Blizzard - Маг и его Тень. Рождение Мага

Тут можно читать онлайн Blizzard - Маг и его Тень. Рождение Мага - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг и его Тень. Рождение Мага
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Blizzard - Маг и его Тень. Рождение Мага краткое содержание

Маг и его Тень. Рождение Мага - описание и краткое содержание, автор Blizzard, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Что если Гарри Поттер, приехавший в Хогвартс, окажется не запуганным управляемым ребенком, каким хотел видеть его Дамблдор? Что если у него будет кто-то, кто никогда не солжет и не предаст?

Маг и его Тень. Рождение Мага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг и его Тень. Рождение Мага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Blizzard
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но палочка с шерстью единорога ему, к счастью, не подошла.

Гарри никак не мог понять, чего ждет мистер Олливандер. Гора опробованных палочек, сложенных на стул, становилась все выше и выше. Но старика с серебристыми глазами это почему-то вовсе не утомляло, а, наоборот, ужасно радовало. Чем больше коробочек он снимал с полок, тем счастливее выглядел.

Одну из забракованных палочек Крис попросил отложить в сторону, а через несколько минут ткнул мальчика в бок, и очередная оказавшаяся у него в руках палочка покатилась под стол. Продавец жестом остановил рванувшегося за ней Гарри и призвал потерю, на мгновение повернувшись в другую сторону. Этого мгновения Крису было достаточно, чтобы спрятать в мокрый кроссовок ту самую палочку.

«Положи на место, я тебе ее куплю».

«Молчи уже, олух. Ни одному волшебнику нельзя иметь больше одной палочки, тебе не продадут. Официально, по крайней мере. А в Косом переулке люди приличные и законопослушные».

«Ладно, бери, тебе ведь тоже нужна палочка. Но обещай, что больше ничего не утащишь».

«Обещаю. Еще только одну вещь назад положу».

«Какую вещь?»

«В правом кармане».

Гарри очень хотелось проверить, что помимо ингредиентов лежит у него в кармане, но мистер Олливандер давал ему палочку за палочкой. Пришлось терпеть и устало взмахивать рукой раз за разом, как только пальцы смыкались на отполированном дереве.

«Почему эту?»

«Она мне подходит. У меня ведь когда-то была именно такая, просто сделанная другим мастером».

Старик постоянно что-то бормотал себе под нос, рассуждал о палочках и людях, ими владевших, и Гарри очень скоро перестал прислушиваться. Взять — взмахнуть — отдать. Взять — взмахнуть — отдать...

И внезапно пальцы его потеплели. Мальчик словно очнулся, крепче сомкнув пальцы на палочке. Он поднял ее над головой, со свистом опустил ее вниз, разрезая пыльный воздух, и по стенам заплясали яркие красно-золотые отсветы.

«Крис, ты его слушал? С чем это она? Не с волосом?»

«Перо феникса, остролист. Вполне приемлемо, можешь радоваться».

— О, браво! Да, это действительно то, что надо, это просто прекрасно. Так, так, так... очень любопытно... чрезвычайно любопытно... Обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса... Что ж, зачем от вас скрывать — ее сестра оставила на вашем лбу этот шрам.

Гарри судорожно вдохнул.

«Гхыр!* Выкинь ее нафиг!»

Но мальчику отчего-то казалось, что эта и только эта палочка способна составить конкуренцию той. Тринадцать с половиной дюймов... Тис... И перо феникса... Того же самого феникса... Нет, ему была нужна именно эта палочка. И он без сожалений заплатил семь золотых галеонов за остролист с пером феникса.

Не желая так быстро покидать сказку, Гарри попросил Хагрида еще немного погулять по Косому переулку, великан с радостью согласился. Они посидели в кафе Флориана Фортескью, где Гарри смог угостить нового друга нежно-зелеными блинчиками, после которых изо рта вырывались струйки разноцветного пара. Посмотрели на фамилиаров в зверинце, причем Крис строго-настрого запретил разговаривать со змеями и даже смотреть в их сторону. Зато, как только продавец узнал Гарри Поттера, мальчику разрешили подержать нюхлера и погладить миниатюрную лошадь не больше фута в холке. Кроме того, он получил в подарок большую энциклопедию о волшебных существах и пообещал вернуться, как только выберет себе подходящего фамилиара.

Была уже вторая половина дня, и солнце опускалось все ниже, когда они с Хагридом прошли обратно сквозь Косой переулок, потом сквозь стену и вошли в «Дырявый котел», в котором уже не было ни единого посетителя. Выйдя оттуда, они оказались в другом мире, но Гарри шел молча и словно не замечал этого. Он даже не обратил внимания на то, как смотрели на них люди, когда они с Хагридом ехали в метро, нагруженные разнообразными свертками причудливой формы и вдобавок ко всему со спящей совой. Там Крис, дождавшись, пока Хагрид задремлет, велел достать маленький сверток из правого кармана. И Гарри наконец увидел то, что великан забрал из Гринготтса.

«Когда ты успел?»

«Когда ты его за подарок благодарил. Пусть больше не обнимается с кем попало. Давай посмотрим, что там».

Они развязали узелки и развернули коричневую бумагу. Внутри лежал небольшой кроваво-красный камень, заблестевший в свете ламп. Крис торопливо прикрыл сияющие грани.

«Ух ты! Это рубин?»

«Нет, обычный рубин бы так не прятали. Не знаю что это, никогда такого не видел».

«Надо вернуть его Хагриду».

«Вернуть? Надо бы припрятать, но вдруг это фигня какая? Ладно, отдам. Но, надеюсь, мне не придется об этом жалеть».

Он старательно завязал веревочки так, будто камня никто не касался, и вложил сверток в карман черной куртки.

Они поднялись по эскалатору и оказались на вокзале. А Гарри, мысленно все еще пребывающий в Косом переулке, осознал, где они находятся, лишь когда Хагрид потрепал его по плечу.

— Надо б немного перекусить... как раз до твоего поезда успеем, — произнес он.

Он купил себе и Гарри по гамбургеру, и они уселись на пластиковые стулья. Гарри, очнувшись от своих мыслей, озирался по сторонам. Мир, к которому он привык, в котором прожил одиннадцать лет, теперь казался ему каким-то странным.

— С тобой все нормально, Гарри? — спросил Хагрид. — Что-то ты очень тихий.

Гарри не был уверен, что ему стоит рассказать лесничему о своем состоянии. Нет, он просто не мог заставить себя заговорить о людях, убивших его маму и папу, о новой палочке, о себе и Крисе. Крис... В течение целых десяти лет, всей жизни мальчика, он был единственным другом Гарри, единственным, кому было не все равно, что с ним происходит. Доверять он мог только ему.

— Со мной все в порядке, просто немного устал. Я сегодня столько всего видел...

— Это да! А поедешь в школу, поступишь на Гриффиндор, там и не такое увидишь?

— Почему именно на Гриффиндор?

— Ну так... Там и родители твои учились. Это школьный факультет. Их четыре всего: Гриффиндр, Когтевран, Пуффендуй и Слизерин.

— А если я не попаду на Гриффиндор?

— Главное в Слизерин не попасть, — мрачно ответил Хагрид. — Все те, кто потом плохими стали, они все из Слизерина были. Ты-Знаешь-Кто тоже оттуда.

— Вол... — левая рука мальчика молниеносно взметнулась, на мгновение зажав ему рот.

«Тупица, ты не знаешь его имени!»

— Извини... Ты-Знаешь-Кто учился в Хогвартсе?

Хагрид, похоже, оговорки не заметил:

— Много-много лет назад.

Когда подошел поезд, на котором Гарри должен был возвращаться к Дурслям, Хагрид втащил в купе все его вещи и на прощанье протянул конверт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Blizzard читать все книги автора по порядку

Blizzard - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг и его Тень. Рождение Мага отзывы


Отзывы читателей о книге Маг и его Тень. Рождение Мага, автор: Blizzard. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x