Славница - Перекати-поле
- Название:Перекати-поле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Славница - Перекати-поле краткое содержание
Перекати-поле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сигнал тревоги, оповещающий о взломе дома Квириниуса, явился прекрасным поводом для развлечения. Когда же стало понятно, кто попался в ловушку, то событие посчиталось подарком судьбы. Использование Поттера сулило Темному Лорду более надежное воскрешение, чем только при наличии философского камня. Причем мальчишка годился, как в качестве врага, так и в качестве последователя.
Проводив младшего брата до двери, Квириниус изменил ему память. Настоящая фамилия Гарри исчезла из головы Климентиуса, как и из воспоминаний его бой-френда. Более того, им обоим велели забыть о существовании этого дома и о магии, которую показывал Поттер. Для них мальчишка стал рядовым ребенком, с которым Джек познакомился в школе Святого Брутуса и который уехал жить к приемным родителям. Осталось только продумать линию поведения с Поттером, поэтому Волдеморт не торопился возвращаться.
Глава 17. Наставник
Мужчина бесшумно вошел в комнату и остановился на пороге, рассматривая своего незваного гостя. От мальчишки веяло такой магической силой, какой частенько не наблюдалось у среднестатистических взрослых волшебников. Подчинить этот самородок себе, сделать из врага последователя - сложная, но вполне выполнимая задача, и он с ней справится.
- Мне хотелось бы заключить с тобой некий договор, - наконец, решил обозначить свое присутствие Волдеморт, просчитав все это.
Поттер вздрогнул, но не подал виду, что испугался, так как его лицо осталось спокойным, когда он обернулся. «Что или кто сделал его таким не по-детски собранным?» - с долей удивления подумал взрослый и попытался проникнуть в разум мальчишки, но вновь натолкнулся на стену.
- В чем его суть? - поинтересовался Поттер, то ли делая вид, что не заметил попытки вторжения, то ли, в самом деле, не уловив ее.
- Я хочу, чтобы ты четко знал, как вести себя со мной. Я не собираюсь тратить время впустую, раз взялся за твое воспитание, - пояснил Темный Лорд.
- Валяйте, - внезапно теряя напускную взрослость, беспечно сказал мальчишка.
Волдеморт вздохнул с облегчением, понимая, что, несмотря на уникальную силу и не по годам серьезность, перед ним обычный ребенок, а значит, его можно приручить. Правда, имея в своем прошлом не слишком счастливое детство, он был искренне уверен, что самый надежный способ привязать кого-то к себе - полностью подчинить, сломав, если потребуется, стремление к бунту, и именно этим собирался руководствоваться в общении с Поттером, закручивая постепенно гайки.
- Так как я преподаю в Хогвартсе, то до летних каникул буду появляться в доме только в выходные. Поэтому мне нужна гарантия, что ты не сбежишь, оставшись без присмотра, - начал свои пояснения Темный Лорд.
- Я этого не сделаю, - охотно пообещал Гарри.
- Словам я не верю, поэтому наложу поисковое заклинание, и если оно не обнаружит тебя в доме две ночи подряд, приму меры: найду и строго накажу.
- Бить будете?
- И это тоже.
Они пристально посмотрели друг другу в глаза. Поттер первый отвел взгляд и, вздохнув, согласился. После этого Волдеморт произнес заклинание поиска, нанося его на запястья мальчишки.
* * *
- Выходные дни мы распределим таким образом: в субботу я проверяю выполненные тобой уроки, в воскресенье объясняю новый материал и оставляю задание на неделю, состоящее из самостоятельного изучения учебников и написания эссе. Все практические работы на первых порах ты будешь проделывать под моим присмотром, - продолжил пояснения Темный Лорд. - Сегодня мы, пожалуй, успеем посетить Косую аллею, чтобы приобрести для тебя необходимые вещи. Возможно, мы даже купим палочку, но чтобы получить ее в пользование, тебе придется постараться. Однако прежде чем отправиться, я хотел бы услышать, как ты жил до этого момента.
- Обычно, - пожал плечами Гарри.
- Это не тот ответ, который я хотел бы услышать, - нахмурился Волдеморт. - Так и быть, прощаю - сегодня я добрый. Но в следующий раз накажу за подобное.
- Я просто не знаю, что мне вам рассказывать. Может, вы будете задавать вопросы?
- Хорошо. Тогда первый: где ты познакомился с моим братом и тем маглом, что был с вами?
- С Джеком я учился в школе Святого Брутуса, а ваш брат выступал на вечеринке нашего друга.
- Как понимаю, школа была магловской, типа интерната? А до нее с кем ты жил?
- С родственниками-маглами. Они и поспособствовали тому, чтобы я попал в ту школу.
- Почему ты жил с маглами?
- Я же сказал, что они мои родственники, - раздраженно ответил Гарри, сердясь на непонятливость Квиррела.
- Не хами мне, мальчишка! - взвился Волдеморт, донельзя разозленный тем, что из Поттера приходится все вытаскивать клещами. - Круцио !
Боль, которую принесло проклятие, нельзя было сравнит ни чем, испытанным Гарри ранее. По венам растекся жидкий огонь, острые иглы впились в каждую клеточку тела. Ему показалось, что, если через мгновение это не прекратится, он сойдет с ума.
- Теперь ты несколько раз подумаешь, прежде чем выбирать слова для ответа, - скучающе произнес мужчина, снимая заклинание.
Его голос донесся до Гарри словно сквозь вату. «Надо взять себя в руки и подняться, - подумал он, соображая, что лежит на полу, и его с ног до головы покрывает липкий пот. - Вот ублюдок!»
- Энэрвейт ! - Еще одно заклинание, и мальчик почувствовал себя несколько лучше. - Поднимайся!
Поттер встал на ноги, которые все еще дрожали, и с ненависть глянул на Квиррела, который, неприятно ухмыльнувшись, холодно сообщил:
- Больше лечить не буду и скидок на твои мучения делать не стану. А теперь продолжим беседу. Почему ты жил у родственников-маглов?
- Я не знаю, как отвечать на этот вопрос, - еле сдерживая гнев, сквозь зубы ответил Гарри. - Могу предположить, что другой родни у меня просто нет.
- Но ты же Мальчик-который-выжил!
Даже боясь повторения недавней боли, Поттер повысил голос:
- И что?.. Если кто-то приклеил мне эту кличку, я не могу быть сиротой?
- Я не об этом спрашиваю, дебил! - выкрикнул Волдеморт. - Почему тебя отдали именно им? Тебя наверняка хотели усыновить чистокровные маги.
- Б* ь, вы совсем ох* ли? Этот вопрос не ко мне, а к тому уе* ку, который засунул меня к Дурслям! - теряя остатки терпения и благоразумия, заорал мальчик.
Как ни странно, повторения болезненного проклятия не последовало. Мужчина сдвинул брови и надолго замолчал. Затем будничным тоном произнес:
- Пойди, умойся. Мы сейчас отправимся на Косую аллею.
«Хоть бы извинился уе* ок! - мелькнуло в голове у мальчика, но он лишь кивнул и поплелся в ванну. - Блин, ну, я и вляпался, по самое не балуй!»
* * *
Когда Гарри вернулся в комнату, его ждала черная мантия подходящего размера. «Где это он взял?» - удивился мальчик, но спрашивать не стал, а просто натянул ее поверх джинсов и рубашки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: