Павел Шмелев - Истории Дальнего Леса
- Название:Истории Дальнего Леса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Время
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-0719-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шмелев - Истории Дальнего Леса краткое содержание
Первую большую книгу Павла Шмелева можно назвать собранием сказочных басен или волшебных историй для взрослых. Это ироничное повествование о вечных ценностях — доброте, которой так не хватает в нашем суетном и жестоком мире, свободе, таланте, дружбе и удивительной магии любви. Герои книги — трогательные зверушки из Дальнего Леса, в которых легко узнаются человеческие характеры. Смешные и грустные, наивные и поучительные истории полны чудес, но очень напоминают перипетии нашей совсем не сказочной жизни. А главное — они дают ощущение радости бытия и веру в светлое и вечное.
Истории Дальнего Леса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вроде бы с утра был теплым.
— Вот и не серди меня. Приходи через пару дней — составлю тебе гороскоп.
— А это что за зверь такой?
— Это не зверь. Это карта судьбы. Приходи — расскажу. А пока послушай одну историю, которую мне рассказал седой европейский ветер, прилетевший из далекой и загадочной горной страны.
…Жили-были надменные германские красавцы-аристократы. Они были очень похожи друг на друга, ведь родились они в один и тот же день неторопливо наступающей саксонской весны. Они еще даже не имели имен и неторопливо ждали своей участи в старинном доме их отца — Йоханна Барра, затерянном на просторах саксонской долины.
Больше всего на свете они гордились своим знатным, элитным происхождением и первозданной девственностью. Они были полны неимоверной важности и мечтали, что жизнь наполнит их чем-то значимым и величавым. Зная, что их век может быть короток и непредсказуем, каждый из них втайне надеялся, что именно ему повезет остаться в истории.
Несмелый луч восходящего солнца осторожно осветил кабинет хозяина саксонской бумажной мануфактуры Йоханна Бара, скользнул по массивным фолиантам рукописных книг, разбудил массивную и ворчливую иноземную чернильницу, подарок австрийского печатника. Затем он заглянул в приоткрытый ящик стола и коснулся горделивых аристократов — листов фирменной высококачественной бумаги с гербом Йоханна Барра. Вот только эти саксонские аристократы были слишком заняты мыслями о своем будущем, чтобы замечать такие мелочи ежедневной природной обыденности.
И только лежавший рядом лист простой белой бумаги, без герба и особого качества, не такой изысканно-тонкий и горделивый, искренне радовался наступившему весеннему утру. Он совсем не думал о будущем. Он жил каждым днем так, как будто этот день был его последним. Этим он раздражал лежащих рядом благородных и родовитых сородичей.
— Посмотрите на него, — важно произнес первый лист, — этот бледный листок, непонятно откуда взявшийся, ни о чем не думает и радуется всякой природной глупости!
— Конечно, — угодливо поддержал его второй лист гербовой бумаги. — Он нам не ровня. На нем и герба нет. Не наш он. Я совсем не удивлюсь, если узнаю, что он родился в каком-то захолустье, а не на благословенной мануфактуре Йоханна Барра! Уж очень он на нас не похож.
— Пусть радуется, — отвечал первый лист, — он будет исписан всякой ерундой и забыт, кому нужна такая бумага. Мне тоже кажется, что он совсем не наш, иноземец без родимого герба. Не несет этот инородец на себе священное имя Йоханна Барра и его знаменитый герб.
— Да, — важно произнес третий лист с гербом, — нет у него ничего святого.
Меж тем легкий ветер, пометивший окрестные холмы и замки, заглянул в дом Йоханна Барра и сдул пыль с охающего дубового старика-стола. Он пригласил листки бумаги весело покружиться с ним, обещая непременно вернуть их на место.
Но ни один из гордых аристократов, увенчанных гербом, не решился покинуть родной ящик стола. Они знали, что их ждет большое будущее: только такую бумагу использовал Йоханн Барр для своих самых важных деловых писем. Они думали, что негоже им, дорогим и знатным, кружиться, как какой-то обычный сухой лист осеннего праздника уходящего тепла. И пусть многие из них залежались в глубине стола, но они не смели покинуть свой родной ящик, как бы тоскливо, темно и пыльно им там ни было.
А белый лист толстой бумаги, не имевший герба Йоханна Барра, совсем не боялся приключений и хотел увидеть мир, открывающийся за пределами родного дома, где его произвели. Он сам попросил своего нового ветреного знакомого взять его с собой в дорогу. Устал он спорить с напыщенными и глупыми листами из дорогой и тонкой бумаги, гордящимися своей девственной пустотой и происхождением.
Ветер легко приподнял белый листок бумаги, но проснувшийся старик дубовый стол прикрыл ящик и устало произнес:
— Эх ты, несмышленыш! Там, за окном, жестокий и коварный мир. А здесь — тепло и надежно. Ты же пропадешь там, размокнешь от первого же слезливого природного безобразия! Тебя порвет случайно встреченный незнакомец или проткнет неласковый лесной великан!
— Дедушка стол, — отвечал опечаленный листок белой бумаги, — ты разве забыл, как ты по ночам рассказывал мне о добрых великанах — дубах, о чудесном лесе и его магических обитателях, где ты когда-то жил. Неужели мне дано истлеть вместе с этими пустыми и напыщенными гордецами? Непригоден я для скучной деловой переписки, у меня душа странника…
Подумал старый стол, вспомнил свою молодость в неумолкающем многозвучии лесного волшебства и отпустил белого путешественника.
Полетел листок мимо удивленных листов гербовой бумаги, покружил, прощаясь со старым мудрым столом, и вылетел за окно. Он чувствовал, что расстается со старым ворчуном — столом и надменными аристократами — листами гербовой бумаги. Перед ним открывался незнакомый мир, полный чудес и приключений. Но страха не было, было огромное желание путешествовать и заполнить себя чем-то возвышенным и прекрасным. А в том, что его содержание будет прекрасным и возвышенным, белый листок не сомневался ни на секунду.
Ветер рассказывал своему новому другу о старинных саксонских замках, сквозь которые ему приходилось проскальзывать, о расцветающих коврах цветов бесконечных долин, просыпающихся от зимней спячки, о далеких вершинах высоких гор, хранящих снежное безмолвие зимнего волшебства и гордую недоступность.
Так, за легким и приятным разговором о несуразностях и прелестях европейской природы, они достигли благословенной альпийской земли. А там они нагнали золоченую карету с веселым господином, насвистывающим мелодии. В его карету и попал белый листок бумаги. И господин совсем не возражал. Он сам был путешественником и взял белый листок бумаги с собой. Так и доехали они до огромного столичного города австрийской земли — Вены.
Пока они ехали, листок познакомился с пушистой подругой веселого господина из золоченой кареты, которая привольно лежала в дорожной сумке, рядом с листком бумаги. Она кокетливо щекотала листок, рассказывая ему о вечном городе вальсов и дворцов.
А когда приехали в имперскую столицу, листок с удовольствием разрешил своей новой знакомой раскрасить себя новой мелодией веселого человека из кареты, который, как оказалось, был известным сочинителем популярных мелодий любви.
Вскоре после всей этой удивительной истории коляска Йоханна Барра, возвращавшегося из гостей, перевернулась на неровной дороге. Владелец мануфактуры выжил, но после этого случая ослаб. Его бизнес постепенно угас так же, как и сам хозяин. Горделивые листы бумаги с гербом Йоханна Барра долго оставались лежать в старом столе, сохраняя свою девственную чистоту. Потом случился пожар, который им пережить не удалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: