Андрей Лукин - Мы в город Изумрудный... [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Лукин - Мы в город Изумрудный... [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fairy_fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мы в город Изумрудный... [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Лукин - Мы в город Изумрудный... [СИ] краткое содержание

Мы в город Изумрудный... [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Лукин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфики, миниатюры, стихотворения, конкурсные работы, кроссоверы и просто не подпадающие ни под одно определение тексты, написанные в разное время для хорошего сайта «Изумрудный город» Автором двигало отнюдь не намерение попиарится на чужой славе, а всего лишь желание ещё раз (и два, и три, и десять!) побывать в чудесной стране детства, с которой связано столько светлых и радостных воспоминаний.

Мы в город Изумрудный... [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мы в город Изумрудный... [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Лукин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итак, дети, мы пришли, — голос у дамы был резкий и неприятный. — Для начала поздоровайтесь.

— Здравствуйте, — послушно прошелестели дети.

— Здрасьте, — сказал я и на всякий случай шагнул поближе к зеркалу. Очень уж меня эти послушные одинаковые ребятишки насторожили.

Дама слегка поморщилась и с напором продолжила:

— Приготовьтесь слушать, дети.

Дети дисциплинированно выстроились вдоль стены и дружно уставились в пол. Они были похожи на маленьких роботов.

— Перед вами главный редактор детского издательства Николай Васильев, — с интонациями уставшего от своего профессионализма музейного гида объявила дама. — Сейчас он подробно расскажет нам о полезных и поучительных книгах, которые скоро появятся на прилавках магазинов.

Я был в замешательстве. Я хотел сознаться, что я не тот Васильев, что я вообще оказался здесь случайно… Но за спиной у дамы в дверном проёме объявился вдруг мой двойник. Он в отчаянии затряс головой, умоляюще прижал одну руку к груди, а второй провёл по горлу: выручай, мол, старик, иначе без ножа меня зарежешь.

Подводить его мне не хотелось. Прокашлявшись, я сказал:

— Ну, что ж. В нашем издательстве выходит очень много книг для детей. Рассказывать о каждой из них я не буду, это займёт слишком много времени, да и вам, думаю, это будет не слишком интересно…

— Напротив, — тут же подала голос дама. — Нам это будет ОЧЕНЬ интересно.

— А мне кажется, что дети с большим интересом послушают какую-нибудь волшебную историю с удивительными приключениями и ужасными тайнами.

Дети тут же оживились и уставились на меня так, словно только что обнаружили моё присутствие. Ага, кажется, я на верном пути.

Дама, однако, сдаваться не собиралась:

— Минобр рекомендует всячески оберегать незрелые детские души и настоятельно призывает не смущать их далёкими от реальной жизни фантазиями, которые…

— В Минобре буквально на днях произошли кардинальные кадровые перемены, — нагло заявил я, глядя ей прямо в глаза. — И теперь там совсем по-иному смотрят на детскую литературу.

Дама поджала губы, но возразить уже не посмела. Я мысленно извинился перед двойником, прокашлялся и начал:

— Недавно у нас вышла новая версия знаменитой сказки «Волшебник Изумрудного города». Это увлекательнейшая история о том, как одна маленькая девочка попала в Волшебную страну…

— Насколько я помню, эта девочка была североамериканкой из Канзаса, — не удержалась дама. Очевидно, она тоже была знакома с этой сказкой. — Минобр не рекомендует засорять детские умы заграничным бессодержательным чтивом.

— Это была русская девочка. Её звали Алиса Кузнецова, — возразил я. Настырная дама начала меня бесить. — Она была сиротой, и её удочерила американская семья. Они называли её Элли Смит, но сама она всегда называла себя Алисой. Она была очень смелая и отважная девочка. Когда налетел ураган, Алиса не испугалась и бросилась спасать своего пёсика. Ураган подхватил её вместе с домиком и понёс по воздуху.

— Этот смелый поступок учит нас любить наших меньших братьев и заботиться об их здоровье, — тут же вставилась дама. — Но и напоминает, что безрассудство непременно приведёт к большой беде…

— А так же о том, что в жизни всегда есть место чуду, — решительно вмешался я. — Наша Алиса нисколечько не испугалась. Она высунулась в открытую дверь и крикнула сверху: «Счастливо оставаться!»

Приёмные родители были не очень хорошие люди, и поэтому Алиса улетела от них с радостью. Ураган унёс её далеко-далеко, через горы, прямо в Волшебную страну. Там домик шмякнулся на землю и раздавил в лепёшку страшную колдунью Гингему. Он раздавил её так быстро, что злобная старуха даже пикнуть не успела. И все очень этому обрадовались, потому что эта вредная колдунья никому не давала спокойно жить, всюду совала свой крючковатый нос, всеми командовала и терпеть не могла, когда с ней спорят.

Дама переменилась в лице, приняв эти слова на свой счёт, хотя я, честное слово, сказал всё это без всякой задней мысли. Детишки слушали меня с распахнутыми глазами и раскрытыми ртами. Похоже, такие сказки им тут ещё никто не рассказывал.

— Это учит нас тому, что зло всегда будет наказано, и что все мы должны стремиться творить только добрые дела, — просипела наконец не своим голосом дама.

Придраться тут было не к чему. Поблагодарив её лёгким наклоном головы за столь своевременное разъяснение, я продолжил:

— В Волшебной стране всё было очень чудесно, удивительно и необычно. Там жили маленькие человечки Жевуны, там птицы и животные умели разговаривать, там всегда было лето и никогда не наступала зима.

После этих слов все невольно посмотрели в окно. За окном из провисшего ноябрьского неба безостановочно падал снег. Детишки поёжились. Дама мечтательно вздохнула и с трудом вернулась с небес на землю:

— Так не бывает, — негромко заметила она. — Это противоречит всем законам природы.

— В Волшебной стране бывает всё, — возразил я. — Поэтому Алисе там очень понравилось. Но тут неизвестно откуда появилась добрая волшебница Виллина. Она открыла свою магическую книгу и начала читать:

— Чтобы вернуться в Канзас, девочка Алиса должна идти в Изумрудный город, чтобы Гудвин…

— Но я вовсе хочу я возвращаться в Канзас, — удивилась Алиса. — Там нет ничего интересного. Степь во все стороны и очень скучно. Я здесь останусь.

Жевуны очень обрадовались. Они тоже хотели, чтобы Алиса осталась жить у них. И может быть, даже стала править Голубой страной вместо раздавленной Гингемы. И Алиса почти согласилась. Потому что быть правительницей Жевунов всяко интереснее, чем ходить в скучную школу в пыльном Канзасе и зубрить никому не нужные глаголы и таблицу умножения.

Дети пришли в величайшее возбуждение и стали переглядываться с таким видом, словно только что узнали какую-то страшную тайну. А у бедной дамы едва не случился сердечный приступ. Пока она не опомнилась, я продолжил:

— Волшебница Виллина пожалела Алису. «Бедное дитя, — сказала она. — Наверное, дома к тебе очень плохо относились. Но ты не переживай. Я заберу тебя к себе в Жёлтую страну. Там тоже очень хорошо. А к Гудвину тебе идти незачем. Дорога слишком трудна и опасна. Она не для маленькой девочки. Там на тебя может наброситься голодный Людоед. А ещё там на каждом шагу дремучие леса, глубокие пропасти и саблезубые тигры».

— Это говорит нам о том, что хороших людей на свете больше, чем плохих, — не удержалась от комментария дама. — А так же о том, что маленьким детям не рекомендуется ходить по улице без сопровождения взрослых.

Оживившиеся было детишки тут же поникли. Я усмехнулся и с наслаждением нанёс ответный удар:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Лукин читать все книги автора по порядку

Андрей Лукин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы в город Изумрудный... [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мы в город Изумрудный... [СИ], автор: Андрей Лукин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x