Фосген Заринов - Другой мир. Книга четвертая
- Название:Другой мир. Книга четвертая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фосген Заринов - Другой мир. Книга четвертая краткое содержание
Фэндом: Персонажи: Рейтинг: Предупреждения: Примечания автора: 1. Практически все люди и события, описанные в истории вымышленные, а трактовка автором некоторых реальных исторических событий необязательно совпадает с общепринятой.
2. Фанф не содержит яой.
3. Иллюстрации фанфа можно посмотреть тут: http://samlib.ru/s/solowxew_nikolaj_nikolaewich/drugojmirchastx4glawa1-16.shtml
Другой мир. Книга четвертая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Значит, ты думаешь, что нам пора начать закупать продукты длительного хранения?» — Задумался двойник и, глядя на спешащих с работы домой или просто прогуливающихся по улице с виду беззаботных гражданских, я улавливал сомнения Амакавы.
Возможно, мы просто попусту накручиваем себя, ведь моя прежняя и его, точнее наша нынешняя реальность отличаются друг от друга. Может здесь ничего страшного и не произойдёт — ни через месяц, ни через три года. Хорошо бы конечно чтобы это было так и мы, тайно воюя время от времени с разными мелкими гадами остальное время мирно бездельничали, страдали фигнёй или проводили время предаваясь приятному разврату с подругами. Но что если и в этой реальности в один далеко не прекрасный день произойдёт нечто нехорошее, причём не конкретно с нами или этим городским кварталом, а вообще с префектурой или даже со страной в целом?
«Не уверен, что запас того же риса поможет нам в случае ядерной войны» — невесело заметил Амакава. — «Впрочем, даже если война будет и обычной, как тогда, с американцами… Мы же читали, сколько тогда было разрушено городов, причём дедушка как-то упоминал и о том, сколько потом погибло японцев от голода и эпидемий в первые годы оккупации. Про это мало пишут в школьных учебниках, да и сам я слыша про это от старших, воспринимал всё это… Ну как бы сказать…
Как нечто абстрактное, давно прошедшее и не имеющее отношения к сегодняшнему дню — предположил я — Представь себе, в прошлом, многие и в моей России мыслили сходным образом. Мол, когда-то там была война, которую Союз едва не проиграли, но всё же потом выиграл, потом была другая, гораздо более долгая и непонятная, которую проиграли и наверное даже к лучшему, ведь сейчас всё иначе, с Западом мир, а значит, пьём кока-колу, мечтаем работать менеджерами а ещё лучше свалить куда-нибудь в Европу или в Штаты и получать зарплату в долларах. Вот и здесь так же.
Взгляни на всех этих людей вокруг нас с Химари, наверняка часть из них время от времени смотрит новости в сети или по ТВ, но предчувствуют ли они, что некоторые упомянутые в СМИ события могут затронуть их? Не очередное землетрясение, отголосок которого заставит задребезжать посуду на полке, не потеря прибыльной работы или дорожное ДТП, а нечто совсем иное — вроде похожего на страшный розыгрыш экстренного выпуска новостей о внезапно начавшемся военном конфликте, способном быстро изменить весь их привычный жизненный уклад. Помнишь, как в том фильме, в «Доспехах тьмы»?
«Надеюсь, здесь подобного всё же не случится», — подумал двойник, скользнув взглядом по целующейся на скамейке парочке. — Даже если Япония окажется вновь вовлечённой в войну… Ты же сам говорил, наш город достаточно удалён от побережья, здесь нет поблизости военных баз сил самообороны или американцев, а так же важных заводов и крупных промышленных комплексов. Так что не будем накручивать себя заранее. А насчёт закупок продуктов…» — тут приблизившись к светофору, я невольно замер при виде показавшихся впереди колонны армейских грузовиков, сопровождаемых полицейской машиной.
— Химари… Ты это видишь? — машинально поинтересовался я у мечницы, провожая взглядом проезжавшие мимо нас грузовики с солдатами.
— Ня — подтвердила Химари, внимательно глядя на меня — И ещё я чувствую твою тревогу…
«Да уж, тревогу. Только подумал, что продуктов надо подкупить, поскольку они в любом случае лишними не будут и тут, можно сказать прямо доказательства получили!»
— Похоже и правда что-то затевается — подтвердил я, стараясь успокоиться, чтобы на пальцах когти не отросли и поудобнее перехватив сверток с оружием попросил нэку — Можешь связаться с Кабураги?
— Сейчас, попробую — согласилась Химари, достав мобильник.
Хейго откликнулся быстро, но сославшись на занятость, по поводу угрозы таинственной «шляпницы» мало что прояснил, а насчёт прохождения через город виденной нами небольшой военной колонны и вовсе был не в курсе. Конечно, можно было допустить что у Организации Стражей и правда не было информации, в конце концов, переброска куда-то подразделений Сил Самообороны — это не паранормальное происшествие. Но всё же я уточнил у Стража телефон инспекторши, рассчитывая что раз уж безопасность движение по городу армейцам обеспечивала городская полиция, то кое-что об этом могла и Ику узнать. Но это пока обождёт, а сейчас нам предстояло свидание с Лизлетт.
— Приветствую тебя, Великая Чайная Фея! — пафосно поприветствовал я цукумогами, едва переступив порог её заведения.
— Юто? — удивилась и одновременно насторожилась нашему визиту аякаси, но затем, вспомнив о своих профессиональных обязанностях, привычно поприветствовала нас как очередных посетителей — Добро пожаловать в «Кафе с Удовольствием!»
— Нам как всегда. Свободный столик, чай, плюшки… И тебя — не удержался от прикола я.
— Нет! — возмущённо вскинулась голубоглазая официантка, приняв позу «руки в боки» — Мне жаль, но снова пропускать несколько рабочих дней подряд мне нежелательно!
— Расслабься, мы пришли совсем не за этим — фыркнула Химари и стушевавшись, Лизлетт повела нас к ближайшему свободному столику а затем отправилась выполнять наш заказ.
— Знаешь, это твоё «и тебя» прозвучало очень недвусмысленно — заметила нэка, внимательно оглядывая посетителей заведения.
— Знаю — подтвердил я, не став отрицать очевидное — И поскольку мы в долгу перед ней за дежурство дома и помощь Куэс в исцелении Тайзо, думаю эта скромница нуждается в ответных шагах с нашей стороны.
— Вот как? Уж не хочешь ли ты её на шабаш в Курозо пригласить?
— Было бы неплохо, но боюсь, Лизлетт слишком скромная для таких времяпрепровождений — заметил я но затем, видя возвращающуюся официантку с нашим заказом, решил пока с приглашением обождать и для начала извиниться за доставленные ей ранее неудобства.
— Лиз, поверь, мне правда жаль что всё так повернулось. Я не приказывал Куэс насильно тащить тебя в замок к нашему раненному приятелю и прошу прощения за грубость ведьмы, а так же за тех людей из охраны, что могли там повести себя невежественно по отношению к тебе… — Попытался объясниться я перед присевшей рядом с нами чашечкой, а затем честно рассказал ей, почему всё так получилось. Однако аякаси прервала меня, попросив дать ей немного времени на обслуживание очередного зашедшего в кафе клиента.
«Может, не стоило рассказывать ей про встречу и переговоры с Тамой?» — задумался двойник, поедая пирожное — «А про боестолкновение с Евроорденом и устранения последствий нападения на колдунов вообще за столом вспоминать не стоит».
Возможно, ты и прав. Просто я не хочу, чтобы она думала, будто мы с Химари поболтав с Тамой пол часика, всё остальное время, гуляли или отдыхали в каком-нибудь лав-отеле — мысленно возразил я, наблюдая за вновь подошедшей к нашему столику Лизлетт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: