Артур Арестович - Хранитель рода. 1 курс

Тут можно читать онлайн Артур Арестович - Хранитель рода. 1 курс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction, год 19. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хранитель рода. 1 курс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    19
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Арестович - Хранитель рода. 1 курс краткое содержание

Хранитель рода. 1 курс - описание и краткое содержание, автор Артур Арестович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Рейтинг: PG-13
Жанры: Фэнтези, Психология, AU, Мифические существа, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC
Размер: Макси, 256 страниц
Кол-во частей: 20
Статус: закончен
Описание:
Вторая книга из цикла Хранитель рода и первый курс Хогвартса. На какой факультет попадет молодой Мастер проклятий, и найдет ли Гермиона настоящих друзей?

Хранитель рода. 1 курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хранитель рода. 1 курс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Арестович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Малфой повернулся к Хагриду.

-- Я в лес не пойду, -- заявил он, с паническими, к удовольствию Гарри, нотками в голосе.

-- Я тоже. -- Гермиона демонстративно уселась на землю, скрестив ноги. -- Я считаю, что смерть - слишком серьезное наказания для тех, кто гулял ночью. И да, Гарри, на твоем месте я бы так не радовалась страху Малфоя - он, в отличие от нас, намного лучше представляет себе опасность Запретного леса.

-- Пойдёшь, ежели хошь остаться в Хогвартсе, -- отрезал Хагрид. -- Дурно поступил, дык плати за это. -- Потом растерянно глянул на Гермиону. -- Тык это... безопасно сейчас.

Девочка пристально посмотрела на полувеликана. Его уверенность явно на чем-то основывалась. Отвернулась и магическом зрением осмотрела лес. Помогло мало - слишком там много магии, но кое-что уяснила - недалеко от них явно просматривалось скопление каких-то магических существ. Очевидно их отрядили за ними присматривать. Но радости это девочке не добавило. Их явно охраняет не только Хагрид и его пес, но зачем?

-- Хагрид, только честно, кого-нибудь еще так наказывали? Хоть когда-нибудь?

-- Ну дык... -- Хагрид задумчиво потер затылок. -- Не припомню...

-- Гарри, у меня вот вопрос такой возник... Наказание, случайно, подобрали не для одного тут всего из себя избранного? Ну и нас за компанию приплели? -- Гермиона была зла. Очень зла. Вот вопрос на засыпку - кто мог попросить магических обитателей Запретного леса охранять первогодок, направленных туда в качестве наказания?

-- Ты чего, Гермиона? -- растерялся парень.

-- Ничего, -- устало выдохнула девочка. Значит, вот как действуют политики, господин директор? Сначала узнали, что я из себя представляю, потом вынудили промолчать, поставив в неловкое положение из-за моего отношения к дружбе с Гарри, а теперь подталкиваете исподволь по своему сценарию, считая, что я уже никуда не денусь? Поняла, что злостью делу не поможешь, а потому торопливо провела сеанс самоуспокоения. Поднялась. -- Ладно, Хагрид, уговорил. -- Но фраза прозвучала... пугающе. Если бы кто в этот момент видел глаза девочки, сияющие золотом, в которых застыла решимость, мог бы и испугаться. Даже Малфой что-то почувствовал и слегка попятился. Потом, видно решил, что негоже ему пугаться какой-то грязнокровки, самоуверенно вскинул голову.

-- Это... идемте... -- несколько неуверенно проговорил Хагрид. -- Чего стоим? Ах да... Это... В общем, терь слушайте внимательно, эт дело опасное, а я не хочу, чтоб с вами что-то случилось. Пошли со мной.

Он подвёл их к самой опушке леса. Высоко подняв фонарь, он указал на узкую, извилистую тропу, исчезавшую в густой роще. Лёгкий ветерок пробежал по их волосам, когда они заглянули в чащу.

-- Глядите сюды, -- позвал Хагрид. -- Видите пятна на земле? Серебристые? Эт единорожья кровь. Его кто-то сильно ранил. Эт уж второй раз за неделю. В прошлую среду я нашёл одного мёртвым. Нам нужно найти бедолагу. Возможно, придётся его добить, чтоб не мучился.

-- Гарри, ты ни разу никого не убивал? -- едко отозвалась Гермиона. -- Поздравляю - теперь у тебя появился шанс исправить это упущение. Добивать раненных единорогов - это ведь так приятно. Ножом аккуратно проводишь ему по горлу...

Малфой побледнел и отшатнулся. Зеленоватый оттенок лица Гарри был заметен даже в темноте. Невилл просто упал в обморок. Девочка глянула на него.

-- Хагрид, на твоем месте я бы поручила это дело Невиллу. -- Глядишь перестанет бояться всего на свете. Говорят, первое убийство кого-нибудь беззащитного закаляет волю.

Хагрид тоже попятился.

-- Эт-то... Гермиона... ты чего? Ежели зверек мучается, то это не убийство... помощь... спасти нельзя...

-- Ох, как я не сообразила. Прости, Хагрид. У нас, одиннадцатилетних детей ведь колоссальный опыт помощи уходу из жизни безнадежным...

-- Эт-то... Я сам все сделаю, -- хмуро буркнул он, глядя на девочку. -- Ваше дело только найти.

-- А если то, что ранило единорога, отыщет нас раньше? -- поинтересовался Малфой, не в силах скрыть страх.

-- Нет такого в лесу, кто бы вам вред причинил, ежели вы со мной или с Клыком, -- заверил Хагрид. -- И не сходите с тропы. Так, терь мы разделимся - тут след расходится. Здесь кровь повсюду, -- он, похоже, бродит тут ишо с прошлой ночи.

-- Ага, кто идет без Хагрида запомните: чтобы помочь уйти единорогу, проведите быстро и резко ему ножом по горлу. Я правильно говорю, Хагрид?

Тот сейчас выглядел, как побитая собака, явно не понимая, что ему делать. Накричать на Гермиону, как на Малфоя, он не мог, все-таки понимал, что ребята оказались в этой ситуации из-за него. Так что виноватым он себя чувствовал. И так же он явно не понимал всю степень опасности такой прогулки для детей. Даже под охраной кого бы там ни было.

-- Я пойду с Клыком, -- живо потребовал Малфой, косясь на длинные собачьи зубы.

-- Ради бога, но предупреждаю - он трус, -- пожал плечами Хагрид. -- Значит, я, Гарри и Гермиона идём в эту сторону, а Драко, Невилл и Клык - туда. Ежели кто-нить из нас найдёт единорога, посылает зелёные искры, ага? Достаньте-ка палочки и потренируйтесь - ага, вот так, а ежели кто-то попадёт в беду, посылайте красные, и мы на помощь придём. И будьте осторожны. Пошли.

-- Я иду с Невиллом, -- заявила Гермиона, косясь на бледного мальчишку.

Хагрид хотел было возразить, но не решился.

-- Хорошо.

Лес был чёрен и безмолвен. Вскоре они добрались до развилки; Гарри, Драко и Хагрид взяли левее, а Гермиона, Невилл и Клык ушли вправо.

Они шли молча, шаря взглядом по земле. То и дело луч лунного света, пробившись сквозь ветви, освещал пятно серебристо-синей крови на опавшей листве.

-- Гм...

-- Да? -- девочка чуть повернула голову.

-- Скажи... а ты правда сможешь... ну... ножом по горлу...

-- У меня просто воображение хорошее, Невилл. И когда Хагрид сказал про помощь, я очень хорошо представила, как пытаюсь это сделать.

-- О... Я, наверное, не смогу...

-- Думаешь, кто-то из нас сможет? Уверена, что даже Малфой не справится, чтобы он там ни говорил. И да, меня несколько напрягает тот, кто все-таки сумел убить единорога. Все, что я читала про них, говорит о том, что сделать это не так-то просто.

Невилл притих и на всякий случай постарался держаться середины тропы - подальше от растительности. Гермиона только покачала головой, изредка замечая в магическом зрении каких-то существ, явно сопровождающих их. Вздохнула. М-да, с какой бы целью этот поход ни был организован, но об их безопасности позаботились. Вот с одной стороны, она сердилась, с другой... Вопрос "зачем", возникал постоянно и ответа не находилось - слишком мало она знает. Но вот уверена, что если бы они не влезали с этим расследованием с философским камнем, то ничего такого не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Арестович читать все книги автора по порядку

Артур Арестович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранитель рода. 1 курс отзывы


Отзывы читателей о книге Хранитель рода. 1 курс, автор: Артур Арестович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x