Гарри плюс Дадли
- Название:Гарри плюс Дадли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри плюс Дадли краткое содержание
Гарри плюс Дадли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну вот, а ты говорил, дурость! - Радостно восклицал Рон, тормоша Драко, когда чемпионы, пленники и их близкие друзья возвращались в замок. - Директор сказал «высокие моральные качества»
- Все равно, дурость! - Не унимался Драко. Как и подобает истинному слизеринцу, он недоумевал, о причинах самоотверженности гриффиндорцев в общем и одного конкретного гриффиндорца в частности.
В замке их первым делом поволокли во владения мадам Помфри, где всех ждала очередная порция зелья, сухая одежда и отгороженные ширмами кровати.
Гарри, не спавший предыдущую ночь, почти сразу же задремал, очутившись в сухой и теплой постели. Так что, мадам Помфри пришлось его будить, чтоб влить порцию зелья. Гарри сонно проглотил горькую жидкость и попытался снова укрыться с головой. Но не тут то было. Рядом снова послышались шаги. Что-что, а топот Лосика Гарри узнавал всегда и везде:
- Дадлз! Что ты тут делаешь?! Нам же приказали лежать в постелях и греться.
- А мне одному холодно! - Нахально ухмыльнулся Дадли.- Пусти, я же замерз, как не знаю кто после этого февральского купания. Ваш директор хоть в курсе, что на улице февраль, а ваша школа не на берегу Средиземного моря?
Гарри поспешил подвинуться, пока Дадли не разошелся сверх меры.
Кровати в больничном крыле никогда не могли похвастаться шириной, а теперь она готова была развалиться под могучим телом Дадлика. Гарри изо всех сил вжался в жесткий бок кузена.
- Это ты замерз? Да ты же горячий, как дракон! - Прошептал Гарри, обнимая его руками и ногами.
- Значит, тебя согрею.
Дадли уютно засопел в мокрую макушку Гарри. От озерной воды вихры на ней стали жесткими и упорно лезли в рот и нос.
Впрочем, долго он без движения лежать не собирался. Нашарил под одеялом край пижамной куртки Гарри и просунул под нее руку.
- Эй, ты чего? Здесь же народу полно! - Сладко жмурясь и ерзая под широкой ладонью зашептал тот.
- А мы тихонько! - Нахально проворковал Дадли и с головой нырнул под одеяло.
Гарри едва слышно заскулил, когда губы Дадлика сомкнулись на его члене, а язык прошелся по головке, лаская все чувствительные местечки. Впрочем, очень скоро Гарри перестал соображать, что именно вытворяют с ним язык и губы Дадлика, до последней жилки отдавшись блаженным ощущениям и стараясь при всем этом не заорать в голос, подобно мартовскому коту, и понимая, что не сдерживается в блаженный миг разрядки.
Они успели как раз вовремя. Стоило раскрасневшемуся и растрепанному Дадли выбраться из-под одеяла и облапить окончательно разомлевшего Гарри, как послышались решительные шаги. Это была профессор Макгонагал. Ученая дама деликатно поскребла по ширме, огораживавшей кровать Дадли, и велела тому собираться.
Глава 65.
« Привет, Дадли!
Ты не представляешь, как я рад, что ты все таки смог приехать на Турнир. Хотел бы и я попасть на какой-нибудь из твоих, чтобы поболеть за тебя. Как же я без тебя скучаю. Просто нет сил. А подставились мы перед Макгонагал знатно. Мне все время теперь кажется, что она как-то странно на меня смотрит. Должно быть все здорово повеселились, когда ты выбирался из моей постели. Хотя, к Драко с Роном уже давно привыкли и не обращают внимания. Не то чтобы их заставали постоянно, как нас с тобой, но, подозреваю, Драко просто продолжил бы свое занятие, как будто так и надо. Вот бы и мне так уметь.
А у Гермионы с Виктором неприятности. Она незадолго до второго тура сцепилась с той журналюгой, которая Хаггрида опозорила; наговорила ей всякого. А Скиттер в Трех метлах промолчала, а в Ежедневном Пророке на днях накатала статейку. Такого понаписала. Будто у меня с Гермионой роман был. (Интересно, почему со мной, а не с Роном, или с Драко, или с двумя сразу?)Что потом она меня бросила ради Виктора, да так, что мне не нашлось во всем Хоге девушки для пары. А еще она варит любовные зелья. А до кучи приправила все теми словами, которыми Виктор действительно признавался ей в любви. И выглядело это все так, будто Гермиона чуть ли не сама все Скиттер пересказала, не то всей школе растрепала.
Мы конечно ни одному слову не поверили, разве что, Пенси со слизеринками подразнила ее немножко. Но там все понятно. Сама Пенси даже автографа у Крама не сумела выпросить, не то, что на балу потанцевать.
А самое печальное, что Крам, похоже, поверил. Во всяком случае, вчера на свидание к Гермионе не пришел. Гермиона тогда еще статью не видела и ужасно волновалась за Виктора, а после статьи совсем расстроилась. Не думала она, что Виктор станет верить бредням Скиттер.
Да, еще на последнем уроке Снейп не упустил случая повозить нас всех мордами по столу. Отобрал журнал (нам его Пенси как раз перед уроком зелий дала), рассадил в разных концах класса, и еще статейку прочел во весь голос и комментариями всякими. В его исполнении еще хуже вышло. Даже Драко мимоходом досталось. Похоже, он подслушал, как мы договаривались на корабль к Виктору тихонько пробраться. Посадил меня за первую парту и давай нотации читать, что я неблагодарный, самонадеянный, друзей в неприятности постоянно втравляю... Только он затих, как заявился Каркаров, и прямо к Снейпу. Чуть ли не сцену ревности ему перед всем классом устроил. «Ах, ты меня избегаешь, ах, не замечаешь», короче, полный набор. Мне за Люпина даже обидно стало, и я решил задержаться чуть-чуть. Мало ли. Разлил желчь броненосца под партой, и, пока вытирал, послушал. Никакой любовью там и не пахло. Каркаров был напуган чем-то до истерики, что-то на руке своей показывал, я не рассмотрел толком. Потом они меня заметили, и мне пришлось сматываться. Не знаю, как с Каркаровым, а с разозленным Снейпом в одной комнате я остаться не рискнул.
Ладно, дружище, я пошел. Надо же ситуацию с Крамом и Гермионой прояснить. Может, и о Каркарове что-то узнаю.
Пока! Крепко целую.
Гарри.»
- Привет, мохнатая морда. Что, лежишь? Хорошо тебе. Хотел бы и я так, каждое полнолуние посылать всех к дракклам облезлым и запираться. Знаю, что противно. Пей уже. Ну, лакай, значит. Отвяжись, мохнатая зараза, я тебе не зоофил, с волками целоваться. Что? Зачем пришел, хочешь знать? А зелье для тебя не достаточная причина? Ладно, не смотри так ехидно. У Блека научился? Кстати, передай своему блохастому дружку, чтоб не высовывался и сидел, где сидит, раз ему стукнуло в его пустую башку припереться сюда. Что за вопрос? Конечно, знаю! За крестничка своего пришибленного он беспокоится... Да, так и передай: пришибленный полудурок с напрочь атрофированным инстинктом самосохранения. Рассказать, что он сегодня отчебучил? Да-да, я ради этого к тебе и приперся. Слушай, Люпин, а как тебя вообще с такой ехидной мордой в гриффиндор взяли? Да ладно, залезай уже на кровать, мне неудобно все время наклоняться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: