Mairead Triste and Aristide - A Choriambic Progression

Тут можно читать онлайн Mairead Triste and Aristide - A Choriambic Progression - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    A Choriambic Progression
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mairead Triste and Aristide - A Choriambic Progression краткое содержание

A Choriambic Progression - описание и краткое содержание, автор Mairead Triste and Aristide, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Гарри пришлось многое узнать за лето, оказавшееся богатым событиями

A Choriambic Progression - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

A Choriambic Progression - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mairead Triste and Aristide
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Работая весь день до изнеможения, чтобы ночью сразу провалиться в сон, было легко потерять счет времени. Но во время их последнего разговора с Дамблдором, который Гарри помнил очень смутно (в памяти не осталось почти ничего из сказанного, только что он хотел заплакать, и не мог), директор говорил, что вернется через неделю. Поэтому, зайдя в хижину и увидев в ней Дамблдора, сидящего у камина, Гарри решил, что неделя, должно быть, уже прошла.

— Гарри, — поприветствовал Дамблдор, поворачиваясь к нему. — Я подумал, что ты предпочтешь поговорить здесь, а не в моем кабинете. Но если хочешь, мы пойдем…

— Поговорим здесь, — вяло ответил Гарри, вытирая лицо носовым платком, который сунул ему Хагрид. Он знал, что от этого никуда не деться, но предстоящий разговор не радовал. Гарри без лишней спешки налил себе воды, напился, и с неохотой уселся напротив Дамблдора, уставившись в пустой стакан.

Дамблдор прочистил горло.

— Хагрид говорит, ты замечательно поработал. Он сказал, что без тебя не смог бы так хорошо подготовиться к новому учебному году, и что сад никогда не был таким…

— Послушайте, — перебил его Гарри, поднимая голову. — Я знаю, что вы хотите сделать мне приятное, но… если вы не возражаете, я бы предпочел быстрей покончить с этим делом. Почему бы просто не сказать, что мне за это будет?

Дамблдор недоуменно наклонил голову.

— Что тебе за это будет?

Гарри сглотнул.

— За… за убийство МакНейера. Меня отправят в Азкабан?

Директор близоруко заморгал.

— Мой дорогой мальчик — нет! Ничего не будет, и уж точно и речи нет об Азкабане.

— Я убил человека, — невыразительно произнес Гарри.

Дамблдор серьезно посмотрел на него поверх очков.

— Ты защищался, и спас жизнь нескольким членам Ордена. Уверен, что ты должен это знать.

Гарри смотрел на огонь в камине.

— Я так ничего и не помню.

Дамблдор вздохнул.

— Думаю дело в том, что твой Дар пока еще не проявился полностью. Но я надеюсь, что вскоре…

— И не хочу вспоминать, — быстро продолжил Гарри. Он посмотрел на Дамблдора. — Я знаю, что он мертв и что убил его я. Вот и все, что мне нужно знать. — Гарри заерзал на стуле. — Так… что тогда? Никакого следствия? Никаких показаний в Министерстве? — Он слышал гнев и обиду в собственном голосе, понимал, что это бессмысленно и неуместно, но ничего не мог с собой поделать. — Я хочу сказать… в прошлом году я пытался защититься от дементоров и прошел за это через настоящий ад. А в этом году я убил и… и что? "Молодец, Гарри?"

Дамблдор наклонил голову.

— Гарри, я не вижу необходимости ставить Министерство в известность об этих событиях. Это дело Ордена, а мы не имеем обыкновения сообщать Министерству абсолютно обо всем. Особенно когда могут возникнуть… осложнения.

Гарри унял внезапную дрожь и на секунду прикрыл глаза.

— Да… нет ничего хуже бюрократии, когда затеваешь хорошую политическую интригу.

Открыв глаза, Гарри обнаружил, что Дамблдор нахмурился.

— Я смотрю, ты позаимствовал у Северуса некоторые не слишком приятные манеры. На мой взгляд, они тебе совершенно не идут.

Гарри вздохнул и снова уставился на огонь. Каждый раз, когда он думал о Снейпе, его захлестывала настоящая буря противоречивых эмоций, а попытки вообще не думать об этом человеке всегда заканчивались полным провалом. Но сейчас, после замечания Дамблдора, Гарри очень четко понял, что скучает по Снейпу. Он сглотнул и снова повернулся к Дамблдору.

— Он… куда вы его дели? — очень тихо спросил он.

— Я не совсем понял…

Гарри прочистил горло.

— Я только хочу знать… он в безопасности? После того, что случилось, он не может оставаться на Гриммаулд Плейс…

— Да, — осторожно ответил Дамблдор, — конечно, не может. И он в безопасности. В надежном месте.

В голосе директора сквозила осторожность, и Гарри поднял голову.

— В чем дело? Вы… что-то не договариваете, или просто стараетесь, чтобы я держался от него подальше? С ним ничего не случилось?

Дамблдор покачал головой.

— Ничего не случилось, у Северуса все в порядке. И… нет, я не стараюсь держать тебя подальше от него — но ты должен понять, Гарри, что будет лучше, если вы… хотя бы некоторое время не будете видеться друг с другом.

Гарри обнаружил, что слишком крепко сжимает в руке стакан, и заставил себя расслабиться.

— Почему?

Дамблдор наклонился вперед и очень спокойным и серьезным голосом объяснил:

— Ваше с Северусом общение должно было помочь тебе освоиться с новыми открывшимися возможностями. Вместо этого… произошел неприятный инцидент, в результате которого у тебя случился… нервный срыв…

— Снейп в этом не виноват, — горячо запротестовал Гарри. — Во всем, что произошло, только моя вина. Это все я натворил. Он пытался научить меня контролировать…

— Гарри, будь добр, — тихо попросил Дамблдор, подняв руку. — Я пришел сюда не для того, чтобы искать виновных или узнать твое мнение о Северусе как об учителе.

Гарри нетерпеливо откинул волосы, упавшие на глаза.

— Но вы же не можете наказывать его за то, что я…

— Я никого не собираюсь наказывать, — твердо заявил Дамблдор. — Я просто пытаюсь все тебе объяснить и перейти к более… насущным вопросам, которые сейчас встали перед нами. И должен добавить, что вопросы эти никак не связаны с профессором Снейпом.

Гарри на пару секунд обхватил голову руками и сделал глубокий вдох. Он не хотел, чтобы им манипулировали — а смена темы именно это и означала — но если подумать, не было никакого смысла продолжать разговор о Снейпе. Тем более Гарри и сам не знал, что еще может добавить к сказанному — да и Дамблдор, без сомнения, уже все для себя решил. Придется оставить все как есть. На время. Гарри поднял голову.

— Что за насущные вопросы?

Дамблдор кивнул.

— Думаю, — начал он, внимательно вглядываясь в Гарри, — теперь, когда ты немного отдохнул, пришло время… рассказать определенному кругу лиц о твоем Даре.

Гарри моргнул. Такого он не ожидал.

— Зачем? Почему вы хотите это сделать?

Дамблдор выпрямился.

— Из того, что ты мне рассказал, следует, что Волдеморт осведомлен о твоей недавно обнаруженной силе… или, скажем так, о твоих потенциальных возможностях, и что в ответ он изменил стратегию.

— Она… она говорила, что он хочет поговорить со мной. Но… пророчество…

Дамблдор покачал головой.

— Насколько я знаю, Волдеморту до сих пор неизвестно, о чем гласит вторая часть пророчества. Но вне всякого сомнения, ему понятно, что твой Дар означает его неминуемое поражение, если ему не удастся… склонить тебя к другому варианту.

Гарри закрыл лицо руками.

— Вы хотите сказать, что после всего… после всего, что случилось, он хочет… заключить что-то вроде перемирия? — От одной этой мысли у Гарри появилось ощущение, что мир перевернулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mairead Triste and Aristide читать все книги автора по порядку

Mairead Triste and Aristide - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




A Choriambic Progression отзывы


Отзывы читателей о книге A Choriambic Progression, автор: Mairead Triste and Aristide. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x