jharad17 - Walk the Shadows
- Название:Walk the Shadows
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
jharad17 - Walk the Shadows краткое содержание
Walk the Shadows - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В общем…. Сегодня утром, во время дуэли, я малость злился. У меня не получались щиты, зато я определенно попал в Снейпа отменным фурункулюсом. Надеюсь, у него найдется подходящее зелье на этот случай.
— Как продвигается твое сочинение?
Гарри прервал свои размышления о том, можно ли было оставить хоть что-нибудь из этой пародии на сочинении по трансфигурации, и повернулся к Снейпу, расположившемуся с книгой в кресле у камина. Гарри тоже было сел рядом, но пламя то и дело привлекало его взор, и за почти что час он едва ли написал хоть слово. Так что Снейп заставил его пересесть за письменный стол.
— Не знаю.
— Не знаешь? Над чем ты сейчас работаешь?
— Над трансфигурацией.
— Хм, — Снейп вложил в книгу закладку и поднялся. — Помнится мне, это сочинение было немного…
— Ужасающим?
— Я хотел сказать, что оно было немного нечитабельным. Но, думаю, можно сказать и так.
— Спасибо. — Снейп приподнял бровь, и Гарри покраснел. — Простите.
Снейп отмахнулся от его извинений, но все же подошел к гарриному столу.
— Что, по-твоему, тебе мешает?
Гарри пожал плечами, но Снейп продолжал сверлить его взглядом, так что он сказал:
— Мне трудно сосредоточиться.
— На это есть конкретная причина?
— Я… — Вздохнув, Гарри решил, что лучше выложить Снейпу все, как есть. В противном случае тот от него не отвяжется. — Я вроде как переживаю насчет начала учебного года.
— Мм-хм… И что именно в этом тебя так тревожит?
— Я еще не привык к другим людям… всем этим людям…
— Ты уже разговаривал с Мисс Грейнджер и Мистером Уизли? Полагаю, они горят желанием помочь тебе преодолеть эту трудность.
— Нет… Я не получал от них известий. Ничего с конца учебного года. Вы… вы думаете, они больше не хотят со мной дружить?
Снейп прищурился.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что обычно они мне пишут. Ну, после первого курса я тоже не получал писем, но только потому, что их перехватывал Добби. А так они всегда мне пишут. Я просто подумал… Как вы считаете, они знают ?
Некоторое время Снейп молчал, словно пытаясь для себя что-то решить, а потом покачал головой.
— Я тебе уже говорил, что о случившемся в Топшэме знаю только я, Мадам Помфри, а теперь еще и директор.
— Это не так уж и мало. — Ведь, как он и сказал Снейпу, с помощью этой странной связи он вывалил на Дамблдора все воспоминания о Топшэме. Так что, могло статься, что директор знает куда больше остальных.
— Ну, да.
— Так почему тогда они мне не писали?
Снейп скривился, словно съел что-то кислое.
— Не могу ничего сказать о Мисс Грейнджер, но что касается Мистер Уизли, то, как ты знаешь, его родители — члены Ордена. Так что они, по меньшей мере, осведомлены о том, что ты был похищен. Когда мы совершили побег, директор попросил, чтобы тебя никто не «беспокоил». Признаюсь, до сих пор мне это в голову не приходило, но, похоже, его запрет все еще действует.
— Значит, Дамблдор держит мою почту у себя? — Гарри не понравился тот пронзительный звук, что вырвался из его рта, но честное же слово! Это же его почта!
— Да, но только до тех пор, пока он не удостоверится, что ты готов получить ее. Думаю, мне стоит поговорить с ним на счет этого?
Слегка успокоившись, Гарри сказал:
— Да, пожалуйста. Спасибо, сэр.
— Что еще относительно школы тебя беспокоит?
Гарри сжал кулаки, опустив их со стола на колени.
— Вы знаете… мы уже говорили об этом. О… о детях, которые… — он с трудом сглотнул, на мгновение потеряв дар речи. Но он же гриффиндорец, так? А значит, должен быть храбрым. Так что он поторопился выдавить из себя слова прежде, чем погрузиться в глубокие раздумья. — Студенты, чьи родители — Пожиратели Смерти. Они будут знать, — быстро сказал он. — И они никогда не дадут мне забыть об этом, особенно… особенно Малфой .
Снейп надолго замолчал, по-прежнему не сводя с Гарри глаз. Было похоже на то, что он пытается что-то отыскать в нем или ждет, что Гарри скажет что-то еще. Но мальчику больше не о чем было рассказывать. Наконец, Снейп провел рукой по лицу и вздохнул.
— Это будет для тебя испытанием, — сказал он тихо.
— У вас что, «испытание» — это слово дня?
— Что?
— Простите, — сказал Гарри. — Маггловские штучки. — Он заставил себя разжать пальцы и отодвинул сочинение подальше, нарочно отвернувшись, чтобы не встречаться с проницательным взглядом Снейпа. — Ну и каким образом я должен пережить встречу с ними?
— Так же, как пережил и все остальное, я полагаю… — он замолчал, чтобы пододвинуть к столу еще один стул и сесть. Когда он снова заговорил, в его голосе слышался легкий упрек. — Хотя и с чуть меньшей жестокостью, надеюсь. Это дети не несут ответственности за грехи своих родителей.
— Нет… но если они будут наслаждаться моей болью, то буду ли я в вправе причинить им ее в ответ?
Снейп как-то по-особенному вздохнул. Гарри не смог определить: был ли это смех или нет. В его намеренья веселье уж точно не входило.
— Ты действительно этого хочешь?
Да, он хотел, особенно если они будут высмеивать и унижать его перед всей школой, но… но это было только на уровне инстинктов. Он знал, что попытается навредить им только в том случае, если его жизнь будет в опасности. Он не хотел, чтобы месть затмила его сознание. Произошедшее на Косой Аллее и в кабинете Дамблдора преподало ему урок. Он мог бы отомстить, но потом очень и очень сожалел бы об этом. Он опустил голову на руки, уперевшись локтями в стол.
— Нет, не думаю.
Рука Снейпа легко коснулась его плеча, но Гарри вздрогнул, хотя и не так сильно, как раньше.
— Рад это слышать. Ты справишься с этим, Гарри. Клянусь.
— Спасибо, — в этот раз в его голосе не было сарказма. Гарри на минуту прикрыл глаза, рука Снейпа так и осталась лежать на его плече. Она дарила ощущение тепла и… спокойствия.
— Как мне вас называть?
— Прошу прощения?
Гарри уставился на него сквозь челку, скрывающую глаза.
— Теперь вы мой опекун. Мне вас так и звать профессором?
— На уроке, а так же при других студентах и преподавателях, ты, конечно же, будешь продолжать называть меня профессором. Ну, а когда мы здесь… ты можешь позволить себе некоторую фамильярность.
— Что, если говорить нормальным английским языком, означает…
Уголки рта Снейпа дернулись, и он сказал:
— Ты можешь звать меня Северусом.
Гарри ухмыльнулся.
— Не Севом?
— Определенно, нет!
Выражение абсолютного ужаса на лице Снейпа заставило Гарри рассмеяться.
— Простите! — сказал он, когда Снейп насупился еще пуще. — Но вы выглядели… — не в силах бороться с собой Гарри снова рассмеялся. — Это было забавно.
— Могу тебя заверить, что в этом имени нет ничего забавного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: