Василий Сигарев - Алексей Каренин
- Название:Алексей Каренин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Сигарев - Алексей Каренин краткое содержание
Новая пьеса Василия Сигарева — уральского драматурга удачливой судьбы, свирепого характера и феноменальной трудоспособности — это ответственная и гуманитарная игра с культурными мифами русской словесности. Причем, надо сразу оговориться: в ней больше реконструкции, чем деконструкции, характерной для подобных постмодернистских опытов. Меньше игры, больше дела.
Сигарев дает очень точный и тонкий, деликатный и подробный взгляд на мужчину, на сложную жизнь мужского самосознания, на самоощущение мужчины в пароксизмах любовной драмы. Толстовская «Анна Каренина», очень удачно стилизованная, вывернута, но не искажена: это взгляд на проблему адюльтера с точки зрения Алексея Каренина. /…/ Мужская драма постепенно, как вода в бассейне, заполняет весь мир пьесы — Каренин одинок, но не самодостаточен. Горе, беспокойство разрастается. Зритель погружается в подпольный, адский мир страдающего мужчины, чьи душевные муки и терзания оказались затушеваны душевными муками Анны.
Человеческая трагедия вообще имеет такое свойство: взгляд художника выделяет одних героев, высветляет их поступки и мысли, в то время как не менее интересные персонажи остаются в тени. Это как посмотреть, как поставить свет в театре. Сигарев переменил угол зрения.
Василий Сигарев защищает право мужчины на личную драму, право мужчины на страдание. /…/ Эта пьеса — серьезная работа для очень крупного артиста.
П.Руднев, 2 марта 2011 г., Литературно-философский журнал «Топос»
Алексей Каренин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
КАРЕНИН.Езжай…
Карета трогается. Каренин долго сидит без движения .
КАРЕНИН.Это необходимо решить и прекратить, высказать свой взгляд на это и свое решение. Сказать ей. Высказать… Но что высказать? Какое решение? И что такого случилось? Ничего. Пустяк. Она говорила с ним. Пусть. Мало ли с кем можно говорить? И потом, ревновать — значит унижать и себя, и ее. Но почему они были так близко? Это чрезвычайно близко, как они сидели. К тому же он молод. Да, это необходимо решить и прекратить и высказать свой взгляд. Стой!
Карета останавливается .
КАРЕНИН.Что же делать? Я должен обдумать, решить и отбросить. Да они сидели неприлично близко и что из того. Так каждый может оказаться и ничего. Допустим, Лидия Михайловна сидела через стол от меня недавно. Это тоже весьма близко. (Протянул руку, представляя размер стола.) И что из того? Зачем она приходила, я так и не понял, но все же… Что же случилось? Ничего… Езжай!
Карета поехала .
КАРЕНИН.Единственное, что он молод. И видимо это ей приятно. И что? Только ей самой решать, что ей приятно. И как она решит, так тому и быть. Он молод, и она имеет право… Стой!
Карета останавливается .
КАРЕНИН.Почему же только ей решать? Она в браке и должна уважать брак. А я как глава семьи, лицо обязанное руководить ею, и потому лицо ответственное. Я должен указать опасность, которую я вижу, предостеречь и даже употребить власть. Я должен ей высказать. Я должен ей высказать. Я не вижу причины не высказать ей. Это не ревность, это — добрый совет… Я выскажу ей это как совет… Я выскажу ей это как совет… Да, как совет… Езжай!
Карета трогается и исчезает в метели .
Глава 4
Дом Карениных. Полночь. Каренин сидит в верхней одежде в передней .
КАРЕНИН (сам с собой, будто кого-то передразнивает). Граф дал двести рублей вдове… И что же? Это не героизм. Можно поехать и дать этой вдове три сотни. Что из того? Я веду сотню дел в год, меня уважают. Единственное — он молод… (Встает, снова садится.) Да, это необходимо решить и прекратить, высказать свой взгляд на это и свое решение. Необходимо высказать свое решение…
Молчит.
В дом входит Анна, играя кистями башлыка и вспышками шампанского в глазах.
Не замечает Каренина, идет по лестнице. Каренин встает, хочет позвать ее, не может пересилить себя. Анна поднимается .
КАРЕНИН(негромко). Анна…
Анна чуть останавливается, словно ей что-то показалось .
КАРЕНИН (смелее). Анна, мне нужно поговорить с тобой.
Анна оборачивается, вглядывается в полумрак передней .
АННА.Ты не в постели? Вот чудо! Пора, Алексей Александрович, пора.
Скидывает башлык, идет дальше .
КАРЕНИН.Анна, мне нужно поговорить.
АННА (не оборачиваясь). Со мной?
КАРЕНИН.Мне нужно поговорить, Анна.
Анна оборачивается, садится на лестнице .
АННА.Ну, давай переговорим, если так нужно. А лучше бы спать. Ты проиграл?…
КАРЕНИН.Анна, я должен предостеречь тебя…
АННА (почти усмехается). Предостеречь? В чем?
Каренин мнется .
АННА.Так в чем же ты меня хотел предостеречь, Алексей Александрович?
КАРЕНИН.Ты приехала другая, Анна.
АННА.И в этом ты хотел предостеречь меня?
КАРЕНИН.Я хочу предостеречь тебя в другом… И вернулась легкомысленная.
АННА.Разве это достойно предостережений.
КАРЕНИН.Я хочу предостеречь тебя в том, что по неосмотрительности и легкомыслию ты можешь подать в свете повод говорить о тебе. Твой слишком оживленный разговор сегодня с графом Вронским обратил на себя внимание.
АННА.Вот как. Ты разве был у княгини? Я тебя не видела.
КАРЕНИН.Я там не был.
АННА.Так в чем же дело? Тебе донесли?
КАРЕНИН.Я слышал разговор.
АННА.Ты веришь разговорам?
Пауза .
АННА.Полагаю, вера в то, что говорят в свете, — удел далеко не мужчин. Потому мне весьма интересно: ты веришь в то, что говорят обо мне?
КАРЕНИН.Я не верю…
АННА.Но только что были твои слова: я слышал разговор… Я могу это понимать только, как то, что ты веришь всему, что говорят в свете.
КАРЕНИН.Ты не правильно это понимаешь.
АННА.А как прикажешь это понимать?
Каренин подходит, садится на лестнице рядом .
АННА.Алексей Александрович, объясни мне, как я должна понимать твои слова. Ты веришь разговорам?
КАРЕНИН.Нет…
АННА.Так в чем же дело?
КАРЕНИН.Анна…
АННА.Анна.
КАРЕНИН.Анна…
Пытается прижаться к ней головой .
АННА (отстраняется). Пожалуйста, не жмись, я так не люблю.
КАРЕНИН (отсаживается). Анна, ты ли это?
АННА.Я.
КАРЕНИН.Анна…
АННА.Анна.
Каренин снова делает движение головой к её груди. Анна хохочет, подскакивает .
АННА.Да что ж это такое? Что тебе от меня надо?
Каренин встает, идет вниз .
АННА.Так ты выиграл или проиграл сегодня?
КАРЕНИН.Проиграл…
АННА.Тогда все понятно? Я могу спать?
Каренин грузно садится на кушетку .
АННА.Проигрывать надо уметь, Алексей Александрович?
КАРЕНИН.Я еще не старик…
АННА.И кто же назвал тебя стариком? Кто-то в клубе?
КАРЕНИН.«Пора, Алексей Александрович, пора» — говорят старикам.
АННА.Вот оно… Раз так — прошу прощения. Никогда не думала, как говорят старикам. Как еще говорят старикам, чтобы впредь не ставить тебя в неловкое положение?
КАРЕНИН.Еще говорят, что она привезла с собою тень Алексея Вронского…
АННА.Раз вы все-таки верите в то, что говорят, я готова спросить: и кто же она?
КАРЕНИН.Разве не понятно.
АННА.Решительно не понятно. Так кто же она?
Каренин молчит .
АННА.Ну-с, я слушаю.
Каренин не отвечает .
АННА.И даже с интересом слушаю, кто же она…
КАРЕНИН.Твои чувства — это дело твоей совести…
АННА.Это так, и моя совесть молчит.
КАРЕНИН.…но я обязан пред тобою, пред собой и пред богом указать тебе твои обязанности. Жизнь наша связана и связана не людьми, а богом. Разорвать эту связь может только преступление, и преступление этого рода влечет за собой тяжелую кару.
АННА.Ты нездоров, Алексей Александрович. А мне как на беду спать хочется.
КАРЕНИН.В таком случае я прошу тебя извинить меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: