Iris Black - Отрезок пути
- Название:Отрезок пути
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Iris Black - Отрезок пути краткое содержание
Отрезок пути - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она снова молчит. Я продолжаю держать ее за руку и терпеливо жду продолжения. Это не тот случай, когда надо торопить и задавать наводящие вопросы.
– Он часто мне пишет… не беспокойся, он знает, что почту проверяют, поэтому там нет ничего особенного! – поспешно добавляет Ханна. – Просто я… он… понимаешь, он пишет, что все в порядке, но это не так! Такое ощущение, что ему трудно писать, и строчки скачут, – она всхлипывает. – А еще он иногда путает слова и пишет о том, чего никогда не было… и… и называет меня ее именем… и буквы все размыты, а ведь он… он там совсем один, и я…
Всхлипывания превращаются в истеричные рыдания. Я обнимаю ее за плечи и лихорадочно размышляю. Решение приходит быстро.
– Ханна, посмотри-ка на меня, – я отстраняю ее, и, когда она подчиняется, говорю: – Мы можем найти способ вывести тебя за территорию Хогвартса, чтобы ты смогла аппарировать домой. Ты понимаешь?
– Но ведь это опасно, – неуверенно возражает она.
– Не более чем жить, – отмахиваюсь я. – Не в этом дело. Но если ты сбежишь, они вполне могут заявиться к вам домой, чтобы тебя вернуть. Это значит, что вам с отцом придется прятаться.
– Вряд ли он сможет…
– Я тоже так думаю. Получается, что до рождественских каникул тебе домой не попасть.
– Но ведь они такие короткие, – несчастным голосом произносит Ханна. – Он продержится, я знаю, но…
– После каникул в школу ты не вернешься, – перебиваю я.
– Но как же?..
– Думаю, доказать, что твой отец нуждается в постоянном уходе, будет нетрудно. Твои целительские навыки станут веской причиной не отправлять его в больницу Сент-Мунго. Полагаю, это поймут даже министерские.
– Да, но… как же вы?
– А что – мы?
– Ну… ты ведь сам говорил, что без меня просто не обойтись, – смущенно бормочет она, опуская глаза. – Или ты обманывал?
Я мысленно ругаю себя последними словами. Если бы я знал, что творится у нее дома, постарался бы придержать язык. Кретин несчастный! И еще называю себя руководителем!
– Разумеется, я не обманывал, – медленно говорю я. – Ты ведь единственная, кому целительские заклинания удаются сходу, тогда как нам приходится пыхтеть над каждым часами. Но сейчас и мы, за исключением Симуса, кое-что можем.
– А шрамы?
– Да тролль с ними, со шрамами! Когда все это безумие закончится, мы всей толпой заявимся к тебе домой и заставим нас от них избавлять. И мне, по правде сказать, решительно наплевать, как именно ты это будешь делать.
Ханна неуверенно улыбается.
– Но ведь получится, что я вас бросаю… Я так не могу!
– Очень даже можешь, – возражаю я и, взяв ее за подбородок, вынуждаю поднять голову. – Послушай, если что-то случится с твоим папой, ты себе этого никогда не простишь. И я себе этого не прощу, и ребята тоже. Ты должна быть дома.
– Но если что-то случится с вами …
– Нас много, мы молодые и здоровые. С нами ничего не случится. И потом, Ханна, семья всегда должна быть на первом месте. Если бы моя бабушка заболела, я бы тоже вернулся.
Ага, и бабушка немедленно выздоровела бы, исключительно ради того, чтобы свернуть мне шею. Я сдерживаю нервный смешок и продолжаю:
– Давай сделаем так. Если к концу каникул ты будешь абсолютно уверена, что с твоим папой все будет в порядке, то вернешься в Хогвартс. Если же у тебя возникнет хоть малейшее сомнение, о возвращении даже не думай. Знаешь почему?
– Почему? – спрашивает Ханна, слегка повеселев.
– Потому что если ты это сделаешь, я свяжу тебя по рукам и ногам, привяжу к фестралу и отправлю в таком виде домой, – серьезным тоном поясняю я. – Причем, твое удобство – последнее, что будет меня волновать.
Она тихо смеется и вытирает слезы кружевным платком.
– Ты чудо, Невилл! Я ужасно боялась с тобой говорить об этом, и теперь мне кажется, что это было так глупо.
– Глупее не придумаешь, – соглашаюсь я. – Не такой уж я страшный. Разве что по утрам, если накануне с элем переборщу.
– Конечно, не страшный. На самом деле, ты действительно очень симпатичный, – заявляет Ханна, слегка смутившись, и я недобрым словом поминаю Спраут. К счастью, на моих внешних данных она не зацикливается: – Не говори пока остальным, ладно? Возможно, все еще будет в порядке. Я не хочу, чтобы меня жалели и утешали. А если я не вернусь…
– Если не вернешься, я все объясню ребятам. А до тех пор буду молчать.
Она вздыхает так облегченно, словно с ее плеч свалился огромный груз. Хотел бы я знать, как долго она решалась со мной поговорить.
– Пообещай мне одну вещь, – просит Ханна, когда мы уже собираемся уходить.
– Конечно.
– Если здесь произойдет что-то серьезное – например, Гарри вернется, или появится Сам-Знаешь-Кто – дай мне знать, ладно? Я просто с ума сойду, если останусь в стороне.
– Я обязательно сообщу тебе.
– Обещаешь?
– Даю слово, – киваю я. – Я знаю, что для тебя это так же важно, как и для всех нас. Ты обо всем узнаешь.
Ханна не первая, кто обращается ко мне с такой просьбой. Ребята их АД – те, кого нет сейчас в школе – уже давно написали мне лично, что я как руководитель непременно должен уведомить их, если случится заварушка. Даже те, кто здоровался со мной через раз, и то написали. И это здорово. Всегда здорово, когда есть, на кого рассчитывать.
Надеюсь, с отцом Ханны все будет в порядке. Она потеряла мать, и не заслужила еще и этого. Никто не заслужил. С ним должно быть все в порядке. По-другому просто быть не может.
Этим же вечером в самом начале очередной псевдоотработки я рассказываю о Ханне Северусу. Она бы, конечно, не пришла от этого в восторг, но после случая с мечом я стараюсь сообщать ему обо всем, что у нас происходит. Северус прекрасно понимает, что отъезд Ханны для нас крайне нежелателен, но мои действия полностью одобряет.
– Ты правильно сделал, что настоял на своем, – говорит он. – Если бы предоставил ей выбор, она продолжала бы себя изводить вне зависимости от принятого решения.
– Я знаю. Главное, чтобы ее отец продержался до каникул. И чтобы ей разрешили остаться дома.
– Думаю, все будет в порядке. Сотрудники Министерства не отличаются чуткостью, но целители все-таки не звери.
Не звери, это точно. Всякое, конечно, бывает, но, по моим наблюдениям, в Сент-Мунго работают вполне приличные люди. Надеюсь, они пойдут Ханне навстречу.
– Кстати! – вдруг оживляется Северус. – Проверь, Поттер сейчас там же, где и вчера?
Он расстилает на столе карту. Эти проверки уже давно стали традицией. Оказываясь в его кабинете, я всегда первым делом проверяю, где сейчас Гарри. Как выясняется, место дислокации пока не изменилось. Северус довольно потирает руки.
– Что тебя так обрадовало? – интересуюсь я.
– Твой приятель Грипхук буквально в двух шагах от них, – поясняет Северус.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: