Вардан Айгекци - Басни средневековой Армении [без иллюстраций]
- Название:Басни средневековой Армении [без иллюстраций]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АН СССР
- Год:1956
- Город:ЛЕНИНГРАД
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вардан Айгекци - Басни средневековой Армении [без иллюстраций] краткое содержание
Иосиф Орбели
Басни средневековой Армении [без иллюстраций] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
58. Вардан 231. «Возвеличение» или «величие, звание»,
Назидания нет.
59. Вардан 174; Лисья книга 6. Назидание о грешниках, погрязающих в трясине грехов и нечистотах, явно привнесено вместо несохранившегося, аналогичного поучению к басне 62.
60. Мхитар 101. «Поджав ноги», так как в школе не было парт и ученики сидели на полу,
«Наклонить голову» над книгой или соблюдая форму внимания к говорящему.
«Аудитория», букв, «слушальня», «место слушания» — обычный термин.
Назидание: «Эта басня наставляет нас избирать для каждого чина подходящего по складу и по нраву и в ином подобном».
61. Вардан 216; Лисья книга 147. Назидание: «Показывает эта басня, как неразумный человек, глядя на себя, воображает, что он способен победить великих, а будучи побежден, попадает в их руки, и тогда выявляется его бессилие».
«Великих» см. прим, 12.
62. Вардан 115. Назидание: «В каком бы деле ни был взращен человек, дурном или хорошем, очень трудно ему оставить отцовское, — и свойства и привычки». В одной рукописи назидание развивается: «Привычные свойства злее, чем прирожденное: прирожденное сын может подавить, а привычное изменить трудно».
Ср. басни 59 и 131, а также 63 и 64.
63. Вардан 345. В подлиннике, разумеется, даны армянские названия букв преподаваемой волчонку азбуки, в порядке армянского алфавита: айв, бэн, гим, да, еч. Соответственно подобраны названия прельщающей волчонка добычи: айи, «коза», буи, «баран-годовичок», гарн «ягненок, агнец», дымак «курдюк», а ответ на букву сч начинается словом ес «я». Заменив названия букв для удобства чтения русскими, сохраняю порядок армянского алфавита.
Содержание этой басни перекликается с рядом других армянских басен, где волк либо сам себя мнит грамотеем, либо прислушивается к льстивым речам лисы, напоминающей волку об его успехах в школе грамоты (ср. 139).
64. Мхитар 133. «Скворец» или «щегол».
Назидание о суетности земных радостей введено в краткой форме и в повествование, перед словами «стал глух».
65. Мхитар 102. Назидание: «Эта басня намекает на сварливых [злонравных], ибо они всегда сердиты, а иногда!"?] отговариваются: пребывая в печали, мы не перенесли поучения».
66. Мхитар 96. Назидание: «Эта басня направлена против злых господ, ибо они и при жизни мучат и после смерти».
67. Вардан 167. Далее назидание говорит о духовных предводителях, которые не пекутся о пастве. Имеется очень интересный извод этой басни с противоположной направленностью и повествования и назидания, а именно (Мхитар 122):
Стая воробьев отправилась к аисту и, умоляя его, говорят они: «В гнезде твоем дай нам место, чтобы вывести птенцов, и охрани наших птенцов от змей». А тот говорит: «Что вы для меня сделаете, чтобы я это сделал для вас?». И говорят они: «Будем молиться, чтобы Ваши птенцы росли во здравии, не страдая от вредности климата, и чтобы Вы, ради праведности Вашей, удостоились обетованной жизни». Вследствие этого дал им аист место. И случилось, что когда воробьи вывели птенцов, заползла змея, чтобы похитить из их числа. Аист, увидев это, ударил и убил змею, и ходил он все вокруг своих пределов, чтобы ради их спасения убивать всех змей.
«Басня учит нас разделять скорби слабых, дабы, ради оказанного им благодеяния, обрести спасение в обеих жизнях».
68. Мхитар 3, Назидание о царях, возгордившихся своими победами и славой, а в смертный час осознавших свою бренность.
69. Вардан 29; Лисья книга 39. В назидании лиса сопоставляется с «коварными людьми», а рак — с «немощными», далее следует рассуждение религиозно-этического характера.
70. Мхитар 160. Назидание говорит о том, что пока наше сознание (мышление) витает в небесах, оно выигрывает и не причиняет вреда, а когда склоняется к земле — порождает помыслы мерзкие и оскверняет тело.
71. Мхитар 128. Назидание: «Способным воспринимать достаточно, если им единожды или дважды толковать писание, а повторные поучения предназначаются для твердолобых» и т. д.
72. Мхитар 80. Назидание: «Басня поучает ропщущих слуг, которые думают, что они дают больше, чем получают от господ, но после наставления от мудрых познают, что ими данное — меньше».
73. Вардан 279. «Рак»: в армянском нет грамматического рода.
Назидание: «Так и предводители, которые сами идут криво, а народ поучают идти прямо, а народ видит, как идет предводитель, и тоже так идет».
74 Мхитар 106. Назидание: «Надлежит быть покорным богу не только ради получения здесь пропитания, но и дабы спастись от дэвов и вечной смерти».
75. Вардан 275- Александр Македонский неоднократно упоминается во многих баснях.
Назидание в религиозно-этической плоскости.
76. Мхитар 75. Назидание поучает наставлять больше примером, делом, чем словом.
77. Вардан 213. «Как полагается за находку» выражено одним словом, означающим букв, «находочное», т. е. «плата за находку»
Назидания нет,
78. Мхитар 18. Плодоносящее дерево унаб (zizyphus vulgaris) покрыто шипами, колючками.
Назидание говорит «о царях, князьях, судьях и церковных предводителях, судящих не вникая».
79. Мхитар 165. «Царь» — имеется в виду Александр Македонский.
Назидание не вполне вытекает из повествования и не совсем ясно: «Смысл этой басни в том, что и в духовном искусстве и в телесном почета достойны первые, хотя и нуждаются друг в друге». Ср. басню 81, где назидание полностью оправдано повествованием.
80. Вардан 76; Лисья книга 86. Назидание: «Скажи эту басню, когда тебя призовут на какое-нибудь дело или занятие, неподходящее и несоответственное или которое будет выше твоих сил».
81. Мхитар 167. «Медник и кузнец», букв «бронзоделатель и железоделатель».
«Породнившись», букв, «вступив в свойство».
«Для всех» может означать и «для простых», а также «вообще, обществу, общественности»; слово, примененное здесь в подлиннике, в различных падежах и с разными предлогами означает и «средний, равный»; от него же образовано слово «общество, общественный». Повидимому, Мхитар хотел выразить мысль, что кузнец нужен всем, а без медника можно и обойтись,
82. Вардан 101; Лисья книга 5. «Царевич», букв, «цареродный».
Назидание: «Басня показывает, что надлежит князьям, царям и судьям преследовать и малого злодея, дабы великие злодеи
убоялись».
83. Мхитар 58. Назидание: «Эта басня хочет подать нам мысль, когда случится нам попасть в руки убийцы, выдавать себя за пользующихся почетом и высоко ценимых людей, чтобы в расчете на выкуп отвели нас домой к себе и мы могли болезнью или смертью избегнуть меча».
84. Вардан 341. Литра или литр — мера веса в средневековой Армении, составляла около 325 граммов. Наименование этой меры обычно и и новое время, но со значительными колебаниями количественного значения.
Этот «занимательный рассказ» может служить примером зарождения басни из забавной шутки, которая нередко лежит в основе повествовательной части, как и в полной горького сарказма басне 124.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: