Эрик-Эмманюэль Шмитт - Гость

Тут можно читать онлайн Эрик-Эмманюэль Шмитт - Гость - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрик-Эмманюэль Шмитт - Гость краткое содержание

Гость - описание и краткое содержание, автор Эрик-Эмманюэль Шмитт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Я не загадка, Фрейд, а тайна»

Вторая пьеса — «Гость» — посвящена известному психоаналитику и атеисту Зигмунду Фрейду. Место действия – Вена, время действия – 1938 год. Расцвет национал-социализма, тяжёлые года, когда всё время приходится волноваться за свою жизнь и судьбу близких людей, зарождающаяся страшная болезнь… И вдруг неожиданный визит не то сбежавшего пациента психиатрической клиники, чрезвычайно ловкого лжеца, не то самого… Бога в обличии актёра, который родится ещё нескоро. Они беседуют о добре и зле, о фашизме, о существовании. Какие истины они могут открыть друг другу? Уверует ли Фрейд? Всемогущ ли Бог? Попытайтесь ответить сами. Кстати, инода Бог приходит, чтобы его просто выслушали.

Гость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик-Эмманюэль Шмитт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ФРЕЙД. Откуда вы знаете?

НЕЗНАКОМЕЦ. Из газет. Нацистские власти опубликовали крохотное опровержение: дескать, слухи преувеличены, добровольно ушли из жизни не пятьсот, а только четыреста восемьдесят семь человек. Эти господа во всем любят точность.

В вестибюле снова раздаются шаги солдат и голос ОФИЦЕРА, выкрикивающего приказания.

ФРЕЙД (в страхе). Вот он! Что я ему скажу? Если соглашусь, у нас не останется ни гроша.

НЕЗНАКОМЕЦ. Измени расстановку сил.

ФРЕЙД. Каким образом?

НЕЗНАКОМЕЦ берет со стола фотографию и протягивает ФРЕЙДУ.

НЕЗНАКОМЕЦ. Воспользуйся вот этим.

ФРЕЙД. Этой фотографией? Что от нее толку? Что мне ему сказать? Останьтесь со мной!

НЕЗНАКОМЕЦ. Ну-ну, дорогой мой Фрейд, не будь ребенком. Теперь-то уж, кажется, мог бы не сомневаться.

ФРЕЙД. Останьтесь, пожалуйста! Поговорите с ним!

НЕЗНАКОМЕЦ. Это просто смешно! Да он меня и не увидит. Сегодня я видим только для тебя.

Сцена 7

ФРЕЙД, ОФИЦЕР, НЕЗНАКОМЕЦ за шторой.

При появлении ОФИЦЕРА НЕЗНАКОМЕЦ быстро прячется. ФРЕЙД все еще держит в руке фотографию, которую дал ему НЕЗНАКОМЕЦ.

ОФИЦЕР. Итак, профессор Фрейд, вы подумали?

В присутствии гестаповца к ФРЕЙДУ мгновенно возвращается самообладание, хотя он по-прежнему не знает, что делать.

ФРЕЙД. Подумал. (Тянет время, расхаживая взад-вперед по кабинету. Медлительно, глядя на гестаповца.) Подумал, да… и вот… (Лихорадочно соображая.) Мне случайно попалась фотография моего дяди Симона (сует ее под нос ОФИЦЕРУ) , и видите ли…

ОФИЦЕР (не глядя на фотографию). Хватит болтать. Каким образом вы передадите мне деньги?

ФРЕЙД (придумав тактику). Да-да, сейчас скажу… так вот, я разглядывал портрет дяди Симона и вспомнил то, что вы говорили о своем необыкновенном нюхе на евреев. А что такое нюх? Нюх — это нос. Понимаете, нос? И странное дело… мне показалось… да нет… я, должно быть, ошибся…

ОФИЦЕР. Что такое?

ФРЕЙД. Ну, просто мне пришло в голову… что этот нюх… что все из-за носа…

ОФИЦЕР (встревожено). Что-что?

ФРЕЙД. У вас точь-в-точь такой же нос, как у дяди Симона, а он был раввином.

ОФИЦЕР инстинктивно прикрывает нос рукой.

Конечно, я не ахти какой физиономист, но тут такое сходство… прямо бросается в глаза… как будто вы в кровном родстве… Заметьте, у меня нос гораздо прямее, чем у вас… Но я еврей! Притом что я и в синагогу не хожу. Но я еврей! Притом что никогда не гонялся за деньгами. Но я еврей! Нет, это, право, странно, вам никогда никто не говорил про ваш нос?

ОФИЦЕР (пятясь). Мне пора.

ФРЕЙД. Может быть, среди ваших родственников…

ОФИЦЕР. Все, я ухожу.

ФРЕЙД. Вы правильно сделали, что ополчились на евреев. Надо выбрать, на чьей вы стороне. И истребить их всех! Всех до единого! Ведь чем опасны евреи — тем, что никогда нельзя быть уверенным, что ты сам не еврей! (С нажимом.) Так вы хотели поговорить о моих заграничных вкладах?

ОФИЦЕР (поддаваясь на шантаж). Да нет, не стоит.

ФРЕЙД. Почему же, я охотно поговорю с вашим начальством… об этих деньгах… о том, что вы утаили от них мое завещание… и о моих любительских соображениях относительно некоторых ваших физических данных… приятная будет беседа…

ОФИЦЕР. Не стоит. Я… я никогда не видел вашего завещания…

ФРЕЙД. А моя дочь? Скоро она будет дома?

ОФИЦЕР. Скоро.

ФРЕЙД (с иронической улыбкой). Очень скоро?

ОФИЦЕР. Возможно. А вы скоро уедете?

ФРЕЙД (с такой же улыбкой). Очень скоро.

ОФИЦЕР. До свидания, доброй ночи.

ФРЕЙД. Доброй ночи. (ОФИЦЕР шагнул к выходу.) Знаете, господин гестаповец, теперь я вижу, что есть во мне специфически еврейского и чего нет у вас: через несколько дней мы, то есть я, моя жена и дети, с узлами и баулами будем в дороге, в изгнании; еврей — всегда изгнанник, должно быть, это его главное свойство.

ОФИЦЕР (бесстрастно). Прощайте.

Гестаповец уходит, ФРЕЙД радостно потирает руки — он одержал победу. Он подходит к шторе, за которой спрятался НЕЗНАКОМЕЦ, чтобы разделить с ним ликование. Но ОФИЦЕР снова показывается на пороге: несмотря на свой конфуз, он все же вспомнил, что привело его в дом Фрейда.

Так, значит, вы никого не видели?

ФРЕЙД (он удивлен, но отвечает не раздумывая). Никого.

ОФИЦЕР (удовлетворенно). Ну хорошо.

ФРЕЙД. А кого я мог видеть?

ОФИЦЕР (уходя). Не важно, раз вы ничего не видели.

ФРЕЙД (с неожиданной настойчивостью удерживая гестаповца). Да в чем дело? Что я должен был видеть?

ОФИЦЕР. Да ничего, доктор. Просто сбежал какой-то тип. Он скрылся в одном из домов на Берггассе. Мы ищем его уже целый час.

ФРЕЙД (быстро и взволнованно). Тут его нет.

ОФИЦЕР. Я вам верю. До свидания. (Снова порывается уйти.)

ФРЕЙД. А откуда он сбежал? Из тюрьмы?

ОФИЦЕР. Из ближайшей лечебницы. Сумасшедший. Некоторые видели, что он забежал в ваш дом. Поищем на других этажах.

ФРЕЙД. Что у него: истерия, депрессия, мания? Что значит — сумасшедший?

ОФИЦЕР (с профессиональной убежденностью). Да псих! (Пауза.) Но неопасный. Всякие бредни про себя рассказывает, ну знаете… принимает себя за Гёте или там за Наполеона…

ФРЕЙД (с тревогой). Мифоман!

ОФИЦЕР. До свидания, доктор, и заприте на всякий случай покрепче окна и двери…

Уходит.

Сцена 8

Фрейд, НЕЗНАКОМЕЦ.

ФРЕЙД, потрясенный, не в силах пережить утрату своей едва обретенной веры, словно окаменел.

НЕЗНАКОМЕЦ медленно выходит из-за штор и закрывает окно.

Потом поворачивается к ФРЕЙДУ.

НЕЗНАКОМЕЦ. Вальтер Оберзайт.

ФРЕЙД (безучастно). Что?

НЕЗНАКОМЕЦ. Вальтер Оберзайт. Так зовут человека, которого они ищут.

ФРЕЙД. То есть вас.

НЕЗНАКОМЕЦ не возражает. Пауза.

НЕЗНАКОМЕЦ. Вальтер Оберзайт. Несчастный, которого до двенадцати лет держали запертым в погребе. Так что он вырос в полном мраке, ни разу не видел света и не слышал человеческого голоса. Когда его выпустили, он сначала очень долго ни на что не реагировал и его сочли полоумным. А потом заговорил и стал выдумывать про себя невероятные истории, как будто хотел наверстать отнятую у него жизнь, тогда его назвали мифоманом.

ФРЕЙДУ так тяжело, что он предпочел бы ничего не слышать.

Никто никогда не мечтал, склонившись над его колыбелью, о том, кем он станет. Не желал ему таланта, успеха, счастья в любви. Сумасшедшие вырастают из детей, о чьем будущем некому было мечтать. (Пауза.) Я сам почти такой же.

ФРЕЙД (беззлобно). Странно: вы меня одурачили, а я на вас не сержусь. (Подходит к окну и открывает его.) И даже наоборот: чувствую какое-то облегчение, как будто избавился от занозы, которая причиняла мне боль…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик-Эмманюэль Шмитт читать все книги автора по порядку

Эрик-Эмманюэль Шмитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гость отзывы


Отзывы читателей о книге Гость, автор: Эрик-Эмманюэль Шмитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x