Андрей Лукин - Мы в город Изумрудный... [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Лукин - Мы в город Изумрудный... [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fairy_fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мы в город Изумрудный... [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Лукин - Мы в город Изумрудный... [СИ] краткое содержание

Мы в город Изумрудный... [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Лукин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфики, миниатюры, стихотворения, конкурсные работы, кроссоверы и просто не подпадающие ни под одно определение тексты, написанные в разное время для хорошего сайта «Изумрудный город» Автором двигало отнюдь не намерение попиарится на чужой славе, а всего лишь желание ещё раз (и два, и три, и десять!) побывать в чудесной стране детства, с которой связано столько светлых и радостных воспоминаний.

Мы в город Изумрудный... [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мы в город Изумрудный... [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Лукин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Элли пошла по дороге из жёлтого кирпича. Вскоре из кустов вывалился одетый в чудовищное тряпьё Ричард. Чтобы Жевуны его не узнали, он стащил одежду у торчащего посреди поля пугала и теперь щеголял в тесном рваном кафтане и обгрызенной мышами шляпе.

— Я пойду с тобой к Гудвину, — заявил он. — Волшебник выполнит моё заветное желание и восстановит мне память. А тебе поможет вернуться домой.

Затем была встреча с Людоедом. Когда Элли прочитала предупреждающую надпись, она испугалась, но Ричард уверил её, что с ним девочке не страшны никакие людоеды. Как ни странно, он оказался прав.

Увидев шагающих по дороге Ричарда и Элли с Тотошкой, облачённый в стальные доспехи Людоед выскочил из засады и бросился обнимать Ричарда, крича на весь лес:

— Дик, ты жив! Какое счастье!

Потрясение от внезапной встречи оказалось так велико, что к Ричарду сразу вернулась память.

— Знакомься, Элли, — сказал он, сияя. — Это мой старший брат Уильям. Мы вместе летели на воздушном шаре. Я о нём совершенно забыл, а теперь вспомнил. Так что одно моё желание уже исполнилось.

Уильяма выбросило из корзины в окрестностях заброшенного замка. Опасаясь, что коварные Жевуны, которыми так и кишели окрестные леса, однажды доберутся до него, он успешно притворялся страшным Людоедом. А чтобы выглядеть пострашнее, он постоянно носил старые рыцарские латы, оставшиеся от прежних хозяев. Жевуны его боялись и обходили замок стороной.

Уильям тоже намерен был идти к Гудвину. Братья, как и Элли, мечтали вернуться в Канзас.

— Гудвин нам поможет, — говорили они, многозначительно переглядываясь и улыбаясь. — Мы точно знаем.

Новоявленный Страшила и изрядно помятый Железный Рыцарь торопились поскорее убраться из страны Жевунов и шли так быстро, как только могли. Когда девочка уставала, они несли её по очереди на руках. И не напрасно. Жевунам до них дела не было, зато в погоню бросились другие карлики — жёлтые. Возглавляемые своей престарелой повелительницей, они почти настигли беглецов, но тут дорогу преградил овраг. Уильям перебросил через него срубленное дерево, и наши герои с риском для жизни перебрались на другую сторону. Затем они скинули дерево вниз и долго ещё слышали жуткие вопли карликов и визгливые вопли разъярённой старухи: «Отдай мне туфельки, проклятая девчонка! Отдай!»

В лесу за оврагом водились Саблезубые тигры. Уильям, однако, уверил друзей, что тигров бояться не стоит, поскольку они все очень трусливые. Так оно и оказалось. Первый же попавшийся им навстречу тигр поджал хвост и спрятался под ближайшим кустом, мелко дрожа и подвывая от ужаса.

Отзывчивая Элли, разумеется, тут же пожалела беднягу, с трудом его успокоила и предложила отправиться в Изумрудный город, чтобы Гудвин выделил несчастному животному немного смелости. Тигр так испугался своей ещё не приобретённой смелости, что убежал в лесную чащу и уже не вернулся.

С немалым трудом наши герои добрались до Изумрудного города. Бедняжке Элли достались очень странные спутники. У братьев при падении из шара, видимо, крепко пострадали головы, да и долгие последующие мытарства на их психическом состоянии сказались не лучшим образом. Ричард настолько вошёл в роль огородного пугала, что всерьёз называл себя Страшилой, мечтал о свежей соломе и бросался камнями во всех пролетающих мимо ворон. Билл вёл себя спокойнее, но наотрез отказывался снимать рыцарские доспехи и на каждой стоянке тщательно смазывал маслом все сочленения.

… В прихожей кто-то зазвенел ключами, затем хлопнула дверь, и в комнату заглянул мой двойник. Бросив на меня крайне неприязненный взгляд, он буркнул что-то себе под нос и скрылся на кухне. Похоже, он по какой-то причине был не в духе. Может быть, неприятности на работе?

Надо сказать, что неоднократные перемещения по параллелям весьма благотворно сказались на моей нервной системе: незаметно для себя я научился воспринимать все неприятности с поистине философским спокойствием. Вот и сейчас, поразмыслив, я решил отложить неизбежные объяснения с двойником на некоторое время и продолжил чтение.

Лицезрение Гудвина Великого и Ужасного произвела на попутчиков Элли весьма тягостное впечатление. Гудвин, понятно, тоже был пассажиром злосчастного воздушного шара, причём, в корзине он, видимо, держался до последнего и долетел до центральных районов, где не вполне благополучно совершил жёсткую посадку. И то ли он особенно сильно ударился головой, то ли уже слишком вошёл в роль великого волшебника, только он ни в какую не пожелал узнавать Уильяма и Ричарда.

— Отец, это же мы! — воззвали братья, но Гудвин, не моргнув глазом, заявил, что если они хотят вернуться домой, то они должны добыть ему серебряные туфельки Гингемы, Золотую шапку Бастинды и Волшебную книгу Виллины.

Первое желание выполнить было проще простого, поскольку Элли как раз была в этих самых туфельках.

Добрая девочка тут же с лёгким сердцем скинула чудесные туфельки, но верный Тотошка оскорбился до глубины своей собачьей души и с громким лаем бросился на Гудвина. Тот перепугался, кинулся убегать, споткнулся, снова ударился головой — и вся великость и ужасность слетела с него в тот же миг. Горячо обняв вновь обретённых сыновей, он сообщил не очень приятную весть. Их семейный воздушный шар, на котором только и можно было вернуться в Канзас, захватили Летучие Обезьяны и теперь он находился во владениях злой волшебницы Бастинды. И, следовательно, друзьям всё равно придётся отправляться в Фиолетовую страну…

Мой двойник, оказывается, уже некоторое время стоял на пороге комнаты, как-то чересчур внимательно разглядывая мою одежду.

— Ты не он! — вскричав так, он вдруг бросился ко мне и с чувством принялся жать мою руку. — Я спасён! Свершилось!

— Что свершилось?

— Спаси меня! — вцепился в меня двойник. — Я попал в эту параллель полгода назад и не могу вернуться. Здешний Я оказался самым настоящим негодяем. Я даже подумать не мог, что я могу быть таким подлецом! Он устроил меня на работу по поддельным документам, получает две зарплаты — мою и свою, денег мне не даёт, зеркало перепрограммировал, а кода я не знаю… Я домой хочу!

— Не знаю, получится ли у меня, — засомневался я.

— Получится, получится. Видишь, оно уже затуманилось. Вытащи меня, век буду благодарен. И поспеши, он с минуты на минуту должен вернутся.

Самая правильная параллель

Вошли в зеркало мы вместе, а вышли порознь и, видимо, в разных мирах. Мне хотелось верить, что моему несчастному двойнику повезло вернуться домой.

А вот мне не повезло.

Не успел я осмотреться, как дверь распахнулась, и в комнату тихонько стали входить маленькие мальчики и девочки в одинаковой форме и с одинаковым выражением безграничной покорности на одинаково потухших лицах. Следом за ними нарисовалась строгая слабонакрашенная дама неопределённого возраста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Лукин читать все книги автора по порядку

Андрей Лукин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы в город Изумрудный... [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мы в город Изумрудный... [СИ], автор: Андрей Лукин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x