Magenta - Практика по Магловедению

Тут можно читать онлайн Magenta - Практика по Магловедению - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Практика по Магловедению
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Magenta - Практика по Магловедению краткое содержание

Практика по Магловедению - описание и краткое содержание, автор Magenta, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

I часть. Шестикурсники Хогвартса должны пройти практику по Магловедению. Наши герои продолжают борьбу со злом и всевозможными искушениями в обычном офисе компании “Хогвартс”, где разворачивается служебный роман Гарри и Северуса. Не всем удается сохранить достоинство и выйти с честью из игры.

II часть. Практика поневоле. Хронотрон переносит героев в школу Хореографии “Хогвартс”, где на фоне подготовки к фестивалю танцев начинается новый виток в сложных отношениях между Гарри, Снейпом и Драко.

.

Практика по Магловедению - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Практика по Магловедению - читать книгу онлайн бесплатно, автор Magenta
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Комната мистера Снейпа была небольшой, но уютной. Она могла бы быть и попросторнее, но почти всю площадь съели стеллажи книг.

Хореограф устало опустился на диван.

— Гарри, я обещал тебе незабываемый вечер, — иронично сказал он. — Судя по всему, у меня получилось.

— Не то слово, — передернулся Гарри. Картинка с неподвижно лежащим в траве телом все еще стояла у него перед глазами.

— Ты бледный как стенка. Полежи, — попросил он. — Давай я тебе чай сварю, — предложил юноша, осторожно поглаживая тонкую руку с проступившим рисунком вен.

— К черту чай, — пробормотал хореограф. — Там где-то было вино, — вяло махнул рукой он.

Гарри открыл дверцу серванта и наполнил найденную рюмку красной тягучей жидкостью.

— Северус, — вспомнил он. — Твоя палочка… она бьется током, знаешь?

— И тебя ударило? — поднял бровь мистер Снейп. — Странно. Я вчера взбодрил ею мистера Уизли, и получил хороший разряд.

Гарри заворожено смотрел на его губы, касающиеся тонкого стекла бокала.

— Странная палочка, — сказал Гарри. — Откуда она у тебя?

— Не помню, — нахмурился хореограф. — Мне кажется, она у меня очень давно.

Он вдруг посмотрел на Гарри долгим задумчивым взглядом.

— Я обещал тебе… — начал он.

— Северус, нет, — прошептал Гарри, обвивая руками его шею, — тебе нужно отдохнуть. Умоляю, — он осторожно поцеловал упрямый подбородок. — Можно, я просто посижу с тобой?

— Тебе не противна моя слабость? — удивленно спросил тот.

Гарри распахнул глаза.

— Противна? — недоуменно переспросил он. — Что ты такое говоришь?

— Гарри, — прошептал мистер Снейп. Он взял руку юноши и положил к себе на грудь. — Ты… замечательный, — очень тихо сказал он, закрывая глаза. Не глядя, он опустил на пол бокал. Его рука бессильно свесилась с дивана. — Я никогда никого не любил, — пробормотал мистер Снейп и замолчал.

Гарри вгляделся в бледное лицо: Северус спал. Юноша встал и осторожно укрыл его пледом. Какое-то время он тихо сидел рядом на полу, касаясь лбом руки спящего. Гарри душили странные чувства, которым не было названия. Все смешалось — страх от пережитого, тревога, облегчающая радость и волнение. Нежность к спящему мужчине комком подкатила к горлу.

— Я буду любить за двоих, — прошептал он. — Пока и ты меня полюбишь, Северус. Когда-нибудь.

Гарри тихонько встал, перебрался в большое кресло у окна и лег, свернувшись калачиком, как большой сторожевой пес, чутко охраняющий сон хозяина.

*****

Теплоход «Симфония» мягко шел по фарватеру Темзы. Капитан Аберфорт дал команду глушить двигатель, и судно продвигалось по инерции, не спеша приближаясь к Вестминстерскому причалу.

— Приготовиться к швартовке. Швартоваться правым бортом, — отдал команду Аберфорт. Маневрируя машиной и выкрикивая указания рулевому, он привел теплоход в положение, параллельное причалу. Рулевой дал задний ход, погашая инерцию.

— Якоря к отдаче, — передал Аберфорт в другой микрофон.

Наконец, сияющий огнями теплоход застыл в мутных водах Темзы, отражающих привычные силуэты Дома Парламента.

Капитан сошел на палубу. На пристани толпились люди, ожидая, когда перекинут трап. Аберфорт обвел взглядом толпу и удовлетворенно хмыкнул: он их ждал.

— Аби, брат! — радостно выкрикнул пожилой человек в рваных джинсах и первым бросился по мосткам, нелепо размахивая руками. Он буквально налетел на капитана, едва не сбив его с ног.

— Альбус, — Аберфорт похлопал брата по плечу, пряча в усах улыбку.

— Слава богу, мне не приснилось, что ты тут, — пробормотал Дамблдор. — Знаешь, со мной что-то случилось. Стал забывать простые вещи, — вздохнул он.

— Геллерта ты не забыл, как я посмотрю, — хмыкнул Аберфорт, разглядывая переминающегося с ноги на ногу Гриндевальда. — Зови его сюда.

— Ты не будешь против, Аби? — заискивающе спросил Альбус.

— Вы всегда мои желанные гости, — сказал капитан. — Я провожу вас в каюту, — он критически осмотрел рваные джинсы потрепанного хиппи и грязную бейсболку с надписью «Heaven»: — Ты выглядишь неважно, брат.

— Да ну его, — беззаботно сказал Дамблдор. — Слушай, с нами друзья. Не переживай, у всех есть билеты, — он махнул рукой на группу угрюмых хогсмидских туристов, потрепанных гей-клубом.

— Даже у тебя с Геллертом? — насмешливо спросил капитан.

— Мы не успели купить, — пробурчал Дамблдор-старший.

— Ладно, Мерл… бог с ним, — сказал Аберфорт. — Идемте, через сорок минут отплытие.

Хогсмидские туристы не заставили себя долго упрашивать: они поднялись на борт и мгновенно рассыпались по палубе, с интересом рассматривая оснастку и такелаж.

— Я так рад видеть тебя, Аби, — довольным голосом сказал Дамблдор. — Сто лет не виделись.

Аберфорт посмотрел в голубые глаза брата и улыбнулся немного грустно.

*****

Через час теплоход уже шел вверх по Темзе. Туристы на палубе комфортно расположились в шезлонгах, лениво глядя на проплывающие за бортом огни вечернего Лондона.

Капитан Аберфорт пригласил брата в каюту. Пожилой хиппи с любопытством осмотрелся: в сравнении с шикарными интерьерами пассажирских кают, вестибюлей, салона и зала-ресторана, обитель капитана была довольно скромной. Стены были обшиты шпоном из ольхи, нигде не было видно ни зеркал, ни ковровых дорожек, ни бронзовых канделябров. К полу был прикручен небольшой диван, стол и наполненный книгами шкаф. Одну стену занимало несколько мониторов, на экранах которых отражались данные навигационных приборов и сигналы с подводных камер. В углу примостился маленький холодильник.

— Будешь лимонад? — Аберфорт достал из холодильника две небольшие жестянки.

— Можно, — Альбус расположился на диване и скучающим взглядом окинул мониторы.

— Рассказывай, что стряслось, — капитан щелчком открыл банку и протянул брату.

— Да нечего рассказывать, — с досадой ответил тот. — Боюсь, что у меня начался склероз. Я не помню элементарных вещей. До сих пор удивляюсь, как я тебя нашел, Аби.

— Совсем ничего не помнишь? — спокойно сказал Аберфорт.

— Представь себе! Ко мне подходят какие-то люди и требуют вернуться в школу, директором которой я якобы являюсь. Как тебе это, а?

— Но это правда, — пожал плечами капитан. — Ты и есть директор школы.

— Святые небеса! — с отчаянием воскликнул Дамблдор. — И ты туда же! Я ни черта не помню. Что я делал еще неделю назад — ума не приложу. Вот, например, что это такое? — он сунул дрожащие пальцы в свою всклокоченную бороду и выудил маленький кусочек пластика. — Сам знаешь, я любитель в бороде что-то прятать. Вот, спрятал, и не знаю, что это. И такие же цифры здесь, — Альбус поднял ногу, и на подошве грязного мокасина капитан заметил процарапанный ряд цифр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Magenta читать все книги автора по порядку

Magenta - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практика по Магловедению отзывы


Отзывы читателей о книге Практика по Магловедению, автор: Magenta. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x