Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)
- Название:Эверблейз (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП) краткое содержание
Софи Фостер готова дать отпор.
Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей... прежде чем они снова придут за ней.
Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает.
В этой напряженной третьей книге серии «Хранители Затерянных Городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит.
Перевод группы ˜”*°•†Мир фэнтез膕°*”˜ http://vk.com/club43447162
Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205
Редактор: maryiv1205
Эверблейз (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Предполагаю, что это скорее режет слух, учитывая воспитание Софи, - сказал спокойно Тиерган, напоминая им, что они не одни. - Мы должны помнить, Софи не росла в мире Телепатов, и даже сейчас, когда она с нами, она достаточно привыкла оставаться непроницаемой. Ты можешь винить ее за панику?
- Думаю, что нет, - пробормотал Фитц, но он все еще выглядел раздраженным.
Тиерган повернулся к Софи.
- Признаюсь, я надеялся, что ты будешь обращаться со связью немного по-другому.
- Подождите... вы знали, что Фитц сможет читать мои мысли? Почему вы не предупредили меня?
- Потому что это была только теория. Ты говорила, что Мистер Форкл - кто бы он ни был - может проходить мимо твоей мысленной блокировки. И если барьер вокруг твоего сознания исправлен от дефектов - как и должно быть, иначе могло просачиваться безумие из сломанных умов - он никак не мог проходить через барьер. Таким образом, я начал думать, что твой разум втягивает его, потому что твой ум ему доверяет.
- Но я не доверяю Мистеру Форклу. - Особенно после того, как она узнала, что у Черного Лебедя была утечка.
- Сознательно, это может быть правдой... и не без оснований. То, что он предпочитает отговорки и маскировку вряд ли вселяет уверенность. Но подсознательно, я подозреваю, что твой разум разделяет взаимное доверие, основанное на многолетнем тесном обучении. Разве ты не веришь, что это мистер Форкл аккуратно посеял секреты Черного Лебедя в твои воспоминания?
- Да, - признала Софи. - Но...
Она не знала, что хотела сказать. Ее разум был все еще слишком перегружен осознанием того, что Фитц побывал у нее в голове.
- Значит, вы говорите, что все, что должна сделать Софи, это просто довериться мне, чтобы впустить, и затем я смогу читать ее мысли? - спросил Фитц.
- В самых простых терминах, да, - сказал ему Тиерган. - Но доверять не всегда просто. Вот почему я придумал сегодняшнее упражнение. Я надеялся, что, если бы вы поделились тем, что никому никогда не рассказывали, это вызвало бы еще более глубокую связь между вами двоими. Очевидно, это сработало. Но я не уверен, как легко это можно повторить... особенно теперь, когда Софи знает и будет обороняться.
Софи почувствовала, как ее щеки вспыхнули.
- Простите. Думаю, я не должна была так волноваться.
- Нет нужды извиняться, Софи, - заверил ее Тиерган. - Но я имел в виду, что доверие является для вас двоих самым большим активом. Если ты разрешишь Фитцу находиться в твоем уме, это сделает вас сильнее во время исцеления. Таким образом, я надеюсь, что вы готовы снова попробовать упражнение... и не отталкивай Фитца, если ему действительно удастся обойти твою блокировку.
Софи поглядела на Фитца, когда она кивнула, задавшись вопросом, думал ли он то же, что и она.
Так, должно быть, и было, потому что он спросил Тиергана:
- Это означает, что мы должны поделиться еще тремя тайнами?
Тиерган улыбнулся, опускаясь в кресло.
- Нет, думаю, на сей раз их должно быть пять.
***
- Так что происходит между тобой и Чудо-мальчиком? - спросил Декс, как только Сандор оставил их одних. Он зашел после школы, чтобы удостовериться, что с Софи все было хорошо. Но на самом деле она была не в настроении для компании.
- Я видел, как он проигнорировал тебя на самоподготовке, - надавил он, когда шлепнулся около нее. - Что-то должно было случиться.
Софи уставилась в книгу по истории эльфов, симулируя, что читает.
Из-за того, что произошло, она была так занята, пытаясь удержать свои мысли от всего смущающего, что только слушала тайны, которыми Фитц делился с ней. Даже сейчас единственное, что она могла вспомнить, как он подлил Биане пукающий эликсир в завтрак перед ее Церемонией Открытия, это был самый неистовый случай, связанный с вонючим газом.
А тайны, которыми она поделилась, были довольно убогими. Так что в принципе, все упражнение было полным провалом, и Фитц не разговаривал с ней с тех пор.
Декс подтолкнул локоть Софи, прояснив, что он не собирается это так просто отпускать. Таким образом, она закрыла свою книгу... немного сильнее, чем должна была... и сказала ему:
- Фитц просто расстроился, потому что я была в шоке, когда он обошел мою блокировку и...
- Подожди, - перебил Декс. - Он обошел твою блокировку?
- Да. Тиерган заставил нас выполнять упражнение, где мы должны были делиться тайнами, и что-то в процессе заставило мой разум протянуть Фитца мимо моей обороны. Это было круто... но я не ожидала. Таким образом, я психанула и снова заблокировала Фитца. А потом мы не смогли это повторить, поэтому теперь он думает, что я не доверяю ему.
- Ты доверяешь ему? - спросил Декс.
- Конечно. Просто было супер странно, что кто-то оказался у меня в голове. Но я должна была справиться с этим. Тиерган прочел мне очень длинную лекцию о том, насколько важно, чтобы я впустила Фитца, и я знаю, что он прав.
- Почему? - спросил Декс. - Я имею в виду, у тебя есть супертелепатия. Для чего тебе нужен Фитц?
- Для страховки. Плюс, моя телепатия сильнее, когда я работаю с ним... и он сильнее со мной. Похоже, что у нас есть связь или что-то вроде того.
- Связь, - повторил Декс.
Он качал головой, когда шел к стене окон, не отводя взгляда от стекла.
- Он не настолько особенный, знаешь ли. Я мог бы сделать устройство, которое будет делать все, что делает он. На самом деле, я мог бы сделать даже лучше.
- Я... вполне уверена, что ты можешь, - мягко сказала Софи.
- Почему? Ты не думаешь, что я достаточно талантлив?
- Конечно нет. Просто, если бы кто-то и мог соорудить устройство для телепатии, ты не думаешь, что он бы уже сделал это?
- Возможно, никто никогда не пытался.
Софи на самом деле не видела причин для такого устройства. Если бы кому-то был нужен Телепат для чего-то, то они могли бы просто попросить Телепата.
К счастью она не дала себе произнести это. Уши Декса были того же цвета, что и ее эликсиры на уроках алхимии, прямо прежде чем они взрывались.
- Послушай, Декс. Я не говорила, что твоя способность не удивительная...
- Очевидно, не достаточно удивительная.
- Это не то, что я имела в виду. Есть некоторые вещи, которые может сделать только Телепат.
- Да, ну, мы еще посмотрим.
- Что ты имеешь в виду?
Он не ответил, когда вытащил свой домашний кристалл.
- Ты уходишь?
- Да. - Но он не казался рассерженным. Он даже уверенно улыбнулся, когда сказал ей, - Я соберу для тебя устройство, которое будет делать все, что может делать Чудо-мальчик... а затем ты посмотришь, кому из нас ты должна доверять.
***
- О... я думала, что здесь Декс, - сказала Эделайн из дверного проема. Она держала хрустальный поднос с тремя толстыми ломтиками меллоу-мелт на нем.
Позади нее стояла Биана.
- Он только что ушел, - сказала Софи им, когда они вошли в ее спальню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: