Somber - Возвращение домой

Тут можно читать онлайн Somber - Возвращение домой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение домой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Возвращение домой краткое содержание

Возвращение домой - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В наши дни, испытания Пустоши обессиливают каждого, но являющие себя темные планы и приближающийся к месту своего назначения ЭП-1101 оставляют мало возможностей для отдыха. Преследование Предвестниками, Оставшимися, Анклавом и кем-то похуже — жизнь становится все тяжелее и тяжелее. И встречаясь лицом к лицу с этими испытаниями, носительница эквестрийской судьбы обнаруживает, что начала сомневаться в самой сути своей миссии. Однако, нет места лучше, чем дом… Правда?

Возвращение домой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение домой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так что же изменилось? — спросила я, нахмурившись.

— Мораль.

Он отхлебнул из своей чашки и взглянул на меня.

— Они строили из себя знатных пони. Я использовал это их притворство в качестве предлога, чтобы улучшить их поведение. По мере того, как они принимали мораль, саму мысль, что они должны держать себя так, чтобы соответствовать заданным стандартам, я смог обуздать преобладающие в них подлые наклонности. Ты спрашивала о различии между крепостными и рабами? Что ж, одно из различий, которые мне хочется подчеркнуть, это то, что крепостные должны быть защищены. Рабы были одноразовыми, как в работе, так и в бою. Нужно было всего лишь сделать вылазку и захватить побольше, чтобы компенсировать любые потери. Вместо этого, идея была в том, что крепостные — это пони более низкого уровня, зависимые от Общества.

— С какой стороны это более этично? Ты говоришь, что вы лучше крепостных! — возразила я.

— В отличие от рейдеров, которые просто убивают кого захотят? — он пожал плечами. — Я никогда не говорил, что это было идеально. Но Эквестрия в стародавние времена использовала форму крепостного права, созданную аристократией Кантерлота. В конце концов мы выросли из этого, и аристократия стала бесполезным пережитком прошлого. Общество, в конце концов, пройдёт тот же путь. — он спокойно посмотрел на меня.

— Поэтому я и согласился встретиться с тобой, Блекджек. Мало просто посмотреть на то, что мы сделали и отбросить это, как обычное рабство. Это не так. Сейчас это может быть не намного лучше, но это лучше, а в будущем станет ещё лучше. Я надеюсь, что ты сможешь понять то, что не смогли понять мои друзья.

На лицо старого жеребца легла тень усталости и грусти.

— Они не поняли? — догадалась я.

Он покачал головой.

— Для них, я был просто рабовладельцем. Даже хуже, работорговцем. Благодаря нашим плантациям, Общество кормит тысячи, а это увеличивает спрос на рабов.

Он потёр лоб копытом.

— Большой Папочка с его бандой головорезов. Кранчи с её оружием. Хранитель с его крышечками. Зодиак с её книгами. Все мы были уверены, что знаем лучший способ всё исправить.

— И Аврора, ищущая своё единственное решение, — пробормотала я.

— Похоже, ты всё таки поняла её, — усмехнулся он. — Да. Она всегда была абсолютно уверена, что если мы просто найдём, или сделаем всего одну магическую вещь, всё станет лучше. Анклав. Или Ядро. Или ещё что-нибудь.

Он снова вздохнул и покачал головой.

— Что тут скажешь, она была самой младшей из нас.

— Она так похожа на меня… — прошептала я, опуская глаза. Он изучал меня взглядом некоторое время, затем улыбнулся.

— Похожа. Но ты чуть больше. В конце концов, у тебя всё ещё есть друзья.

Он снова вздохнул и откинулся на спинку кресла-каталки.

— Прошу извинить меня, Блекджек. Но я снова чувствую себя очень усталым. Возможно, мы продолжим разговор позже?

— Конечно, — согласилась я, поднявшись и направившись к выходу из его комнаты довоенных раритетов. Король Шикарность тихо задремал, и я закрыла за собой дверь.

— Блекджек! — крикнула Грейс в дальнем конце коридора. Кобыла решительно направилась ко мне. Следом за нею шли двое пони в силовой броне, а за ними пара единорогов, левитирующих между собой пятого пони. — Что всё это значит?

— А? — непонимающе отозвалась я, усевшись на пол.

Она махнула двоим пони в силовой броне и те медленно отошли в сторону, чтобы показать, что левитируемым пони был избитый П-21. Его копыта были связаны, а рот был заткнут кляпом.

— Ты послала этого пони шпионить за нами! Мы схватили его на плантациях, он препятствовал надзирателю.

Я ощутила накатившее на меня опасное спокойствие и начала обдумывать, как лучше нейтрализовать двух бывших Рейнджеров.

— Конечно, послала, — спокойно ответила я. — И я хочу получить его назад, и исцелённого, — добавила я твёрдо.

— Не пытайся отрица… — начала было Грейс, затем моргнула, и уставилась на меня в растерянности. — Ты… я… понятно… — она на некоторое время задумалась, затем повернулась к единорогам, левитирующим П-21.

— Нечего стоять тут без дела. Опустите его, развяжите и вылечите немедленно.

Розовая единорожка изумлённо моргнула, а затем, понурившись, принялась развязывать верёвки на копытах П-21. Грейс тяжело вздохнула и снова повернулась ко мне.

— Хорошо… зачем…?

— Я хотела узнать, кто вы есть на самом деле. Как вы обращаетесь с вашими крепостными и должна ли я что-нибудь с этим сделать, — ответила я ровным голосом, чуть расслабившись, когда П-21 наконец освободили.

— Ты хоть знаешь, что ты наделала? — спросила Грейс, принявшись нервно расхаживать взад-вперёд. — Половина Общества считает, что ты пришла сюда именно за этим! Теперь они подумают, что ты послала своего жеребца, чтобы он вступил в контакт с крепостными и поднял восстание.

— Он домогался её, — сказал П-21, будто выругался и злобно взглянул на Грейс. Розовогривая единорожка сотворила заклинание, чтобы залечить некоторые его ушибы, но П-21 оттолкнул её и зарычал на белую аристократку. — Вот почему я дал ему по роже!

Грейс покраснела.

— Я слышала, это было по обоюдному согласию, без принуждения… — пробормотала она.

— По обоюдному согласию! Когда вы контролируете каждый шаг в жизни этих пони, где именно здесь будет согласие? — сплюнул П-21, заставив её отшатнуться и подбежал ко мне.

Грейс повернулась ко мне, покраснев сильнее прежнего, но при этом смело посмотрела мне в глаза.

— Если это так, то он будет лишён своих полномочий. Но пойми, Блекджек, что ситуация сейчас весьма напряжённая. Все члены общества вооружаются и набирают ещё больше телохранителей, ожидая, что ты неизбежно устроишь переворот. Поступают предложения, что мы должны взять заложников. Позвать Предвестников, чтобы они разобрались с тобой. Отравить тебя. Устроить ещё какое-нибудь нападение, прежде чем ты начнёшь действовать. Я прошу тебя, пожалуйста, обдумай это! Я пытаюсь сдерживать пони от убийства!

Она едва не плакала от отчаяния. Я вздохнула.

— Я вообще не хочу, чтобы кто-нибудь погиб. Прошу, поверь в это и передай другим. Но и ничего не делать я тоже не могу.

Грейс вздохнула и понурилась.

— Я понимаю.

Затем она подняла голову и решительно добавила:

— Но и ты пойми, что каждую минуту я пытаюсь убедить остальных не пороть горячку, я ставлю на кон собственное благополучие. Постарайся вести себя более дипломатично.

С этими словами она развернулась и направилась туда, откуда пришла, кивком головы позвав за собой сопровождавшую её троицу.

* * *

Мы нашли небольшой укромный уголок на крыше, где никто не мог нас подслушать. Из-за воздействия богини, Лакуна была не в состоянии вызвать своё заклинание щита, чтобы защитить нас от дождя… Хуже того, я не могла объяснить это остальным. Я не могла даже показать своё разочарование! Как бы то ни было, пусть с десятой попытки, но мне, наконец, удалось создать зонтикообразный щит по заклинанию из книги Твайлайт, чтобы укрыть нас от мороси… по большей части. Что ж, влажные гривы всё же лучше, чем совсем промокшие под хлещущим ливнем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение домой отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение домой, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x