Laventadorn - Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me)

Тут можно читать онлайн Laventadorn - Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Laventadorn - Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) краткое содержание

Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) - описание и краткое содержание, автор laventadorn, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: После смерти Северус просыпается, ожидая от загробной жизни чего угодно – но только не того, что ему снова будет шестнадцать. Да что же это за фокусы такие?! Но погодите – Лили тоже вернулась... из 1981 года? Возможно, это второй шанс – вот только на что?

Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) - читать книгу онлайн бесплатно, автор laventadorn
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Петунья, — сказал он, и вида не подавая, что заметил этот отчаянный призыв, — вывела свою щетку на прогулку, как я погляжу? Должно быть, Лили разводит дичайший беспорядок.

Петунья явно не знала, что на это ответить. С одной стороны, это был Северус, и выражение его лица наводило только на мысли о каком-то завуалированном оскорблении, поэтому именно это она и заподозрила. С другой стороны — на оскорбление сказанное не особо тянуло, и более того — оно вообще не слишком вязалось с тем, что мог бы сказать знакомый ей Северус.

Помедлив, она переводила взгляд с него на сестру. Потом перехватила покрепче механическую щетку и сказала в сторону Лили: "У тебя сок заканчивается", — так, словно на пороге стоял не человек, а какая-то вешалка для одежды. Она ухитрилась протиснуться в дверь мимо Северуса, попутно двинув ему в ребра ручкой щетки, и выйти из комнаты, так и не подав виду, что его заметила.

— Что это было? — спросила Лили, снова сморкаясь в бумажный платок.

Северус пожал плечами. Притворил дверь одной рукой, другой рассеянно потирая ушибленный бок.

— На такое сложно придумать ответ. По крайней мере, ей. Как я и думал.

Затем его внимание переключилось на нее — весьма ненавязчиво, но Лили все равно почувствовала, что ее словно просветили рентгеновскими лучами.

— Ты выглядишь на редкость изможденно, хотя весь день провалялась в постели.

— Потому и выгляжу, — объяснила она — наполовину жалобно, наполовину возмущенно. — Можно подумать, тебя самого легко задержать в кровати хоть на час, господин худший в мире пациент. Помнится, когда ты подцепил грибковую золотуху на четвертом курсе, мадам Помфри пришлось тебя привязать, чтоб ты не удрал из больничного крыла.

— По-моему, от температуры у тебя начались проблемы с памятью, — сказал Северус. — Никогда не носил столь пафосный титул.

Он выдвинул из-за письменного стола стул с подлокотниками и опустился на него, выглядя при этом почти так же официально, как Петунья. Лили постаралась не улыбнуться.

Дверная ручка начала поворачиваться.

— Не оставляй меня с ней одну, — прошептала Лили, и секундой позже в комнату прошествовала Петунья — губы сжаты в тонкую линию, в руках — кувшин с соком.

Побуравив немного взглядом Северуса, она глянула на Лили с подозрением. Поставила сок на столик, выровняла коробку с бумажными платками, поправила на Лили одеяло. Северус наблюдал за ней, словно изучая диковинное животное на предмет пригодности в ингредиентах для зелий. Наконец Петунья окинула комнату жгучим взором, пришла к выводу, что даже ей тут нечего больше приводить в порядок, и соизволила выместись восвояси, дважды хмыкнув напоследок.

Лили и Северус остались сидеть в благоговейной тишине, как будто им только что довелось лицезреть волшебный спектакль. Впрочем, в некотором роде так оно и было.

— Бог ты мой, — произнес Северус.

— Она такая со вчерашнего дня, — простонала Лили, схватилась за коробку с платками и опрокинула ее со столика. Северус нагнулся за коробкой одновременно с ней — они сшиблись лбами, и он что-то пробормотал под нос — к счастью, неразборчиво, не то она наверняка бы вспыхнула до ушей.

— Не переживай, — утешила его Лили, потирая голову. — Это все равно лучше, чем двенадцать часов Петуньи.

Северус взглянул на нее пристально и оценивающе.

— Она постоянно выравнивает коробку — дело в этом?

— Не только. Еще в том, как она хмыкает. И в соке. И вообще во всем. Может, она надеется удушить меня заботой?

— Или же застращать до полного выздоровления.

— Да я и так хочу поправиться, только чтобы деться от нее поскорее.

Северус поставил бумажные платки на столик — наискосок и совершенно асимметрично; Лили тепло улыбнулась. Он снова надел черный джемпер; волосы его — опять немытые — начали слипаться в сосульки, а штаны прохудились на коленке. Ей ужасно хотелось его обнять, но она знала, что он воспротивится. Северус реагировал на объятия еще хуже, чем на подарки.

— Значит, мама все-таки заставила тебя взять куртку, — сказала Лили бодро.

— Тебе есть чему у нее поучиться, — только и сообщил он в ответ. Выудил шариковую ручку из хаоса на письменном столе и начал медленно поворачивать ее между указательным и большим пальцами. Зрелище было почти гипнотизирующее.

— Факт, — согласилась Лили удрученно. Она хотела бы вести себя со своими детьми так же, как мама — быть такой же доброжелательной и терпеливой, но уметь настоять на своем.

Не такой, как мама Северуса...

— Как дела дома? — спросила она. Она всегда задавала ему этот вопрос, и Северус всегда отделывался односложными, ничего не значащими ответами... Лили и помыслить тогда не могла, что все окажется настолько плохо...

Господи, какой же она была наивной. И это тогда, когда ей больше всего требовалась мудрость. Возможно, этот так называемый "второй шанс" на самом деле лишь ценный урок по ретроспективному анализу...

— Мать все еще собирает вещи, — сказал Северус. — У нее очень много книг, — добавил он.

Лили невольно улыбнулась:

— Ах вот как это тебе досталось.

— Да, она мне оставляет кое-что из своей библиотеки, — Северус то ли предпочел не понять намек, то ли не включил сегодня чувство юмора.

— Ты уже разобрался, отчего обведена та дата на календаре?

— Да, — ответил он небрежно.

Лили моргнула.

— Сев! Что ж ты раньше молчал? И почему же?

— Это не слишком важно.

В выражении его лица ничто не указывало на ложь, но она все равно прищурилась.

— Да-а-а? А что случилось с твоим "я знаю, что это важно"? Сев, ты сам сказал — ты из-за этого даже домой вернулся! Ты же ненавидел уезжать из Хогвартса — но из-за этого события все-таки уехал. — Он открыл рот, вероятно, собираясь скормить ей какую-нибудь ложь, но она успела встрять первой: — Я думала — это посвящение в Пожиратели.

Повисла короткая, пульсирующая тишина — а потом Северус фыркнул и сказал:

— Как жаль, что Темный Лорд, — Лили ненавидела, когда он так его называл — от "Волдеморта" ее так не передергивало, — в данный исторический период не оказался — не окажется? — настолько беспечен, чтобы раздавать Метку болтливым школярам. Нет, это не инициация.

Бешеное сердцебиение немного унялось, но до конца она пока что не успокоилась. Спросила требовательно:

— Но это все равно как-то связано с Пожирателями?

Северус безразлично пожал плечами:

— В тот период моей биографии ничто другое для меня не имело значения.

Лили сглотнула. Его лицо казалось холодным и безразличным — но сжатые пальцы сминали ткань брючины. Может, из-за окклюменции эмоции только кажутся далекими? А на самом деле они по-прежнему внутри и ничуть не ослабели?

— Так что это такое? И если ты опять отделаешься своим "неважно", — она постаралась сделать предупреждение как можно более явственным, хотя голос ее дрожал, — я завизжу. Честно-честно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


laventadorn читать все книги автора по порядку

laventadorn - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) отзывы


Отзывы читателей о книге Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me), автор: laventadorn. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x