Сергей Ким - Ничья жизнь

Тут можно читать онлайн Сергей Ким - Ничья жизнь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ничья жизнь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Ким - Ничья жизнь краткое содержание

Ничья жизнь - описание и краткое содержание, автор Сергей Ким, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Месяц прошёл с тех пор, как Виктор Северов оказался в мире "Евангелиона". У него появились новые друзья, он многому научился и возможно даже чему-то научил других. Но чем дальше, тем сложнее становится Виктору. Ангелы оказываются куда более опасными, чем их сериальные прототипы; возникают совершенно новые угрозы, о которых в сериале даже и не упоминалось. Постепенно Виктор приходит к пониманию того, что мир, в котором он оказался, гораздо шире и сложнее, чем это может показаться. И Виктор Северов, он же теперь Синдзи Икари, пытается найти своё место в этом мире. Тяжело оказаться в чужом теле, в чужой стране и в чужом мире, вдали от Родины и родных. Но ещё тяжелее стать здесь своим. Жизнь Синдзи Икари уже больше не кажется чужой, но и своей ещё не стала. А значит, что пока что эта жизнь — ничья.

Ничья жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ничья жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Ким
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Моя что? — ухитрился я вставить слово в этот безудержный словесный поток.

Асакура в считанные мгновения умудрялась выдавать на-гора громаднейшие массивы информации, буквально погребая всё под оными. Складывалось такое ощущение, что меня поливают плотной очередью. Причём учитывая скорость речи Нагато, возникали мысли даже не о ручном пулемёте, а о шестиствольной роторной авиапушке…

— Твоя речь, — очень чётко, будто тупому, повторила Асакура. — Сначала слово берёт встречающая сторона, потом ответное слово берёшь ты с майором Кацураги. Эх, очень жаль, что мне не дали санкции на официальное привлечение Первого Дитя к этому мероприятию — Пилот Аянами смотрелась бы очень представительно…

— Ммм… А нельзя ли без этого обойтись? — поинтересовался я. — Я вообще как-то не мастер произносить торжественные речи…

— Не бойся, Синдзи, там не так уж и много, и это совсем не страшно, — подмигнула мне Асакура. — Это даже скорее не речь, а рамки того, что ты можешь говорить, а что нет. Кстати, вот — это тебе небольшая памятка, относительно того, как ты себя можешь вести на встрече и как не можешь. И давай, приступай к изучению всего этого.

Я с тоской оглядел постепенно окружающие меня со всех сторон листки, покрытыми ровными строчками японских закорючек.

— В темпе, в темпе, Синдзи, — поторопила меня Асакура. — У нас не так уж и много времени.

Поднял взгляд на довольно улыбающуюся Нагато, задумался, нахмурил лоб, нехорошо прищурился и произнёс:

— Знаете, а ведь всё это здорово смахивает на выполнение служебных обязанностей, а ведь у меня сегодня вообще-то выходной…

— Это малосущественно, — отмахнулась Асакура. — Ты сам, добровольно вызвался поехать к русским, так что командование решило, что это удобный момент для того, чтобы продемонстрировать тебя нашим союзникам, так сказать, по полной программе.

— А без меня никак? — уныло спросил я. — Вас же тут я смотрю целый отдел… Что, без меня не можете справиться?

— Можем, почему нет? — безмятежно пожала плечами Нагато. — Только с тобой это будет сделать легче и быстрее, чем без тебя. Мы и так изо всех сил стараемся, создавая дезинформационную завесу — было очень непросто настолько плотно забить все информационные каналы нужными нам данными. Хорошо ещё, что у тебя такие подходящие наклонности и интересы, а то если бы ты был каким-нибудь нытиком-рохлей, формировать на такой основе образ маленького солдата было бы в сто раз труднее…

В точку, Асакура, в точку. Хрен бы вы когда, даже при всём желании, из Младшего сделали бы человека, пригодного к распиариванию в качестве настоящего солдата…Я вообще-то тоже на солдата мало тяну — опытный человек меня наверняка быстро раскусит. Но ведь можно все эти мои гражданские замашки списать на общую расхлябанность, царящую в Конторе? Дескать, воспитали по образу и подобию своему чадо неразумное… Пожалуй, можно…

— Эгей, Синдзи! Приём! — Нагато помахала мне руками. — Повторяю — у нас мало времени. За работу, за работу! Быстро, быстро, быстро!

Я печально взглянул на этот сгусток энергии, именуемый начальником отдела по связям с общественностью. Перевёл взгляд на Рей, которая с флегматичным видом, но с едва заметным любопытным блеском в глазах, наблюдала за всем происходящим со стороны. Опустил голову и уставился на бумаги.

Тяжело вздохнув, я погрузился в чтение.

* * *

Я украдкой бросил взгляд на циферблат наручных часов — мучаюсь со всеми эти инструкциями всего каких-то пятнадцать минут, а задолбался уже часа на три. Блин, да когда же это всё кончится!..

— Синдзи, порядок! Я получила разрешение для Рей! — Мисато вошла в кабинет что-то весело, но донельзя фальшиво насвистывая себе под нос. — Всё, сейчас заглянем ещё кое-куда и…

— Но майор Кацураги!.. — аж подпрыгнула на месте Нагато. — Мы ещё не всё рассмотрели и даже не закрепили! А я считаю, что так делать категорически…

— О, Асакура, привет! Давно не виделись, как дела, как служба? Нормально? Вот и славно! Ну, Синдзи, Рей — идёмте, нас уже ждут. Времени всё меньше, а сделать предстоит ещё многое.

Мисато применила против пиар-начальника её же оружие — протараторила всё единым духом, не давая Нагато даже и слова вставить.

— До свидания, мэм, — жизнерадостно попрощался я с Нагато, как можно быстрее покидая кабинет. Мы все вместе вышли в коридор, оставив главу пиар-отдела в гордом одиночестве. Вслед нам донёсся её отчаянный вопль:

— Майор Кацураги!..

— Уф… — облегчённо выдохнул я.

— Асакура тебя утомила, — ехидно констатировала Кацураги очевиднейший факт. — Обожаю эту девчонку — она даже мёртвого заговорит и разговорит. Не зря же её поставили начальником отдела по связям с общественностью…

— Она совсем как ты. Только ещё хуже, — заметил я.

— Скажешь тоже! — фыркнула Мисато. — Я в отличие от неё не трещу, как пулемёт. И не заговариваю людей до потери сознания.

— Да-да-да…

— Ты на что это намекаешь, а?

— Да нет, ни на что, — тут же открестился я. — А чего тогда её не выпускают вместо тебя к журналистам? Опасаются, что она их просто уничтожит?

— И это тоже, — кивнула майор. — Но больше всего опасаются, что она ляпнет что-нибудь не то, придумав какой-нибудь новый супероригинальный и беспроигрышный пиар-ход. Было уже такое, мы потом еле спустили всё на тормозах… Пока Нагато сидит где-нибудь у себя в отделе и бесконечно генерирует свои "гениальные" идеи — всё нормально, это ещё можно контролировать, но стоит её только оставить без присмотра… Так, что-то мы совсем заговорились — пошли уже.

— А куда? — поинтересовался я.

— Увидишь, — улыбнулась Кацураги.

Вот очень мне её хитрая ухмылка что-то не нравится… Прямо очень. Нутром чую какой-то подвох…

* * *

— Ты ведь шутишь? Нет, командир, ты же ведь это не всерьёз, да?

Впадение меня в панику необычайно развеселило Мисато — она сейчас не просто там ухмылялась или хихикала, а самым натуральным образом ржала над моим растерянным видом.

— Неа, — просто-таки с запредельной долей ехидства изрекла Кацураги. — Тебе, лейтенант, придётся пройти через это… Ну ничего, не беспокойся — мы с Рей разделим твою нелёгкую уч…

Окончание фразы майора потонуло в новом приступе смеха. Я что, блин, действительно так смешно сейчас выгляжу? Чёрт его знает — может и так…

— Молодой человек, вы там скоро уже? — поинтересовалась женщина в узких жёлтых очках и причёской, которую я мысленно поименовал не иначе как "завихрение мозгов".

— Сейчас, мэм… — проворчал я, усаживаясь в кресло и готовясь стоически перенести все возможные издевательства, которым меня собирались подвергнуть всякие нехорошие люди…

На самом деле ничего особо страшного и не было — меня всего-то что хотели привести в порядок какие-то то ли стилисты, то ли гримёры… Короче, парикмахеры. И если собственно стрижка вопросов у меня не вызвала, то вот волшебная фраза Мисато "А сейчас тебя, лейтенант, как следует напудрят и накрасят" вызвала лёгкую панику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Ким читать все книги автора по порядку

Сергей Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ничья жизнь отзывы


Отзывы читателей о книге Ничья жизнь, автор: Сергей Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x