Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть вторая. Сила
- Название:Темные Волшебники. Часть вторая. Сила
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть вторая. Сила краткое содержание
Темные Волшебники. Часть вторая. Сила - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты тоже летом пиши, — тихо сказала она. — Если понадобится помощь — какая угодно, любая… — она сбилась и ненадолго замолкла, закусив губу. — Ты только скажи, если что-нибудь понадобится, и я все сделаю.
Гарри молча кивнул.
Неподалеку от них Малфой управлялся толпой первокурсников: вокруг него толпилась целая куча одинаково потерянной и неуверенной мелкоты с разных факультетов. Кажется, даже гриффиндоский герб пару раз мелькнул.
Оно и понятно: рассаживаться по вагонам никто студентам особенно не помогал — старшекурсников и преподавателей после битвы выкосило почти на всех факультетах. А желающих заниматься наведением порядка и без того всегда было немного.
— Держи, раз уж ты занят такими делами, — проводив Гермиону до вагона, Гарри вернулся к чему. И сунул в руки свой значок старосты.
— Это что еще за шутки? — напрягся Драко.
— Будешь официальным представителем. Или что-то вроде того, — Гарри пожал плечами. — Я попытался вернуть его Снейпу, но он не взял. Сказал, что смерть — неуважительная причина и все такое.
— Смерть? — Малфой вскинул брови.
Гарри неопределенно качнул головой.
— Ага, понятно, не моего ума дело, — мгновенно перевел тот. И без особой обиды похлопал Гарри по плечу. — Я понимаю. У самого то же самое.
Метка.
Темный Лорд.
— Прощаться не будем, — твердо произнес Драко. — В конце концов, завтра еще увидимся. И непонятно, как все сложится летом…
— Завтра?
— Ну, у вас же будет поминальная церемония по Джеймсу Поттеру и все такое, — он нахмурился.
Второй гудок.
— Интересно. Хоронят моего отца, а я почему-то узнаю об этом последним, — Гарри повел плечами и огляделся.
Платформа почти опустела — даже первокурсников уже развели по вагонам. Хогвартс-Экспресс тронулся.
— Мерлин, сейчас без меня уйдет! — всплеснул руками Малфой.
И торопливо вспрыгнул на подножку, левитировав за собой чемодан.
— Удачи вам с крестным, что ли. Чем бы вы там не занимались! — успел он крикнуть, прежде чем закрылись двери в тамбур.
Гарри дождался, пока набирающий скорость поезд скроется из виду. И, сунув руки в карманы, направился обратно в замок.
На сердце было удивительно спокойно, несмотря на все, что случилось, и что еще только ждет впереди.
Четвертый год обучения в Хогвартсе наконец-то подошел к концу.
Эпилог
Тащить вещи из подземелий, не используя левитационные чары, оказалось сущей пыткой: тяжеленный чемодан, кучи книг, коробки, чертовы зелья, будь они прокляты. Рук не хватало тащить все и сразу вверх по лестнице.
Ладно хоть Ракшаса не было в клетке. Да и Шинзор мог ползти сам.
Насколько же они, получается, привыкли к повсеместному использованию магии даже в самых бытовых мелочах! Стоило только пытаться себя ограничить, как в жизни разом поубавилось удобства, но Гарри себе обещал сдерживаться.
Надо — значит надо. Придется потерпеть до тех пор, пока они не разберутся с этим дурацким искусственным телом.
Дотащив весь свой нехитрый скарб до главных ворот замка, Гарри остановился. Теперь ему полагалось залезть в сундук со снейповыми зельями и, сверяясь с инструкцией, сделать по глотку из каждого флакона в особом порядке.
Зелья на вкус были редкостной дранью, но Гарри подозревал, что в день, когда маги изобретут восстанавливающее зелье с терпимым вкусом, все планеты сойдут с орбит разом. Это же не маггловская фармакология, в которой иногда можно извернуться и сунуть пилюлю в сладковатую оболочку.
Над головой захлопали крылья, и на ручку школьного чемодана спикировал магический ворон. Подозрительно быстро он вернулся для того, кто должен был сначала отнести на другой конец Британии письмо Дурслям, а потом долететь до Темной Аллеи к Сорвину.
Или это Сорвин ему и придал такое небывалое ускорение?
Ракшас, возмущенно каркая, потряс лапой с привязанным к ней посланием. А потом, дождавшись пока его отвяжут, принялся с независимым видом чистить себе перья.
Повертев в руках пустой конверт безо всяких подписей, Гарри распечатал его и извлек коротенькое послание:
«Рад, что ты написал, несмотря на то, как мы разошлись во мнениях с моим учеником. Жду в гости на чай, обсудим ваше времяпрепровождение этим летом. И, надеюсь, ты не будешь возражать, если я заберу — уже забрал — осколки зеркала и тот камушек из хранилища в Гринготтсе. У меня им будет сохранней».
Сорвин уже выставил на шахматную доску фигуры для того, чтобы разыграть новую партию.
Интервал:
Закладка: