Iris Black - Отрезок пути
- Название:Отрезок пути
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Iris Black - Отрезок пути краткое содержание
Отрезок пути - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ваша жена, – продолжает Снейп, словно не слыша меня, – обо всем догадается. Женщин нельзя обманывать слишком долго. И она уйдет от вас. Да-да, Лонгботтом, не делайте такие глаза. Мне прекрасно известно, что разводы не приняты и осуждаются, но если она найдет человека, который согласится вступить с ней в брак, то уйдет, не колеблясь. Предаст ли она огласке ваши предпочтения или же сохранит их в тайне, сказать сложно. Скорее всего, сохранит – ведь огласка ударит и по ней тоже. И вы останетесь один. Дети будут навещать вас все реже. Вполне возможно, совсем не будут навещать, если супруга, уже бывшая, грамотно настроит их против вас. Время не станет щадить вас, и вы будете влачить свое жалкое существование в одиночестве, периодически выбираясь на эти подпольные сборища. Вскоре вы заметите, что ваши сомнительные прелести уже никого не интересуют, поскольку годы берут свое. И тогда вам придется платить за то, чтобы хоть кто-нибудь…
– Замолчите! – кричу я, зажимая уши руками. – Хватит! Это отвратительно!
– Вам виднее, Лонгботтом, – равнодушно говорит он. – Это ведь ваша жизнь, не моя. Странно, что она вам так не нравится.
– Вы… вы… просто бездушный ублюдок! – выпаливаю я первое, что приходит в голову.
– С первой частью я, пожалуй, спорить не стану, а что касается второй, жаль вас разочаровывать, Лонгботтом, но мои родители состояли в браке на момент моего рождения, – он окидывает меня ледяным взглядом и сухо добавляет: – И если вы позволите себе еще хоть раз высказаться в подобном тоне, можете навсегда забыть дорогу в мой кабинет.
– Извините, сэр, – зло говорю я, не чувствуя ни малейшего раскаяния.
– Думаю, на сей раз можно сделать скидку на ваше эмоциональное состояние.
– Да, сэр.
– Лонгботтом, прекратите смотреть на меня так, словно вам пять лет, и я отобрал у вас шоколадную лягушку, – произносит он, усмехаясь. – Вы и сами прекрасно знаете, что так оно и будет.
Я не отвечаю. Он прав. Звучит это отвратительно, но он действительно прав. Просто очень не хочется в этом себе признаваться. Да и какая разница? В любом случае, тут ничего не поделаешь.
– Это все неважно, сэр, – хрипло говорю я. – Вариантов все равно нет.
Несколько секунд он молчит, задумчиво водя пальцем по губам. Я стараюсь не смотреть, потому что, несмотря на мое состояние, от этой его кошмарной привычки вскоре становится очень неудобно сидеть.
– Скажите, Лонгботтом, вам о чем-нибудь говорит имя Алиас Милтон? – неожиданно спрашивает Снейп.
Ничего хуже он спросить просто не мог. О неудобстве я моментально забываю. И что мне отвечать? Нет? Никогда не получалось ему лгать и сейчас не получится. Только хуже будет, если поймет. А сказать правду язык не поворачивается. Впрочем, Снейп, кажется, гомосексуальную ориентацию не осуждает, так что… Подумав, я решаю говорить откровенно:
– Да, сэр. Я читал его автобиографию1.
– Признаюсь, Лонгботтом, вы меня удивили и огорчили, – укоризненно сообщает Снейп, ставя на стол огневиски, которым после моих слов чуть было не облился. – Я-то надеялся блеснуть эрудицией, а вы, оказывается, и без того все знаете. Не поделитесь секретом, где именно вы раздобыли запрещенную литературу? Только не говорите, что дядя привез, я все равно не поверю.
– Нет, сэр, – усмехаюсь я, – не дядя, конечно. На самом деле, я нашел эту книгу в библиотеке у себя дома. Наверняка бабушка даже не знает, что она там есть.
– Надо полагать, что не знает, – он тоже усмехается. – Ну, раз вы так подкованы, Лонгботтом, быть может, расскажете, что вы узнали из этой книги и к каким выводам пришли?
– А разве вы, сэр…
– Я, безусловно, ее читал. Однако мне интересно услышать ваше мнение. Пожалуй, можно начать с краткого пересказа. Приступайте.
Спорить со Снейпом небезопасно. Да и книгу я помню прекрасно – летом прочел ее дважды и еще один раз – во время рождественских каникул. Жаль, такое в школу брать нельзя. Да и вообще никуда.
– Ну… – неуверенно начинаю я, – Алиас Говард Моррис Милтон, родился в Солсбери в богатой чистокровной семье, в тысяча четыреста пятьдесят первом году. Единственный ребенок, при родах он едва не умер, в детстве часто болел, поэтому родители ужасно за него беспокоились и не стали отдавать в Хогвартс, остановившись на домашнем обучении. Учителей, разумеется, выбирали только лучших. Среди них был и учитель заклинаний, некий Шелдон Прюденс. Его жена была очень больна, поэтому он не мог устроиться на постоянную работу и давал частные уроки. У него был сын Лэйет, ровесник Милтона. Вообще, Милтон почти ни с кем не общался – родители думали, что при его слабом здоровье это нецелесообразно. Но к Прюденсам они относились хорошо, Лэйета считали почти сыном и полагали, что он хорошо влияет на Алиаса, который, несмотря на болезненность, был тем еще сорвиголовой. В общем, это была сплошная идиллия, пока не случилось страшное, – я нервно хмыкаю. Все-таки одно дело читать эту книгу, и совсем другое – рассказывать ее весьма специфическое содержание своему преподавателю. Сделав солидный глоток пива, я продолжаю: – К тому времени, как им исполнилось по шестнадцать лет, их отношения… хм… стали более близкими. Долгое время никто об этом не догадывался. Они оба делали все возможное, чтобы сохранить тайну, ведь в то время подобные отношения считались не только ненормальными, но и незаконными, и им обоим грозило как минимум тюремное заключение в случае огласки. Возможно, они бы и дальше водили всех за нос, но Милтона решили женить. Так как сам он особого рвения не проявлял, общаясь на светских мероприятиях со всеми девушками с одинаковой любезностью, родители подобрали ему подходящую партию. Может он и женился бы, если бы не был влюблен, но… В общем, в конечном итоге эти двое решили сбежать. Тогда им было по двадцать лет…
Голос садится, и мне приходится прервать пересказ из-за кашля. Снейп смотрит на меня все с тем же равнодушным любопытством, с каким я в детстве разглядывал насекомых. Почему-то чертовски хочется его ударить. Я трясу головой, пытаясь прогнать эту дикую мысль, и продолжаю:
– Они спланировали побег, но все пошло не так, как было задумано. К сожалению, их родители оказались не такими уж слепцами. Лэйет Прюденс был тяжело ранен. Милтону удалось аппарировать вместе с ним на остров Уайт, где он однажды был вместе с родителями. Он… он умер буквально у него на руках. Милтон сам похоронил его. После этого он несколько лет скрывался среди магглов, изменив свою внешность до неузнаваемости, пока не попал в лапы маггловской Инквизиции. Он был сильным волшебником, но Инквизиция в те времена побеждала за счет количества. Его уже привязали к столбу и развели костер, когда появились авроры. Они спасли его, но только затем, чтобы отправить в Азкабан без суда и следствия. Его родители имели определенные связи, поэтому Милтона могли отпустить в том случае, если он публично признает, что Прюденс принудил его к побегу. Милтон наотрез отказался. В Азкабане он провел почти пять лет, прежде чем сумел сбежать. Для этого ему пришлось убить двоих охранников, дементоров там тогда еще не было…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: