по столу, я добился его внимания, хотя, как и всегда, это напугало его — но совсем немного.

— Ой! Да, сэр? Простите, сэр!

— Не нужно извиняться, ребенок, — вздохнул я. — Ты знаешь, какой сегодня день?

Его глаза ненадолго засветились, но затем он тихонько вздохнул и опустил глаза.

* * *

Г.П.

Он не мог думать о том же, о чем и я. Откуда ему знать, что тридцать первое июля — это мой день рождения? Он, возможно, даже не осознают, что сегодня последний день месяца — в доме не было ни календаря, ни расписания.

— Среда, сэр? — сегодня, и правда, была среда, так что я не врал.

— Да, а еще... — в этот роз он посмотрел на меня, приподняв обе свои изогнутые брови.

— Тридцать первое июля, сэр?

— Крестный, Гарри.

— Простите, крестный!

Думаю, он ждал, что я скажу еще что-нибудь, а потом не выдержал и закатил глаза.

— Твой день рождения, Гарри. Сегодня твой день рождения, — проворчал он.

— Да, сэр.

Дни рождения! Всегда, когда Дурсли вспоминали об этом, день становился гораздо-гораздо хуже. «Но с моим Снейпом все будет по-другому?»

* * *

С.С.

Наш разговор начался не так, как я надеялся, но кто ж знал, о чем он там думает?

— Я тут запланировал небольшой праздник, но если ты против, мы можем обсудить это после того, как я расскажу тебе детали.

Даже если бы сейчас из стены выплыло привидение, его глаза бы вряд ли стали больше. Наконец, он сумел, заикаясь, выдать:

— П-праздник?

Покачав головой, чтобы не думать о причине, таящейся за этим весьма милым проявлением удивления, я ответил:

— Да, Гарри, праздник в честь дня рождения, потому что сегодня твой день рождения.

— Праздник в честь дня рождения... для... для меня? Сэр?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lily Elizabeth Snape читать все книги автора по порядку

Lily Elizabeth Snape - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фанфик Eight отзывы


Отзывы читателей о книге Фанфик Eight, автор: Lily Elizabeth Snape. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий