Александр Лавров - Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
- Название:Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0870-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Лавров - Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915 краткое содержание
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2390
Подразумевается выход в свет кн. 1 журнала «Логос» за 1911 г.
2391
См. примеч. 19 к п. 203.
2392
Книга Пауля Дейссена «Веданта и Платон в свете Кантовой философии» (Пер. Михаила Сизова. М.: Мусагет, 1912) вышла в свет в ноябре 1911 г.
2393
Подразумевается альманах «Антология» (см. примеч. 31 к п. 203).
2394
Статья «Чехов», вошедшая в книгу Белого «Луг зеленый» (М.: Альциона, 1910), была впервые опубликована в № 8 «Весов» за 1904 г.
2395
Н. А. Тургенева.
2396
Музыкальное переложение этого стихотворения Тютчева входит в цикл Н. Метнера «Семь стихотворений А. Фета, В. Брюсова и Ф. Тютчева» для голоса с фортепиано, ор. 28.
2397
Имеется в виду п. 205.
2398
В письме к Кожебаткину, относящемся к середине февраля (н. ст.) 1911 г., Белый просил: «Если „ У<���тро> Р<���оссии> “ отказывается печатать мои фельетоны 2 раза в месяц, нельзя ли устроиться мне в „ Русском Слове “. ‹…› Ради Бога, устрой как-нибудь мое сотрудничество постоянное в „Русском Слове“» (Лица: Биографический альманах. 10. С. 157). «Путевые заметки» Белого в московской ежедневной газете «Русское Слово» не печатались.
2399
См. примеч. 24 к п. 187.
2400
22 января (4 февраля) 1911 г. Брюсов писал Белому из Москвы: «Хотите ли Вы писать для „Русской Мысли“ о книгах? ‹…› Не напишете ли для „Русской Мысли“ и еще чего? Впечатлений с пути, кроме тех, которые, как я слышал, назначены для „Речи“? Не пришлете ли для „Русской Мысли“ стихов? новых, африканских? Обрадовали бы» (Литературное наследство. Т. 85. Валерий Брюсов. С. 422–423). «Путевые заметки» Белого в «Русской Мысли» не появились.
2401
Помимо цитированного выше (примеч. 2), Белый отправил Кожебаткину в середине февраля (н. ст.) еще одно недатированное письмо, где вновь просил довести до печати свои «фельетоны о Африке»: «Если с газетами нельзя переговорить (2–3 фельетона в месяц в „Речи“) и 2 в „Утре России“, „Русск<���ом> Слове“ или какой другой газете (провинциальной) – хотя бы в „Киевской Мысли“, то можно печатать и в „Русской Мысли“ (Брюсов у меня просит впечатлений о Тунисе). ‹…› Неужели нельзя устроить все фельетоны; у меня уже готово 15 ‹…›» (Лица: Биографический альманах. 10. С. 160).
2402
А. М. Метнер.
2403
См. примеч. 24 к п. 205.
2404
Упомянута «Киевская Мысль». Аналогичный аргумент привел А. С. Петровский в письме к Белому от 23 февраля (8 марта) 1911 г.: «В „Киевскую Мысль“ (?) послать надо будет после, когда столичные газеты несколько будут уже использованы, а то они все же косятся на подобное совместительство» ( Белый – Петровский. С. 147).
2405
В цитированном выше письме к Белому Петровский, однако, умолчал об этом разговоре с А. Д. Бугаевой.
2406
См. примеч. 31 к п. 203. Сообщая в письме к Белому от 29 января (11 февраля) 1911 г. о выходе «со дня на день» книги Эллиса «Stigmata», Петровский добавлял об ее авторе: «Лев забраковал обложку на серой бумаге и остановился на желтоватой. Рисунок на серой действительно вышел неясно. ‹…› Красной будет только буква S, так лучше. Оттиски будут посланы Асе, ожидание же ее ответа слишком задержало бы без того запоздавшую книгу» (Там же. С. 135).
2407
Подразумевается выполненная А. Тургеневой обложка для альманаха стихов «Антология».
2408
Имеется в виду отдельное издание «Путевых заметок» Белого, намечавшееся к опубликованию в «Мусагете». В письме к А. М. Кожебаткину от 30 марта (12 апреля) 1911 г. Белый отозвался об этом предложении Метнера: «Не нравится мне его тон предложения Асе иллюстрировать мою книгу (Ася духовно моя супруга, а между тем тон Э<���милия> К<���арловича> близоруко-небрежен к ней)… (Это между нами!)» (Лица: Биографический альманах. 10. С. 164).
2409
Этот доклад Б. В. Яковенко, прочитанный в Московском Религиозно-философском обществе, упомянут в письме М. К. Морозовой к Е. Н. Трубецкому от 16 февраля 1911 г.: «Я тебе не сообщала о двух докладах Яковенко и Степуна. На обоих очень резко вспыхивали столкновения между христианами и неокантианцами ‹…›. Видно, что спор разгорается по всякому поводу и встают ребром все вопросы по существу» (Взыскующие града. С. 347). Критическую отповедь Эрну содержит статья Яковенко «Что такое философия? Введение в трансцендентализм» (Логос. 1911–1912. Кн. 2/3. С. 296).
2410
Верю, потому что нелепо ( лат. ).
2411
См. примеч. 11, 12 к п. 203.
2412
См. примеч. 17 к п. 203.
2413
Книга Эллиса на указанную тему не была напечатана, текст ее нам неизвестен. В письме к Метнеру, отправленном из Берлина 8 (21) октября 1911 г., Эллис сообщал: «Я вообще втянут в циклон реально-магических снов, о к<���ото>рых пишу почти отчеты в Москву и к<���ото>рые (если захотите) там получите у Миши Сизова. Сегодня я видел во сне Гёте» – и далее на четырех рукописных страницах излагался этот сон (РГБ. Ф. 167. Карт. 7. Ед. хр. 33).
2414
Так озаглавлен стихотворный цикл Эллиса, вошедший в его книгу «Арго» (М.: Мусагет, 1914). Несколько стихотворений из этого цикла были впервые опубликованы в «мусагетском» альманахе «Антология». В подборке писем Эллиса к Метнеру имеется следующий текст:
издать 3 книги Эллиса за 1911 г.
1) «Parsifal» Вагнера
2) «Lohengrin» – // –
3) « Гобелэны », сб<���орник> стихов (РГБ. Ф. 167. Карт. 7. Ед. хр. 45).
2415
Подразумевается «Stigmata», вышедшая в свет в феврале 1911 г.
2416
Речь идет о собрании в редакции «Мусагета» 9 февраля 1911 г. накануне заседания Московского Религиозно-философского общества, посвященного десятилетней годовщине кончины Вл. Соловьева, на которое приехал Вячеслав Иванов.
2417
Инцидент между Вяч. Ивановым и Эллисом описал М. И. Сизов в письме к Белому от 10–11 (23–24) февраля 1911 г.: «Вчера Вячеслав Ив. ему <���Эллису. – Ред .> выражает удовольствие по поводу его перевода гимна „Stabat Mater“, а Лев ему: „а мне, В. И., ваши стихи не понравились“ – и с лицом, получившим выражение ихневмона (знаешь: борьба ихневмона с коброй?) – „не чувствуется, что это пережито“, В. И. защищался, объяснял. Мы с Нилендером старались внести ноту примирения и впились во Льва, но он дальше не пошел. Однако Иванов между проч<���им> ему сказал: „Вы занимаетесь исследованием моей личности, а не стихотворения“» ( Лавров А. В. Символисты и другие. С. 468).
2418
«Парсифаля» Р. Вагнера в переводе Эллиса предполагалось опубликовать в «мусагетской» серии «Орфей», задачи которой изложил в «Трудах и Днях», наряду с Андреем Белым, Вяч. Иванов (1912. № 1. С. 60–63). В письме к Метнеру от 12 февраля 1911 г. Эллис заявлял, возлагая на Иванова («Рыжего») ни много ни мало вину за таинственное исчезновение А. Р. Минцловой: «Считаю возможным подпускать к вопросам о Граале только лиц, к к<���ото>рым питаю абсолютное моральное доверие. Я не могу допустить морально (а мораль – всё) касаться не абсолютно чистыми руками тем об Орфее, Парсифале. ‹…› Между тем Иванов доказал 3 раза, что он не заслуживает доверия. Никто ему не доверяет. Он возможен только как гастролер. Это мое твердое убеждение. Я не могу печатать „Парсифаля“ под введением убийцы А. Р. и развратителя М. В. Саб<���ашни>ковой. Это – моральный удар всему „Мусагету“. ‹…› Мне очень грустно, что все простили Рыжему труп А. Р. Ее тень будет стоять над „Мусагетом“ всегда. Ведь Вы же знаете, что через него вливался мутный ток, отклонивший ее от служения Доктору <���Штейнеру. – Ред. > и доведший ее до гибели. Если внутри издательства нет собственных сил написать об Орфее, какое право мы имеем ставить знаменем то, о чем не можем написать сами» (РГБ. Ф. 167. Карт. 7. Ед. хр. 31).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: