Вуди Аллен - Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка]

Тут можно читать онлайн Вуди Аллен - Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1981
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вуди Аллен - Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] краткое содержание

Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] - описание и краткое содержание, автор Вуди Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вуди Аллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стив (Энид, которая идет на кухню, чтобы налить себе выпить) . Не пей, пожалуйста. Не хочу опять слушать, как ты пыталась вывести его в люди.

Энид (идет к столу с рюмкой в руке) . Не умничай. Признаю, и я ошибалась. (Садится.) У него были задатки.

Стив идет к дивану за курткой.

Пол! Ты не доел сэндвич.

Пол. Я реп-п-петирую.

Энид (Стиву, который направляется к двери) . Стив, куда ты? Мы разговаривали.

Стив (на пороге) . Оставь меня в покое. Не могу больше торчать в этой мышеловке. (Уходит.)

Энид (оставшись одна) . Не думай, что я не знаю, куда ты ушел. Тебе меня не провести. Поверь, я знаю, где ты.

Пока она пьет, свет гаснет.

Сцена вторая

Макс — на улице, под окнами комнаты сыновей; с ним его молодая подружка Бетти.

Макс (протягивает подарок) . На же, открой.

Бетти. Не стоило тратиться.

МаксНе учи, что мне делать.

Бетти. Мой день рождения еще через три недели.

Макс. Это по другому поводу.

Бетти (открыв футляр) . Какая красота!

Макс. От лучшего ювелира.

Бетти. Стильная вещь!

Макс. Четырнадцать карат — это не какая-нибудь дешевка.

Бетти. Наверное, очень дорого.

Макс. А вот это не твое дело. (Обнимает ее.)

Бетти (делает вид, что сопротивляется) . Ты меня балуешь.

Макс (продолжая шутливую возню) . Не умничай.

Бетти (смеясь, сопротивляется) . У тебя сильные руки.

Макс. Помни об этом.

Бетти. Поцелуй меня.

Целуются.

Макс (смотрит на нее с восхищением) . Бетти, ты свежа, как цветок.

Бетти. А ты шаловлив, как мальчишка.

Макс. Это я с тобой такой. А Энид уверена, что мне место в доме престарелых. Завидует, что во мне больше жизни, чем в ней.

Бетти (вглядывается в него) . У тебя красивые глаза. С крапинками.

Макс. Иди сюда, радость моя, давай еще поцелуемся.

Бетти целует его, но на этот раз чувствуется, что ее что-то заботит.

Пауза.

Бетти. Что слышно, Макс?

Макс. Ты о чем?

Бетти. О Флориде.

Макс. Мы поедем туда.

Бетти. Когда? Ты только говоришь.

Макс. Надо кое-что подготовить. На что мы будем жить?

Бетти. Я могу работать официанткой.

Макс. Не знаю, что и делать. Мне в последнее время не везет. Ставлю на Реда Сокса — он приходит вторым. Ставлю на Роки Грациано — тот проигрывает никудышному Гарольду Грину. Я по уши в долгах.

Бетти. Макс, стоит только раз занять… Сам знаешь, коготок увяз — всей птичке пропасть.

Макс. Да уж. Я лезу из кожи вон, работая официантом, и сам долг мог бы выплатить, но ведь еще накапливаются проценты. Надо быть хитрым, а то, стоит оступиться, враз ноги переломают. (Показывает ей револьвер.) Как думаешь, зачем я его с собой таскаю?

Бетти. Неужели они тебя и во Флориде найдут?

Макс. Может быть, не знаю. Но если узнают, что я решил смыться, мне кранты. Чего это ты нахмурилась?.. Ну вот, уже нахмурилась!

Бетти. Ты меня все время обманываешь.

Макс. Как это?

Бетти. То говоришь, что мы уедем и начнем новую жизнь во Флориде, то опять — разные отговорки.

Макс. Вот бы и выиграть в лотерею!

Бетти. Я слышу это с тех пор, как мы познакомились.

Макс. В конце концов все получится. Угадаю нужный номер — обвалится куча денег.

Бетти. Ты водишь меня за нос.

Макс. Тебе не понять. Я знаю, что делаю, — поверь. Собаку съел на этих лотереях. Сколько раз тебе говорить? Последнее время мне не везет — это правда. Три месяца подряд ставил на четыреста восемьдесят пять — и ничего. А как только перестал — этот номер выиграл. Я чуть все волосы на голове не вырвал.

Бетти. Не понимаю, зачем мне было связываться с женатым мужчиной.

Макс. Не говори так. Я с ума по тебе схожу, и плевать мне кто об этом узнает. Мы уедем отсюда вместе — вот и весь сказ.

Бетти. Кто знает, может, ты больше привязан к семье, чем тебе кажется. Вы давно уже вместе, у вас два сына.

Макс (виновато) . Не заводи опять эту песню про сыновей. Можно подумать, никто до меня не уходил из семьи. (Чувствуется, что он задет за живое.) Проживут и без меня. Ребятам пора становиться на ноги. (Взволнованно.) Какого черта? Надо же когда-нибудь и для себя пожить! Не только для других… Знаешь что, крошка? Поставлю-ка я на месяц и день твоего рождения — триста двадцать пять. Не сомневаюсь, с этим номером мне повезет.

Бетти берет его руки в свои. Они целуются. Гаснет свет.

Сцена третья

Энид в гостиной у телефона. Когда загорается свет, она смотрит на часы.

Энид (в трубку) . Алло, Лина… Я что, не вовремя?.. Когда бы я не позвонила, ты всегда убегаешь. Как Джулиан?.. Вот как?.. Правда?.. Что ты говоришь? Такой большой нарыв? А сидеть он может?.. У Макса все хорошо — если тебе интересно… Да, у него есть кое-какие идеи… Послушай, я долго тебя не задержу. Хотела только спросить, не согласитесь ли вы участвовать с нами в одном деле… Нет, Лина, подожди… новый бизнес гораздо проще. Согласна, то дело с поздравительными открытками тоже казалось простым, а потом начался кошмар. Кто знал, что нужно будет вести такую сложную документацию…

Лина… скажу тебе откровенно, сейчас у нас не самые легкие времена… Не знаю, сколько еще я смогу торговать трикотажем. Приходится все время стоять, ноги опухают… Неужели мне этим заниматься до конца жизни?

Лина, послушай… У меня есть две идеи. Во-первых, можно изготавливать бумажные спички в картонных пакетиках с портретами знаменитостей, а во-вторых, торговать тропическими рыбками… только теперь строго по почте… Нет, конечно не рыбок — разве можно гуппи посылать в конверте? Я говорю о спичках…

Лина, никто не просит вас о такой субсидии. Знаю, вы тоже на мели… Как раз недавно кому-то говорила, что вы тоже на мели…

Ладно, Лина, уже почти полвосьмого, мне пора бежать, а то на работу опоздаю, но к этому разговору мы еще вернемся. Если ты, конечно, будешь отвечать на мои звонки… (Кладет трубку и надевает пальто.) До сих пор мне простить не может, что родилась некрасивой. А разве я виновата? (Берет сумочку и направляется к двери.)

Свет гаснет.

Сцена четвертая

В темноте из комнаты мальчиков доносятся голоса.

Это передают по радио популярный дневной радиосериал 1945 года — «Капитан Миднайт» или что-то в этом духе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вуди Аллен читать все книги автора по порядку

Вуди Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] отзывы


Отзывы читателей о книге Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка], автор: Вуди Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x