Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП)
- Название:Хранители затерянных городов (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Notik
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП) краткое содержание
У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар.
Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала.
Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой».
Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.
Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf
Редактор: maryiv1205
Обложка: nasya29
Хранители затерянных городов (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Черный Лебедь?
- Я объясню по дороге. Нам нужно двигаться... в случае, если нас ищут.
Они брели по узким, пустынным улицам, и Софи, наконец, призналась во всем, что она скрыла от него: в своей телепатии, Прентисе, записках, Черном Лебеде, Финтане, Эверблейз, ее предстоящем трибунале. Декс казался слишком ошеломленным, чтобы обработать любое из этого... и она не могла его в этом винить.
Чем больше она думала об этом, тем больше была уверена, что Черный Лебедь не имел никакого отношения к ее похищению. Их маленькая марионетка - так он назвал ее. О ком еще он мог говорить помимо Черного Лебедя? Плюс, похитители, казалось, не знали, что было скрыто в ее уме, а Черный Лебедь знал бы это. Они поместили туда информацию.
Но если это был не Черный Лебедь, кто тогда это был?
И почему?
Стучащий шум прервал ее размышления. Софи споткнулась и сжала руками виски.
- Что случилось? - спросил Декс, поддерживая ее.
- Человеческие мысли. - Она закрыла глаза, делая глубокие вдохи. - Они становятся громче. Тиерган учил меня, как их ограждать, но прямо сейчас у меня нет на это энергии.
- Не могу поверить, что ты - Телепат, - пробормотал он.
- Это имеет значение?
- Нет. - Он прикусил губу. - Но... ты когда-нибудь слушала мои мысли?
- Конечно нет. Я не хочу знать чьи-то секреты. Плюс, это против правил. Однажды я сделала это и получила наказание.
- Так за это тебя наказали?
- Я украла задание на промежуточное тестирование из ума Леди Гэлвин.
Декс рассмеялся, и она не смогла удержаться и присоединилась к нему. Это чувствовалось неправильным... учитывая их текущую ситуацию. Но, ни один из них, кажется, не мог остановиться. Они все еще смеялись, когда повернули за угол, и Декс налетел на старика, подметающего тротуар перед своим магазином.
- Смотрите, куда идете! - прокричал мужчина, когда он изо всех сил пытался вернуть свое равновесие.
- Мы просим прощения, - извинилась Софи.
Он махнул им своей метлой.
- Вы должны быть более осторожными. Кто-нибудь мог пострадать.
- Будем. - Она потянула Декса прочь до того, как мужчина привлек к ним больше внимания.
- На каком языке ты говорила? - спросил Декс, когда они были вне пределов слышимости. - Было похоже, будто ты пыталась прочистить горло.
- Что ты имеешь в виду?
- Что ты имеешь в виду под тем, что я имею в виду?
- Я имею в виду... подожди... что?
- Софи, ты понимаешь, что там ты говорила на другом языке, да?
- Нет, я не говорила.
- Да. Говорила.
- О! Я говорила на Английском. Люди не говорят на Просвещенном Языке.
- Я знаю, что они не говорят на Просвещенном Языке. Но я знаю Английский, и я не понял ни слова из того, что ты сказала.
Она только наполовину слушала его, потому что увидела часть башни, возвышающуюся над крышами.
- Не может быть...
Она направилась вниз по улице. Декс побежал за ней.
Улица закончилась в широком парке, и Софи застыла. Через сто ярдов перед ней был ориентир, настолько узнаваемый, что она должна была моргнуть несколько раз, чтобы удостовериться, что она действительно ясно видела.
- Что это такое? - спросил Декс.
- Эйфелева башня. - Она изумленно уставилась на изящную структуру, которую она видела на сотнях фотографий. - Мы в Париже. Подожди... - Она повернулась к Дексу, - ... мы во Франции.
- И это означает?
- Ты, должно быть, слышал, как я говорю... по-французски. - Она боролась с мыслью, но это не имело смысла. Как она могла говорить на языке, который никогда не учила?
- Ладно, - сказал Декс, прервав ее мысли. - Мы знаем, где мы. И что теперь?
- Понятия не имею. Предполагаю, что мы продолжаем двигаться.
Они последовали за толпой индийских туристов, потому что их накидки выглядели менее неуместными, окруженные сари.
- Нам понадобятся деньги, - сказала Софи, когда они прошли обмен валюты. - Но если у тебя нет желания грабить банк, нам будет нужно понять, как обойтись без них.
- Разве деньги не выходят из той машины? - спросил Декс, указав на банкомат. - Так они показывают это в фильмах, которые смотрит моя мама.
- Да, но у тебя должен быть счет и код.
- Мы можем подделать их?
- Нет. У них есть все виды мер безопасности.
Он нахмурился.
- Ну, я собираюсь проверить это. Возможно, я смогу заставить его работать.
- Как ты сможешь «заставить его работать»?
- Я хорош с устройствами.
Она прикусила губу.
- Прекрасно, но... будь осторожен. У них есть камеры и персонал.
Он отмахнулся от нее, когда встал в очередь. Софи волновалась на заднем плане, прикрывая глаза, когда он начал нажимать случайные кнопки, будто это была игра. Она ждала полицейских сирен и сигналов тревоги, но всего пару несколько минут спустя он подошел к ней.
- Тысячи хватит? - Он протянул толстую пачку радужных банкнот. - Это просто бумага, так что я не уверен.
Она ахнула, обернувшись через плечо.
- Что ты сделал?
- Я сказал ему, что нам были нужны деньги, и он мне их дал.
- Ты сказал ему? Как?
- Я не знаю. Я просто знал, какие кнопки должен был нажать. А что?
- Потому что это не нормально, Декс. Ты просто ограбил банкомат.
- Ограбил?
- Да. - Она запихнула деньги под свою накидку, таким образом, никто их не увидит. - Как ты так хорошо ладишь с машинами? Это особенная способность или что?
Он думал в течение секунды, прежде чем его плечи опустились.
- Это так. Держу пари, что я - Технопат.
- Ты говоришь так, будто это плохо.
- Это почти так же хорошо как быть Замораживателем. Но думаю, что это лучше чем ничего. Я должен буду изучить это, когда мы вернемся домой. Если мы вернемся домой. - Его голос дрогнул.
Она сжала его руку.
- Мы найдем выход. Я втянула тебя в это, и я вытащу нас.
- Как? - прошептал он.
- Я не знаю. - Она впилась взглядом в то место, где должен был быть ее нексус. - Почему он не дал нам нексус?
- Они могут отследить нексус через область, которая удерживает тебя вместе.
Софи попыталась не волноваться о том, как легко они могли быть найдены.
- Хорошо. Тогда ответ должен быть в этой записке. Мы должны провести кое-какое исследование.
- Исследование?
- Да. - Она осмотрела улицу и потянула его в интернет-кафе, она определила, что оно было через несколько кварталов.
Так как они не ели несколько дней, она купила сэндвичи, с курицей для себя и с сыром для Декса, который ужаснулся от мысли съесть некогда живое существо. Потом она купила час Интернета.
Декс хихикнул, когда уставился на квадратные черные компьютеры и на то, как она открыла веб-браузер.
- Технологии, - пробормотал он, в то время как Софи гуглила «Париж, Александр, фонарь».
- Вот оно! - выдохнула она.
Первым же результатом шел Мост Александра III, знаменитый мост через Сену. Декоративные фонари шли по обе стороны. Это должен был быть их путь домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: